Перевод "Tove Lo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tove Lo (тоув лоу) :
tˈəʊv lˈəʊ

тоув лоу транскрипция – 31 результат перевода

I'm so sorry, Ravi.
I was doing the science stuff, but this new Tove Lo single is just so intense.
Scalpel, please.
- (лив) Прости, РАви.
Я его обследовала, но новый сингл Тов Ло просто сУперский.
- (рави) Скальпель, пожалуйста.
Скопировать
I'm so sorry, Ravi.
I was doing the science stuff, but this new Tove Lo single is just so intense.
Scalpel, please.
- (лив) Прости, РАви.
Я его обследовала, но новый сингл Тов Ло просто сУперский.
- (рави) Скальпель, пожалуйста.
Скопировать
I'll find you,and,uh,and I'll make you and our baby proud.
Te lo prometo.
Te lo prometo,mi amor.
Найду — и... вы с ребенком еще будете гордиться мной!
Обещаю.
Обещаю, любимая.
Скопировать
Hello?
Well, sha-lo-oh-om.
Look, Dad's back.
Алло?
То есть, ша-ло-о-ом.
Смотрите, папа вернулся.
Скопировать
–Ditch the damn luggage!
–Yo lo puedo aguantar, esta bien.
Marina.
-Бросьте чертов багаж!
- Yo lo puedo aguantar, esta bien.
Марина.
Скопировать
He's all-powerful, you know. Si.
Lo es.
He was watching over us in the ocean.
Он всемогущ, знаете ли.
Si. Lo es.
Он охранял о нас в океане.
Скопировать
They imprint themselves on the brain whether he wants them to or not.
Lo, there came a point in the evening where that pattern was the only asset I possessed.
A four, a six, a nine, an ace and a seven?
Цифры отпечатываются в мозгу помимо воли.
И вот в тот вечер настал момент, когда эта система стала моим козырем.
4, 6, 9, туз и 7.
Скопировать
Hola.
Miras lo que viene?
Occupied!
Hola.
Miras lo que viene?
Занято!
Скопировать
Te lo prometo.
Te lo prometo,mi amor.
I wish we could go back.
Обещаю.
Обещаю, любимая.
Я бы хотела, чтобы все было как раньше...
Скопировать
She went for an operation this morning
Lo preferred that you stay for two more days... but because I'll be away on flight duty for two weeks
It was easier to have you discharged now.
Ее утром увезли на операцию.
Доктор Ло считает, что тебе надо было бы остаться еще минимум дня два... но так как я улетаю в рейс на две недели, забрать тебя будет некому.
Проще будет выписаться сейчас.
Скопировать
I have to leave for work soon
Dr Lo just stepped out for a few minutes
I'm sorry
Мне уже скоро на работу
Извините.
Доктор Ло вышел на несколько минут.
Скопировать
After regaining sight--- many patients end up feeling alienated and fearful
Lo Is the other Dr Lo a relative of yours?
You mean Dr C.T.Lo?
После возвращения зрения, многие пациенты испытывают страх и ощущение отчужденности.
Доктор Ло, тот, другой доктор Ло - ваш родственник?
Вы имеете в виду доктора С.Т. Ло?
Скопировать
Hello?
Lo, is that you?
Mun is in trouble!
Алло?
Доктор Ло, это вы?
Мун плохо!
Скопировать
- Lorelai Gilmore?
- Yeah, L – o – r ...
You don't look like you've recently suffered a face-altering car crash.
- Лорелай Гилмор?
- Да, Л - О - Р...
Не похоже, что вы пострадали в аварии, изувечившей ваше лицо.
Скопировать
Four hash marks in a row, one for each G-pack...
"LO" for low-rises.
-1 2 for the time.
Четыре черты подряд, каждая обозначает одну большую упаковку...
"LO" значит "малоэтажки". [low-rises]
-12 это время.
Скопировать
? Solo nun ci ha na vota ascimm sempre a te?
E m'hai promesso domani chi lo sa?
? Vegghi sultanto, sultanto con mamma?
Только nun у него есть мы na он голосует ascimm всегда в тебе
И ты я обещал завтра тот, кто это знает
Vegghi sultanto, sultanto с мамой
Скопировать
Is it too painful?
Dr Lo, she must be in a lot of pain!
She hasn't cried out in pain ever since she was a kid!
Слишком больно?
Доктор Ло, ей очень больно!
Она не плакала от боли даже, когда была ребенком!
Скопировать
She hasn't cried out in pain ever since she was a kid!
Grandma, let Dr Lo do his job
Please don't worry about it.
Она не плакала от боли даже, когда была ребенком!
Бабушка, пусть доктор делает свое дело.
Пожалуйста, не беспокойтесь.
Скопировать
I'm sorry
Lo just stepped out for a few minutes
Ok
Доктор Ло вышел на несколько минут.
Извините.
Хорошо.
Скопировать
I just want to be an ordinary person
Lo, can you help me?
Yes, of course I will
Я просто хочу быть как все.
Доктор Ло, вы мне поможете?
Конечно, помогу
Скопировать
Dr. Lo believed you in the end?
Let's just say Dr Lo is not involved
He's a professional after all you know what I mean?
Доктор Ло тебе все-таки поверил?
Можно просто сказать, что он не стал мешать
Все-таки, он профессионал Ты понимаешь, что я имею ввиду?
Скопировать
Excessive use of words.
L-O-G-O-R-H-E-A.
Logorrhea.
Речевое недержание.
Л-О-Г-А-Р-Е-Я.
Логорея.
Скопировать
In the interview, you could mention, I don't know, "gal pal Rachel Green."
Is that "gal pal" spelled L-O-S-E-R?
-Okay, don't listen to him.
В интервью, ты мог бы упомянуть, я не знаю, "подружку Рейчел Грин".
А "подружка" пишется как Л-У-З-Е-Р?
- Ладно, не слушай его.
Скопировать
- That was a loon, Elizabeth.
L-O-O-N, yes. Once you've got the jungle in your blood, I wouldn't be able to keep you out of it.
- Susan, did you hear that?
Гагара] [2. Деревенщина]
Побывав однажды в джунглях, Вы не сможете жить без них.
- Сьюзан, ты это слышала?
Скопировать
Load the horses.
Lo-lo-load the horses?
Sí, load the horses.
Загружай лошадей.
За-за-загружать лошадей?
Да, загружай лошадей.
Скопировать
- Come on, Lucien.
And lo!
Into the ball...
- Идемте, Люсьен.
И вот!
Я на борту.
Скопировать
Bangkok, Thailand
Lo believed you in the end?
Let's just say Dr Lo is not involved
Бангкок, Тайланд
Доктор Ло тебе все-таки поверил?
Можно просто сказать, что он не стал мешать
Скопировать
Even the Magic 8-Ball said, "Outlook not so good."
I just - Lo-
I really think Donna would love an engagement ring.
Даже магический шар говорит: "Перспективы не самые радужные".
Я просто...
Я, правда, думаю, что Донне оно понравится.
Скопировать
Yes, ma'am.
--l-O. "Radio."
And that's how you spell it.
Да, мэм.
И. О. Радио.
Вот как это пишется.
Скопировать
The clock cannot be reset.
Tell Chen Lo to bring the orb to me at once.
You'll find the killers! Don't take it out on me!
Часы не остановишь.
Скажи Чену, чтобы принес мне шар сейчас же.
Ты найдешь убийц нечего отыгрываться на мне!
Скопировать
I have no interest in...
His name's Chen Lo.
Along with his brother Xien, he runs a ring of Chinese bandits known as the Shay-Ling.
Мне нисколько не интересно...
Его зовут Чен Ло.
Он и его брат Сэн заправляют бандой китайских бандитов, известных как "Шэй-Линь".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tove Lo (тоув лоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tove Lo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоув лоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение