Перевод "little love" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little love (лител лав) :
lˈɪtəl lˈʌv

лител лав транскрипция – 30 результатов перевода

Enrique?
Can we get a little love for Zack and Miri?
They don't even know what's going on, they're so pilled up.
Энрике?
Можете подарить немного любви для Зака и Мири?
Они даже не знают что происходит, так завелись.
Скопировать
Now then, who's my lovely boy, eh?
Oh, you poor little love.
You'll be better soon.
Ну, как мой милый мальчик?
Бедненький.
Ты скоро поправишься.
Скопировать
It's got the pop-up. Runs off propane so I can run a thermostat, keep it hot.
Make a little love, you know.
- Anything else?
Работает на пропане, и можно включить термостат -- для тепла.
Заняться любовью, все дела.
- Даже и не знаю, что ещё сказать.
Скопировать
You have hole in neck and blood is coming out.
Little love bite for saving his raggedy ass.
Rule number one... you cannot grab half-dead animals.
У тебя рана на шее и кровь струится.
Маленький любовный укус, для спасения своей собственной шкуры.
Правило первое. Нельзя подбирать наполовину мертвых животных.
Скопировать
- You good-for-nothing... - Shut up!
Alice Number 2, my little love.
Will you have my bags transported up to the ship?
- Ничтожный трутень...
Алиса номер 2, любовь моя.
Отправишь мои чемоданы на корабль?
Скопировать
IT IS NOT CHRISTMAS.
WELL, THEN SHOW A LITTLE CHRISTMAS SPIRIT, A LITTLE LOVE TOWARDS YOUR FELLOW MAN.
WHAT IF HE RIPS US OFF?
Сейчас не Рождество!
Ну тогда давай проявим немного рождественского духа, немного любви к ближнему своему.
А если он нас ограбит?
Скопировать
I do enjoy Governor Wade.
Minus her little love affair with handguns and tort reform.
- Is the vice president ready to go?
Я восхищён Губернатором Вэйд.
не считая её любовной интрижки с пистолетом и реформой гражданских правонарушений
- Вице-президент готов ехать?
Скопировать
- What?
- One of your little love notes.
Like you used to.
- Что?
- Одну из тех милых записочек.
Как раньше ты делал.
Скопировать
"I'm bringing this to the police!"
"Soon you'll have your turn, my little love birds!"
"She was in such a rush that she forgot it!"
"Я отнесу их в полицию!"
"Скоро и до вас дойдет очередь, мои голубки!"
"Она так торопилась, что просто забыла их!"
Скопировать
- Oh, ha. Well, I certainly don't want to be considered anti-Erko, dear, but I did promise Alexander one more Holodeck trip.
Come along, my little love.
Surely there'll be, uh, other occasions for you to spend time with the boy.
Ох, ну... я определенно не хочу, чтобы меня сочли противницей Эрко, дорогой, но я обещала Александру еще одну прогулку на голодеку.
Пойдем, малыш.
Определенно, у тебя будут и другие возможности провести время с мальчиком.
Скопировать
-Santa's Little Helper.
You already know that with a little love any puppy will grow up to be a bundle of joy.
Nonsense taught by charlatans and learned by bloody twits!
- Маленького Помощника Санты.
Дамы и господа, вы уже знаете, что немного любви и ваш щенок вырастет и будет вас радовать.
Это - чепуха для тупиц, которую вбивают им в голову шарлатаны.
Скопировать
Lend him a helping hand
Put a little love in your heart
You see it's getting late, so please don't hesitate
Протяни ему руку.
Впусти в сердце любовь.
Пока ещё не поздно, Не откладывай, действуй.
Скопировать
You see it's getting late, so please don't hesitate
Put a little love in your heart
And the world...
Пока ещё не поздно, Не откладывай, действуй.
Впусти в сердце любовь.
И весь мир...
Скопировать
Another day goes by... And still the children cry
Put a little love in your heart
And your world will be a better place
Придут другие времена, дети не будут плакать.
Впусти в сердце любовь.
И твой мир станет лучше
Скопировать
Another day goes by and still the children cry
Put a little love in your heart
Put a little love in your heart
Придут другие времена, дети не будут плакать,
Впусти в сердце любовь.
Впусти в сердце любовь.
Скопировать
Put a little love in your heart
Put a little love in your heart
Put a little love in your heart...
Впусти в сердце любовь.
Впусти в сердце любовь.
Впусти в своё сердце любовь."
Скопировать
Put a little love in your heart
Put a little love in your heart...
Feed me, Seymour.
Впусти в сердце любовь.
Впусти в своё сердце любовь."
Сеймур! Крупный план! Давай!
Скопировать
Perhaps my love of this cinema stemmed partly from the obstacles it presented.
That's a lot for so little love.
- But if that amuses you, I'm amused. - Gerard!
Возможно, за эти неудобства я и полюбил Алькасар.
Столько страстей и так мало любви.
Но если тебе угодно, считай, что и я развлекся.
Скопировать
- What, blubber?
- No, me little love handles.
We got a set each, ain't we, Andy?
За что -за сало?
Нет, за мои маленькие рычажки любви.
У нас у обоих они есть, правда, Энди?
Скопировать
You don't understand.
- I understand that my niece and my nephew are sending little love notes to the local minister suggesting
It came for me, I shot it in the eye, now he's wearing an eye patch.
Вы не поняли!
Я прекрасно понял, что мои племянники шлют записочки священнику, советуя ему вскрыть себе вены или отравиться ядом.
Я выбил оборотню глаз, а теперь священник носит на глазу повязку.
Скопировать
When you enter this lair, you introduce yourself.
My favorite little love: Henri de Toulouse-Lautrec.
My goodness!
При входе в вертеп надо представиться.
Мой любимый любовник - Анри де Тулуз-Лотрек.
Вот те на!
Скопировать
Were they cruel.
No, but there was little love.
It felt like a prison.
С вами обращались жестоко в этом доме?
Нет... Но меня не любили.
Я жила, как в тюрьме.
Скопировать
Do a little dance
Make a little love Get down tonight
You're doing great.
Немногопотанцуем
Немного пошалим Оторвемся сегодня
У тебя отлично получается.
Скопировать
- Hop in. You'll die in this heat.
You're not still upset over that little love tap, are you?
Get in.
- Залезай, а то сдохнешь.
Ты все еще сердишься из-за этого недоразумения?
Залезай.
Скопировать
No big deal.
He just needs a little love£¬ that's all.
That's all anybody needs.
Ничего страшного.
Ему только нужно немножко любви, вот и все.
Всем это нужно.
Скопировать
Mr. Apple, you have a brown spot.
So this is your little love nest?
It's nothing special, just a little place I keep.
Мистер Яблоко, у вас коричневое пятнышко.
Это твое маленькое любовное гнездышко?
Ничего особенного, просто местечко, которе я держу на всякий случай.
Скопировать
I'll tell you a secret.
While you were hunting I was with the señoritas, gathering a little love.
- You brought cowardice to the joust.
Я открою тебе маленький секрет.
Пока вы, мальчики, охотились я плескался в бассейне, болтая с сеньоритами, собирая немножко любви.
- Твоя трусость распространилась даже на священный турнир. - В последний раз повторяю я не трус.
Скопировать
It's really killing that he's so willing To make whoopie
Picture a little love nest
Down where the roses cling
И это просто безобразие, Что он так сильно хочет поскорее начать весело проводить время.
Картинка - маленькое любовное гнёздышко,
Там где розы не отцветают,
Скопировать
I only came looking for a little love.
A little love, like this?
You're hot, do you like it?
Бросилась к тебе в поисках любви.
Вот такой любви, да?
Свербит в одном месте?
Скопировать
You provided no olive oil for My head. Yet she has anointed My feet with perfume.
But whoever is forgiven little, shows only a little love.
Your sins are forgiven you.
ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
А потому прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.
Прощаются тебе грехи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little love (лител лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение