Перевод "Tupac" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tupac (тьюпак) :
tjˈuːpak

тьюпак транскрипция – 30 результатов перевода

It's big, but don't make it bigger than it is.
I'm watching the news, and like, "Tupac Shakur was assassinated.
"Biggie Smalls, assassinated.
Оно большое, но не делайте его больше чем оно есть.
Я смотрю новости, а там: "Заказное убийство Тупака Шакура
Заказное убийство Бигги Смоллса.
Скопировать
Them two niggers got shot.
Shit, I love Tupac, I love Biggie, but school will be open on their birthday.
I don't think you'll see their pictures hanging up... in your grandmamma's living room.
Этих двух ниггеров подстрелили.
Чёрт, я люблю Тупака, я люблю Бигги, но школа будет открыта на их день рождения.
Я не думаю, что вы увидите их фото, висящие.. у вашей бабушки в гостиной.
Скопировать
- Bagpuss never got killed.
That was Tupac Shakur.
- Anyway, some of this stuff's mine.
да.
То был Тупак Шакур.
кое-что из этого барахла мое.
Скопировать
Thank you very much.
Oh, Tupac, no!
What ever.
Большое спасибо.
О, Тупак, нет!
Да какая разница.
Скопировать
So I is gonna go on hungerstrike until they save it or until I die.
So just in case I do join Tupac and Biggie in that ghetto in the sky
I has come here to bone you one last time.
Я объявлю голодовку, пока они не сохранят его, или пока я не я умру.
Так что я могу догнать Тупака и Здоровяка в гетто на небесах.
И я пришёл, чтобы последний раз тебе впендюрить.
Скопировать
If you join us. Tonight I is prepared to hand over the Borrester spider climbing frame in Leargrove Park.
Let's do what Tupac and Biggie never managed, alright.
Here it is, here it is!
Если вы присоединитесь, сегодня я стану
Сделаем то, что не удалось Тупаку и Здоровяку.
Всем, всем!
Скопировать
- What is it?
- Some old Tupac, sir.
- "All Eyez on Me." This is banging.
Что там?
Тупак Шакур, сэр.
Я знаю эту запись.
Скопировать
The moon landing was fake. What?
Biggie and Tupac are alive.
Paul Ryan will be the next president.
- Посадка на Луну - фальшивка!
Бигги и Тупак... живы!
Пол Райан будет следующим президентом!
Скопировать
The demon lies.
Well, except for the thing about Tupac.
He is alive. He's got a new album coming out.
Демон лжёт!
Кроме Тупака! Он жив.
У него новый альбом выходит.
Скопировать
I want that to be forever.
spend eternity in heaven together, just strumming harps and playing doubles tennis with Abe Lincoln and Tupac
This is a lot to think about.
Я хочу, чтобы это было навсегда.
Ты же не хочешь провести вместе вечность на небесах, бренча на арфе или играя в теннис вчетвером с Авраамом Линкольном и Тупаком?
- Здесь явно есть о чем подумать.
Скопировать
Now, I'm in it for 150 if you release my grandson's album. 400.
He ain't no Tupac.
200.
Я готов вложить сто пятьдесят, если выпустите альбом моего внука.
- Четыре сотни. Он не Тупак.
- Двести.
Скопировать
The Bible?
Tupac.
No, please!
-Библия?
-Тупак.
-Нет, пожалуйста!
Скопировать
Tell him if he keeps spending so much time hanging around my bitches... he's gonna have to start paying.
Get you, Tupac.
This is South Kent, my darling, not South LA.
Скажи ему, что если он не перестанет ошиваться вокруг моих красоток... ему придется платить.
Ага, Тупак.
Это Южный Кент, дорогуша, а не Южный Лос-Анджелес.
Скопировать
'Cause Tupac was headed for the Oscar.
Or Tupac would be one of our political leaders.
Tupac might be a political leader, if he was alive.
Тупаку бы дали "Оскара".
Тупак мог бы стать политическим лидером.
Он мог бы стать политическим лидером, будь он жив.
Скопировать
That's some real shit.
'Cause Tupac was headed for the Oscar.
Or Tupac would be one of our political leaders.
Это правда.
Тупаку бы дали "Оскара".
Тупак мог бы стать политическим лидером.
Скопировать
Or Tupac would be one of our political leaders.
Tupac might be a political leader, if he was alive.
But then again, Tupac might be in a Tyler Perry movie right now.
Тупак мог бы стать политическим лидером.
Он мог бы стать политическим лидером, будь он жив.
Но Тупак мог бы сняться и в фильме Тайлера Перри.
Скопировать
Tupac might be a political leader, if he was alive.
But then again, Tupac might be in a Tyler Perry movie right now.
So you don't know.
Он мог бы стать политическим лидером, будь он жив.
Но Тупак мог бы сняться и в фильме Тайлера Перри.
Так что непонятно.
Скопировать
He might be...
Tupac might be the bad dark-skinned boyfriend in a Tyler Perry movie.
I gotta agree with that shit right there.
Он мог бы...
Мог быть темным парнем девушки в фильме Тайлера Перри.
Я соглашусь с этим.
Скопировать
Later, baby.
We need to do something muscular, like Biggie versus Tupac.
Now, we know how that ended.
Пока, малыш.
Нужно сделать что-нибудь мужественное, как Бигги против Тупака.
Хотя мы знаем, чем это закончилось.
Скопировать
This isn't about money, Lisa.
From Tupac Shakur to Dwight Eisenhower holograms have introduced some of our leading dead people to a
Resetting, resetting.
Дело не в деньгах, Лиза.
От Тупака Шакура до Дуайта Эйзенхауэра, голограммы показывали великих мертвых людей новой аудитории с большими деньгами.
Перезагрузка, перезагрузка.
Скопировать
Resetting, resetting.
From Tupac Shakur to Dwight Eisenhower...
You're a hologram, aren't you?
Перезагрузка, перезагрузка.
От Тупака Шакура до Дуайта Эйзенхауэра...
Вы что, голограмма?
Скопировать
We haven't found a witness who puts himself at the scene.
Nobody saw who killed Tupac or Biggie either.
Surveillance footage?
У нас нет свидетелей, что он был на сцене.
Никто не видел, кто убил Тупака или Бигги.
Есть пленки с камер наблюдения?
Скопировать
That's at least a two-pack.
Han, the real Tupac is more alive than your two-pack.
I'm gonna give this last cupcake away as a free sample.
Да тут их не меньше двух.
Хан, настоящий Тупак живее, чем твои два кубика.
Ладно, отдам кому-нибудь последний кекс в качестве бесплатного образца.
Скопировать
Angela said rap artists sometimes kill each other over the music.
Jam Master J, Tupac, Biggie.
- D'you even know who you're talking about?
Начнём с этого.
Что это за следы? Фейерверки на День Флага.
Слышали о Дне Флага?
Скопировать
What you gonna do? Walt until you're dead?
What you think you're gonna be, the Tupac of books? Makaveli?
At lam I'm not some hack writing a bunch of crap, Mr lama's Secret. The secret ls It sucks.
Ты что, будешь ждать до смерти?
Хочешь стать популярным посмертно?
Я хотя бы не пишу всякое дерьмо, мистер Маменькина Тайна, бездарь.
Скопировать
What was I thinking? That's why I'm not sellin' no albums.
If I die, I'm Tupac. If I live, I'm 50 Cent.
What if I end up somewhere in the middle, like in a coma? Yeah!
Если крантьi - я тупак.
Не сдохну - я "фифти сент"...
А если что-то среднее, типа, окажусь в коме?
Скопировать
Hey,long as they feed me,I can deal.
It's like tupac says,"keep your head up," right?
Yeah.
Лишь бы кормили, остальное неважно.
Как в песне Тупака: "не вешай нос", да?
Да.
Скопировать
I'm gonna have to pop a fucking cap in your ass.
You're Tupac!
You are fucking Biggie, you piece of shit!
Взорвать тебя к чертовой матери.
Ты мертвец, черт бы тебя побрал!
Тебе конец, дерьмо собачье!
Скопировать
♪ Now you wanna know what the boom-boom means? ♪
♪ It's like Tupac said: "When I die, I ain't dead ♪
♪ "Fight and be slain, die with no pain ♪
Ну, хочешь узнать Как людей подрывать?
Слушая Тупака слов "Когда я умер, то не мертв"
"И один воин в поле, умираем без боли
Скопировать
Old school hip-hop.
Tupac. Biggie.
Run DMC. Hey.
Хип-хоп старой школы.
Тупак, Бигги, клево, правда?
Погоди...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tupac (тьюпак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tupac для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тьюпак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение