Перевод "a few words" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a few words (э фью yордз) :
ɐ fjˈuː wˈɜːdz

э фью yордз транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you for coming.
Before we get started, I want to say a few words about this deadly disease called rabies.
And I'd like you to take a look into the face of rabies.
Спасибо, что пришли.
Перед стартом я бы хотел сказать несколько слов о смертельном заболевании под названием бешенство.
И я хочу, чтобы вы посмотрели бешенству в лицо.
Скопировать
Listen.
Would now be a good time to say a few words... about my wonderfully warm and caring mother?
No.
Слушайте.
Наверное, сейчас хорошее время сказать несколько слов... -...о моей удивительной тёплой и заботливой маме?
- Нет.
Скопировать
I know you have new friends, But I beg you: write her!
just a few words would make her very happy.
Kisses, Corinne.
Я знаю, у тебя новые друзья, но я очень прошу тебя: напиши ей!
Хотя бы несколько слов, чтобы сделать её счастливой...
Целую, Корин.
Скопировать
Look, I'm his best friend, but I am no good at the mushy stuff.
Surely you can come up with a few words.
Yeah, but what if he cries?
я его лучший друг, но не очень хорошо разбираюсь в сентиментальных тонкост€х.
ѕросто скажи несколько слов.
ј если он заплачет?
Скопировать
Come here, you.
Carla, don't you have a few words to say?
I sure do.
"ди ко мне.
арла, не хочешь сказать пару слов?
≈щЄ как хочу.
Скопировать
...to learn and to follow through with all the tasks.
- I'm just going to say a few words.
- Yeah, OK.
Учиться и преодолевать все трудности.
Проверим ассоциации. - Я готова.
- Хорошо.
Скопировать
- Thirsty, Egidio?
- It's just a few words.
You only have to say yes or no.
- Я хочу пить
- Всего несколько слов
Тебе только нужно сказать да или нет
Скопировать
- No, I...
Then tell me a few words, name, address, what's your occupation...
My name is Lucian Timofte, I'm 29...
- Нет, я...
Тогда скажите, как вас зовут, ваш адрес, специализация...
Меня зовут Лучан Тимофте, мне 29...
Скопировать
Mr. André Jurieux, a few words for our listeners.
Just a few words.
- What can I say?
Господин Андре Журье, несколько слов для наших слушателей.
Только несколько слов.
- Что я могу сказать?
Скопировать
Yes... come on
That's there... say just a few words
My darling wife... My dear mother...
Шани, скажи речь.
Моя дорогая жена,..
мои новые мама и папа, дорогие коллеги.
Скопировать
Then it's a date.
- We may get in a few words about the deal.
- Oh, fine.
Договорились!
Там и обсудим дело в нескольких словах.
- Прекрасно.
Скопировать
Come in.
Count Rakonin asks the privilege of a few words, Your Highness.
- Rakonin?
Войдите.
Ваше высочество, граф Раконин просит уделить ему несколько минут.
Раконин?
Скопировать
And so, to recognize your achievements I hereby award you the Nobel Prize in, uh, Chemistry.
Care to say a few words?
He's dead.
И, в знак признания твоих заслуг... я вручаю тебе Нобелевскую премию... в области... химии!
Желаешь сказать несколько слов, Бендер?
Он мёртв.
Скопировать
- Thanks.
When Adam and Rachel asked me to be godfather to Matthew, erm...they asked me if I'd say a few words
Erm... something that in the years to come the little fellow might remember.
- Спасибо.
Когда Адам и Рейчел попросили меня стать крестным отцом для Мэтью, они также попросили сказать несколько слов на церемонии наименования.
Что-нибудь такое, что спустя годы малыш сможет вспомнить.
Скопировать
I've always longed to see this city
I'm not an American, And I can't speak English But I'll learn a few words soon
So I can hold my own in this place
Всю жизнь мечтал повидать этот город.
Я не американец, по-английски не говорю, но думаю, что быстро выучил бы несколько слов.
Уж как-нибудь сумел бы объясниться.
Скопировать
Marina's been here for days!
You couldn't a few words to say to her!
Don't know
Марина уже который день здесь!
Ты не нашёл для неё нескольких слов!
Не знаю
Скопировать
Tom? You wanna say something?
A few words?
Sure.
Дорогой, ты хотел что-то сказать?
Несколько слов?
Конечно.
Скопировать
. - My repoort oon the German Woork.ers ' Party. sir.
I only ask.ed for a few words.
They' ve ask..ed me if I 'd lik..e to join.
- Мой рапорт о Немецкой Рабочей партии.
Я просил только пару слов.
Они предложили мне присоединиться к ним.
Скопировать
That's for you.
Please, just say a few words about The Dry Wit of the Sandwich Maker.
Who wants another tour?
Идём, идём.
Пожалуйста, всего пару слов насчёт вашей "Сэндвичницы".
- Кто за ещё одну экскурсию?
Скопировать
Mr. Little, if you wouldn't mind waiting outside...
I'd like a few words with Officer McNulty.
I thought he did good.
Мистер Литтл, если вы не возражаете подождать снаружи...
Я бы хотела обменяться парой слов с офицером МакНалти.
Я думаю, он хорош.
Скопировать
-Walk.
I'd like to say a few words about commitment about honor about responsibility about a very special someone
Get up.
- Иди.
Я xочу cкaзaть неcколько cлов об обязaтeльcтвax о чеcти об отвeтственноcти о второй половине и о признaнии eй в том....
Bcтaвaй.
Скопировать
Look, Bernie's onstage. Come on.
Now, to say a few words, one of the great registered nurses of all time,
Gaylord Myron Focker.
Смотри, Берни на сцене.
Я буду краток. Один из величайших медсестер всех времен и народов,
Гейлорд Майрон Факер.
Скопировать
Welcome to another year at Hogwarts.
Now, I'd like to say a few words before we all become too befuddled by our excellent feast.
First, I'm pleased to welcome Professor R.J. Lupin who's kindly consented to fill the post of Defense Against the Dark Arts teacher.
Добро пожaловaть нa еще один год в "Хогвaртce".
Я бы xотeл произнеcти нecколько cлов до тoго, кaк мы вce будeм очaровaны нaшим вeликолeпным пиром.
Bо-пeрвыx, я рaд привeтcтвовaть профeccорa P. Дж. Люпинa который был тaк добр, что cоглacилcя зaнять поcт преподaвaтeля Зaщиты от Тeмныx Иcкуccтв.
Скопировать
Ed, hold on.
I want to say a few words.
- You have always been a good friend!
Эд, погоди.
Дай мне что-то сказать.
- Ты всегда был хорошим другом!
Скопировать
Excuse me, excuse me,
I'd like to say a few Words, if I may,
Hello, everybody,
Простите, простите.
Я хочу кое-что сказать.
Здравствуйте.
Скопировать
Ran me over, got me arrested, and now he's run off.
- Toto... please, allow me to say a few words.
- I don't want anything from you, thanks.
Сначала переехал меня, потом арестовал, а сейчас сбежал.
- Тото, пожалуйста, я могу дать показания.
- Мне ничего от тебя не нужно.
Скопировать
- Heavens no! It's just a wartime wedding.
Don Pietro says a few words and it's over.
- You're marrying in the church?
Не до церемоний, когда кругом война.
Заглянем на минутку к дону Пьетро, вот и ос-.
Вы будете венчаться? Да.
Скопировать
Not once have I so much as uttered a...
Well, a few words out there. What is that?
No more probably than a few lines.
- Нет, это не так. Я никогда много не говорил...
Ну, всего несколько слов там, в приемной.
Что это такое?
Скопировать
It's the Mayor!
I just want to say a few words.
Just a few, which will be more than enough.
Это Мэр, он идет сюда!
Я просто хочу сказать несколько слов.
Этого будет более, чем достаточно.
Скопировать
You're my wife.
Not only because somebody said a few words over us,
But because of all we meant to each other for eight years.
Ты моя жена.
Не только потому, что кто-то сказал пару слов над нами,
А потому, что мы прожили вместе восемь лет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a few words (э фью yордз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a few words для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э фью yордз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение