Перевод "Triton" на русский

English
Русский
0 / 30
Tritonтритон
Произношение Triton (трайтен) :
tɹˈaɪtən

трайтен транскрипция – 30 результатов перевода

Battlestar Atlantia has been destroyed.
So has the Triton, Solaria, Columbia.
The list goes on.
Крейсер Атлантика уничтожен.
Так же как Тритон, Солария, Колумбия.
И список продолжается.
Скопировать
That's the one been asking questions about you.
For example, there's the triton water- gout, irritated stomachs, pimples blotches, ulcers.
Bean!
та что задавала вопросы о тебе
например у нас есть вода тритона от подагры, болей в животе пятен, язвы
Пожалуйста, мистер Бин!
Скопировать
We are approaching a single, ordinary, yellow dwarf star surrounded by a system of nine planets dozens of moons, thousands of asteroids and billions of comets:
Only four light hours from Earth is the planet Neptune and its giant satellite, Triton.
Only a century ago we were ignorant even of the existence of the planet Pluto.
Великолепные кольца Сатурна из триллионов вращающихся ледяных осколков.
Сейчас мы всего в 80 световых минутах от дома. Всего 1,5 миллиарда километров.
Самая большая планета в нашей Солнечной системе - Юпитер.
Скопировать
We would discover it surrounded by four giant, cloudy, gas worlds:
Blue Neptune and its frozen moon, Triton.
And then farther in, Uranus and its dark rings made perhaps of organic matter.
Мы увидим, что Солнце окружено четырьмя гигантскими облачными газовыми планетами:
голубой Нептун и его ледяной спутник Тритон.
Следом за ним, Уран с его тёмными кольцами, предположительно состоящими из органической материи.
Скопировать
- Where were you bound?
- Triton 4.
Why were you carrying a nuclear reactor and weapons?
- Куда вы направлялись
- На Тритон 4.
Зачем вы везли ядерный реактор и оружие?
Скопировать
- The NEBs.
You were going to attack the NEBs on Triton 4?
Yes ... butwe "rejustatask force.
- НЭБ.
Вы собирались атаковать НЭБовцев на Тритоне 4?
Да ... но мы всего лишь подразделение.
Скопировать
Yes ... butwe "rejustatask force.
4,000 Alliance Army regulars are on their way to Triton 4 right now.
- Secretary Green informed us ...
Да ... но мы всего лишь подразделение.
Сейчас 4000 солдат Армии Альянса направляются к Тритону 4.
- Грин информировал нас ...
Скопировать
We could actually end this war.
Reserves of berynium have been found on Triton 4.
After extensive testing, there"s no sign of radioactivity.
Фактически мы можем прекратить войну.
На Тритоне 4З были обнаружены запасы бериния.
Тесты показали, что радиоактивное излучение отсутствует.
Скопировать
Nobody leaves.
The NEBs and Alliance are fighting on Triton 4.
They"ve hung everybody on this planet out to dry.
Никто не сбежит.
НЭБ и Альянс дерутся на Тритоне 4.
Они всех нас повесят и высушат на этой планете.
Скопировать
We are on the verge of signing a world peace agreement.
We"d also renew contracts with the NEB to mine on Triton 4.
These negotiations are extremely delicate and we can"t afford to do anything that might upset the apple cart ...
Мы вплотную подошли к подписанию мирного договора.
Мы также возобновляем контракт с шахтами на Тритоне 4.
Эти переговоры особо деликатные и мы не можем допустить их срыва ...
Скопировать
Peace, can you believe it? The NEBs are businessmen.
Now they"re mining on Triton 4, peace is in their interest.
- Thank God for Green.
Мир - ты в это веришь НЭБовцы - деловые люди.
Теперь они ведут добычу на Тритоне 4, мир в их интересах.
- Благодарю Бога за Грина.
Скопировать
But if one is pushed In the right direction At the right time, It can be captured by a planet's Gravitational pull,
Neptune's largest moon, Triton, Is roughly the size Of Earth's moon.
It is the coldest object In our solar system, Ever observed by astronomers
Но если такой объект оказался в нужном месте и в нужное время, он может под действием силы притяжения планеты стать спутником.
Тритон, наибольший спутник Нептуна, сравним по величине с Луной.
По наблюдениям астрономов, холоднее объекта в Солнечной системе нет.
Скопировать
So cold that the nitrogen Which would normally be In a gaseous form, Forms an icy polar cap On this moon.
Triton is so cold Primarily because the surface Is so reflective.
About 70 percent of the light That hits the surface of Triton
Это так холодно, что азот, обычно имеющий форму газа, покрывает полюс этого спутника в виде ледяной корки.
Основная причина такого холода - отражение света его поверхностью.
Около 70% света, достигающего Тритон, отражается.
Скопировать
One of the fascinating things That we see on the surface Of triton are actually plumes, Essentially volcanoes.
actually seen them Coming out in real time With the Voyager spacecraft When it went past Neptune and Triton
Unlike Earth's volcanoes,
Интересно, что на Тритоне мы видим столбы дыма, источник которых - вулканы.
Мы наблюдали извержения в реальном времени, с помощью Вояджера, когда он пролетал над Нептуном и Тритоном.
Они не похожи на извержения земных вулканов.
Скопировать
We see ices On the surface there.
One of the fascinating things That we see on the surface Of triton are actually plumes, Essentially volcanoes
And we see these plumes, We've actually seen them Coming out in real time With the Voyager spacecraft When it went past Neptune and Triton.
Он покрыт льдом.
Интересно, что на Тритоне мы видим столбы дыма, источник которых - вулканы.
Мы наблюдали извержения в реальном времени, с помощью Вояджера, когда он пролетал над Нептуном и Тритоном.
Скопировать
Triton is so cold Primarily because the surface Is so reflective.
About 70 percent of the light That hits the surface of Triton
Is reflected back. And with that much light Not being absorbed By the planet,
Основная причина такого холода - отражение света его поверхностью.
Около 70% света, достигающего Тритон, отражается.
Поскольку основная часть света не поглощается, он такой холодный.
Скопировать
Once airborne, The ice can be carried Along for miles by winds In the atmosphere before snowing Back down onto the surface.
Geological activity on triton Makes scientists wonder If there's water, Perhaps being heated Under Triton's
And as the theory goes,
Ветры, дующие там, переносят лед на километровые расстояния, а затем он вновь опускается на поверхность, подобно снегу.
Геологическая активность Тритона заставляет ученых задуматься, есть ли там вода - возможно, теплая вода находится под коркой льда.
А согласно теории, где есть вода, может быть жизнь.
Скопировать
Is reflected back. And with that much light Not being absorbed By the planet,
Triton, it could well Be similar in composition To Pluto.
We see ices On the surface there.
Поскольку основная часть света не поглощается, он такой холодный.
По составу Тритон, возможно, похож на Плутон.
Он покрыт льдом.
Скопировать
A very good offering was made to Triton!
If Triton can't keep me drier than this, he can suck my cock!
Why can't you learn to keep your fat mouth shut? !
Тритону были принесены хорошие жертвы.
И если Тритон не сможет нас уберечь от воды, то пусть отсосет у меня!
И когда ты научишься вовремя затыкать свой грязный рот?
Скопировать
We're perfectly safe.
A very good offering was made to Triton!
If Triton can't keep me drier than this, he can suck my cock!
Мы в полной безопасности!
Тритону были принесены хорошие жертвы.
И если Тритон не сможет нас уберечь от воды, то пусть отсосет у меня!
Скопировать
I keep the house.
And something called triton Fields.
Carla, this...
Содержание дома на мне.
И кое-что под названием Трайтон Филдс.
Карла, это....
Скопировать
I'm the threat to him, not you.
What is triton Fields?
What?
Я для него угроза, а не ты.
Что такое Трайтон Филдс?
Что?
Скопировать
He's not my ECO.
He's some refugee from Triton that I'm saddled with and I didn't ask you.
- Helo's gone, Sharon.
Он не мой командир.
Он какой-то беженец с Тритона, с которым меня посадили, а я и не просила.
- Хило больше нет, Шерон.
Скопировать
That's...
Triton.
so you're Triton.
Она моя дочь.
она сестра Сю?
Вы знаете Сю?
Скопировать
That's right.
That boy that Mana called "Triton". ...Gai.
we spent a summer together. it was the last summer where we were full of smiles.
Гробовщики... какой из себя Сю?
но уделяла ему так мало внимания... вернее...
Я просто бежала от него... Харука не моя родная мать. а тот вскоре умер.
Скопировать
Somebody! Maybe Triton.
Triton? You can't do that! Shu!
That guy looked at me with an adult's gaze. Checking me out...
Геном Пустоты.
которая сулит одни несчастья.
Нам ни за что не победить Гая.
Скопировать
So keep protecting me.
Triton. I really loved you.
That's a lie.
Я не позволю!
Хочу познать этот загадочный и величественный свет.
за ним сокрыта истина.
Скопировать
Triton.
so you're Triton.
Isn't it a great name?
она сестра Сю?
Вы знаете Сю?
Я один из Гробовщиков.
Скопировать
Married to who?
Maybe Triton.
Triton? You can't do that! Shu!
Неужели это...
Геном Пустоты.
которая сулит одни несчастья.
Скопировать
That's a lie.
Triton? Triton!
What happened?
за ним сокрыта истина.
чтобы ей обладать.
сколько влезет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Triton (трайтен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Triton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трайтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение