Перевод "Toma toma" на русский
Произношение Toma toma (тоумо тоумо) :
tˈəʊmə tˈəʊmə
тоумо тоумо транскрипция – 32 результата перевода
What's the big deal? Ta bien, chico...
Toma, toma. - You got four?
We should taste this.
Ладно, берите.
Четыре за тридцать пять.
Надо попробовать.
Скопировать
Toma ahi.
Toma, toma.
I'll be right back, babe.
Возьми.
Пей, пей. Анжела:
Скоро вернусь.
Скопировать
- It's me! - Number 10! - Here I am!
Toma.
The 22?
- Номер 10!
- Я здесь!
22!
Скопировать
Since Ivica is ill, he was quickly released...
Everything was fine until my Toma was born...
Then she started to come and watch him play in the garden for hours and hours...
Поскольку Ивица болен, его быстро отпустили...
Все было хорошо, пока не родился мой Тома...
Она стала приходить и часами смотреть, как он играет в саду...
Скопировать
Shut up in there!
So I said to Ma... (ALARM SOUNDING)
What the fuck?
Заткнись там...
Вот я сказал ма...
Какого хуя?
Скопировать
Face, no, don't do that.
I want to talk to Ma.
So you think you're a fighter?
Фэйс, нет, не делай это.
Я хочу поговорить с мамой.
Так ты думаешь, что ты боец?
Скопировать
"JAPANESE GIRLS AT THE HARBOR" A Film by Hiroshi Shimizu
From a book by Toma Kitabayashi
Screenplay by Hisoka Toyama
"ЯПОНСКИЕ ДЕВУШКИ В ПОРТУ" Фильм Хироси Симидзу
По рассказу Итсумы Китабаяси
Сценарий Хисока Тояма
Скопировать
That's how I get to keep it.
Tom, a cash transaction of this size is most irregular.
So what?
Воттак и ношу.
Том, операция с наличными в таком объеме, - это неправильно.
Ну и что?
Скопировать
The first victory that we have over hanover each year, all the new boys put on their pajamas and the older boys try to tear them off.
Will they give tom a going-over, as mr.
Lee said? Yes.
Первая победа, которую мы одерживаем над Гановером каждый год. Все новички наденут свои пижамы, а старожилы попытаются их сорвать.
И они заставят Тома побегать, как сказал мистер Ли?
Да.
Скопировать
- Me. - Headmaster sent for you.
Is that so, Toma?
It's not right, not right.
- Настоятель тебя ищет.
Вот как, Тома?
Несправедливо, друг, несправедливо.
Скопировать
and I buy myself a paper one of the dailies and I look like a millionaire a rich man of the town
traca tra traca tra ay, ole arsa y toma tran trabili trabili tran tran tran trabili trabili trero arsa
ay, lemon seller, give me some lemonade
и я покупаю газета одна из ежедневных газет и я похож на богатого миллионера города
traca tra traca tra да, ole arsa y toma tran trabili trabili tran tran tran trabili trabili trero arsa y toma, arsa y toma trabili tran
да, лимонный продавец, дай мне лимонад
Скопировать
Nice touch.
I'd hate to be the poor schmuck who has to explain this to Ma and Pa.
Sir, how do we write this one up? What do we say happened?
Очень мило.
Не хотелось бы это объяснять мамочке с папочкой дома.
Сэр, как напишем в отчёте о том, что здесь произошло?
Скопировать
What's the big deal? Ta bien, chico...
Toma, toma. - You got four?
We should taste this.
Ладно, берите.
Четыре за тридцать пять.
Надо попробовать.
Скопировать
It was just a thought.
I'll go and give Tom a call.
- He might be able to help.
Это была просто идея.
Схожу позвоню Тому.
- Может, он нам поможет.
Скопировать
Yes, but you lack a conscience.
- Toma!
Tamara!
Вкус есть, да совести у тебя нет!
- Тома!
Тамара!
Скопировать
We have our own books.
They belonged to ma.
I can see she took fine care of them.
А у нас есть свои книги.
Они принадлежали маме.
Я смотрю, она бережно относилась к ним.
Скопировать
What are you doing with the beers?
Toma.
N? O you can drink.
Что ты делаешь с пивом?
Что люди обычно делают с пивом?
Тебе нельзя пить.
Скопировать
OK, we'll do that.
Lots of love, and to Ma.
I'll tell them.
Хорошо, я им обязательно передам.
Хорошо.
Договорились.
Скопировать
Listen, Dad...
Me,too, and love to Ma.
I'll tell them.
Ладно, папа, пока!
Привет маме.
Да, я им передам.
Скопировать
You're dismissed, Doctor.
Get down to the Mess Hall and give Tom a hand.
Janeway to Engineering.
Вы свободны, доктор.
Спуститесь в столовую и помогите Тому.
Джейнвей - инженерному.
Скопировать
You take a shower, dumbo?
Say, Toma, will you be taking showers when you're eighty?
I've got to get out of this job,
Ты принимаешь душ, болван?
Скажи, Тома, ты будешь принимать душ, когда тебе будет 80?
Я должен был свалить с этой работы, я больше не могу работать.
Скопировать
I could never live like this, like Toma...
Toma, my son, why don't you ever call?
I cooked some stuffed peppers for you.
Я бы никогда не смогла жить так, как Тома...
Тома, сынуля, почему ты никогда не звонишь?
Я приготовила тебе фаршированный перец.
Скопировать
You think Tony plays favorites like that?
What do I say to ma?
She thinks she's going to this paradise of nursing homes.
- Думаешь, Тони выбирает фаворитов?
- Что я скажу маме?
Она уже радуется, что ее поселили в сказке.
Скопировать
I know he loves me...
I could never live like this, like Toma...
Toma, my son, why don't you ever call?
Я знаю, он любит меня...
Я бы никогда не смогла жить так, как Тома...
Тома, сынуля, почему ты никогда не звонишь?
Скопировать
I got it for my birthday...
Toma, I'm glad you came, as if you are his dad.
It's so nice, gold...
Я получил её на день рождения...
Тома, я рада, что ты пришёл, будто ты его отец.
Такая красивая, золотая...
Скопировать
Orange...
Toma, I've had enough...
I've had enough, you understand?
Оранжевая...
Тома, с меня достаточно...
С меня достаточно, ты понимаешь?
Скопировать
You like somebody else?
So, it's Toma.
Look at Yovan now, look.
Тебе нравится кто-то другой?
Значит, это Тома.
Посмотри на Йована, смотри.
Скопировать
Stand by.
Time to hit another mine, Tom-- a big one.
Commander, blow out the plasma relays on Deck 6.
Приготовьтесь.
Пора наткнуться на еще одну мину, Том - побольше.
Коммандер, продуйте плазменные реле на палубе 6.
Скопировать
? a bit of silent type do not ?
Toma mi? Of.
? The curse.
Скромный парень, не так ли?
Вот, девочка.
Черт.
Скопировать
I have to get dressed.
Why don't you talk to Ma.
- Excuse me.
Мне нужно одеться.
Побеседуй с мамой.
Прошу прощения.
Скопировать
- Thanks, carajo.
- My Tom a superior baby.
- Of first.
- Но это невероятно!
Мой том - особенный ребёнок.
- Да, крутой парень.
Скопировать
I thought it will run over you.
Toma, what have you been drinking?
Nothing.
Я думал, вас переехали.
- Toма, ты что пил на ярмарке?
- Ничего не пил.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Toma toma (тоумо тоумо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toma toma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоумо тоумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение