Перевод "microwave" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение microwave (майкроуyэйв) :
mˈaɪkɹəʊwˌeɪv

майкроуyэйв транскрипция – 30 результатов перевода

OverlookingthePacific California, theOfficeof ProgramsColossus oversees all operations.
center houses100,000sensorsand tools Long-distance communication, includes all modes of transmittal, microwave
The whole system is protected by powerful fields electromagnetic and other means of cons-measures.
Ќаберегу"ихогоокеана,валифорнии, находитс€информационныйцентролосса, который контролирует все операции.
"нформационныйцентр... содержитболее100000 датчикови устройств дальней св€зи,... ...включа€ всевозможные электронные средства микроволны, лазер, телевидение, передача данных через спутник по всему миру.
¬с€ система... окружена мощным силовым полем и другими средствами защиты.
Скопировать
Thanks. That reminds me, I have to order me cards.
Daphne, are you finished here with the microwave?
Oh, no.
Хорошо что напомнили, мне нужно перетасовать карты.
Дафна, ты скоро освободишь микроволновку?
О нет!
Скопировать
-She doesn't handle change well.
Remember the great microwave wars of '93?
She survived them.
-Она плохо справляется с изменениями.
Помнишь, большие микроволновые войны в 93?
Она пережила их.
Скопировать
We hold patents on a few gadgets we confiscated from out-of-state visitors.
Velcro, microwave ovens, liposuction.
This is a fascinating gadget.
Мы запатентовали кое-какие мелочи, конфискованные у иностранных гостей.
Липучки, микроволновые печи, отсасывание жиров.
Вот это отличная вещица.
Скопировать
And I know that you like it, so I'm glad for you.
And when I do is to get a microwave dinner tossed at me like I'm some charity case.
I know I spend my day with my nose stuck in a book... but I'm not a complete idiot when it comes to these things.
И я знаю что тебе эта работа нравится, и я очень рад за тебя.
Но ты уходишь ни свет ни заря, и я едва вижу тебя, если не считать этой микроволновой трапезы, словно я какой-то бедный родственник.
Я знаю, что я весь день сижу в книгах, но ведь я не идиот, когда доходит до этого.
Скопировать
Your TV, the chairs.
Your microwave, the stereo.
Man, he took the five of spades!
Телевизор, кресла.
Ваша микроволновка, стерео.
Блин, он забрал пятёрку пик!
Скопировать
-I Swear.
Microwave Meals? The tall guy from the market?
You want a spin in his micro?
- Клянусь!
Помнишь красавца с едой для микроволновки, высокого?
Ты хочешь залезть к нему в микро?
Скопировать
Why would you spend $7 to see a movie that I could watch on TV?
Well, why go to a fine restaurant when you can just stick something in the microwave?
Why go to the park and fly a kite when you can just pop a pill?
Зачем мне тратить 7 долларов, чтобы увидеть фильм, который я могу посмотреть по телевизору?
Зачем ходить в хороший ресторан если ты можешь просто засунуть что-нибудь в микроволновку?
Зачем ходить в парк и пускать воздушного змея, когда ты просто можешь принять галлюциноген?
Скопировать
You mis-set the timer?
Jean-Paul, it's not my microwave, okay? Okay?
All right, listen, let's just go.
Ты неправильно установила таймер?
Жан-Пол, это не моя микроволновка, ясно?
Так, пошли-ка отсюда.
Скопировать
Thanks, Aunt Pheebs.
Did you microwave that?
You can't do that to breast milk.
Спасибо, тётя Фибс.
Ты грела его в микроволновке?
Так нельзя с грудным молоком.
Скопировать
Homo habilis can't use tools yet, and he has clay pots?
Why don't they just give him a microwave?
Clearly he'd have no place to plug it in.
Гомо хабилис даже ещё не научился пользоваться инструментами, а они всунули ему глиняную чашку?
Почему бы тогда не поставить ему сразу микроволновку?
Очевидно, потому, что ему некуда было бы её включить.
Скопировать
No, don't tell me.
I'll put your popcorn in the microwave.
- Hey, Fras.
Нет, не говори мне.
Поставлю ваш попкорн в микроволновку.
- Привет, Фрейз.
Скопировать
Want a little cold pasta?
I could microwave it.
Looks good.
Хочешь немного холодной пасты?
Я могу разогреть в микроволновке.
Аппетитно выглядит.
Скопировать
Please, I'm made of metal.
Wait, not the microwave!
Okay, that's it.
Сладкая, брось, я же металлический. Что, действительно хочешь уделать меня этим...
Эй, что ты делаешь с микроволновкой?
Так, ладно.
Скопировать
- a day at the mall in mules and i'll be crippled for life.
Oh, i told lilliana to put some giambott' in the microwave for when you get up.
Tony, how are you fixed for sweat socks?
Еще один день в универмаге - и я калека на всю оставшуюся жизнь
Я велела Лилиане разогреть тебе джамбот, когда проснешься.
Тони, как у тебя с шерстяными носками?
Скопировать
Doesn't change the fact I'm eating a sandwich instead of a hot meal.
You want me to microwave it for you?
I just don't understand why she needs this.
Но это не меняет тот факт, что я ем сейчас бутерброды, а не горячую еду.
Хочешь, я разогрею их?
Я просто не понимаю, зачем ей это. - Я же уже дал ей замечательную жизнь.
Скопировать
I'm telling you, as a caring society, where people do things for each other, we're done, we're finished.
. - Your barbecue ribs are on top of the microwave. (dings)
- Tony, I have been calling this elevator for the last half hour.
Точнее гуманному обществу, где люди помогают друг другу. Нам конец, мы пропали.
Ребрышки для шашлыка лежат сверху на микроволновке.
Тони, я уже полчаса вызываю лифт. Я думал, ты его починил.
Скопировать
He goes on like that for a while.
.. and the CIA-sanctioned microwave harassment, and the...
Quite a while.
Перечисляет он долго.
и экспериментов ЦРУ по микроволновому излучению людей, и...
Довольно долго.
Скопировать
Wow!
The bowl is a microwave oven.
Mix the stuff with the machines and heat it.
Круто!
Чашка является микроволновкой.
Микромашины смешивают ингредиенты, а микроволновка готовит.
Скопировать
Nobody can eat 50 eggs. Laney? What-y?
The next time you make microwave brownies,
I'd really consider using a microwave.
У тебя Ай-Кью 180, не хватает 10 единиц до философской степени, и ты всегда увлекаешься этими тупыми тусовщиками.
Они не все тупые.
В основном они просто подавлены.
Скопировать
The next time you make microwave brownies,
I'd really consider using a microwave.
It's just a thought. (LAUGHING) You know, I finally figured out what your problem is, Dyer.
Они не все тупые.
В основном они просто подавлены.
Тебе нравится, как я сижу и ем?
Скопировать
- Muriel's back.
- [Microwave Dings] Muriel, did you steal this dress?
- No.
Мюриэл вернулась.
Мюриэл, ты украла эту одежду?
Нет.
Скопировать
Oops. I left the gas on.
Microwave.
-
Я забыл выключить веселящий газ!
Товары, которые раньше вы могли только представить!
Плавучая микроволновка.
Скопировать
Yeah, I'll be there in a second.
. - (MICROWAVE ALARM BEEPS)
You want me to heat you up a piece?
Да, сейчас приду.
Пока, пап.
Разогреть тебе пиццы?
Скопировать
The Annihilator 2000 is a high-performance weapon that meets the demands of upper income urban survivalists.
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.
Night-vision goggles, microprocessor, verbal alarm systems, compact disc player, digital radio, video camera and playback functions are just a few features of the extraordinary Annihilator 2000.
Аннигилятор 2000, высокоэффективное оружие, отвечает запросам тех, кто имеет высокие доходы и выживает в городе.
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.
Скопировать
- The stove is ancient.
- Thought about a microwave?
Can't do it.
- Наша плита - достояние античности...
- Не думали о микроволновке?
- Мы не можем.
Скопировать
You're joking.
I've got a bath and toilet in the same wee room and a washing machine on the premises and a microwave
Do you know what a microwave is, Campbell?
Ты шутишь?
У меня комнатка с ванной и туалетом, стиральная машинка и микроволновка.
Знаешь что такое микроволновка, Кэмпбелл?
Скопировать
I've got a bath and toilet in the same wee room and a washing machine on the premises and a microwave.
Do you know what a microwave is, Campbell?
You put your dinner in, and then microwaves make the wee molecules jiggle up and down.
У меня комнатка с ванной и туалетом, стиральная машинка и микроволновка.
Знаешь что такое микроволновка, Кэмпбелл?
Кладешь в нее обед, и микроволны заставляют молекулы шевелиться туда-сюда.
Скопировать
"Hi, honey, guess what?
I walked into this house today where this junkie asshole just fried his baby in a microwave because he
Come on, let's share that and in sharing it we'll somehow cathartically dispel all that heinous shit."
Представь, прихожу я с работы и говорю:
...Привет, родная. Знаешь что? Сегодня я был в доме, где наркоман зажарил в микроволновке свою дочь потому что слишком громко плакала.
Я хочу с тобой поделиться. Давай поделим это на двоих и таким образом Избавимся от этого грустного дерьма.
Скопировать
Sorry, guys, I'm getting nowhere with your terminal.
But I fixed the microwave.
You want some popcorn?
Простите, ребята, я никуда не могу подключить твой терминал.
Но я починил микроволновку.
Хотите поп-корн?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов microwave (майкроуyэйв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы microwave для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майкроуyэйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение