Перевод "Vilnius" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Vilnius (вилниос) :
vˈɪlnɪəs

вилниос транскрипция – 24 результата перевода

This is an unpardonable fickleness.
In early 1812 I was in a hurry to Vilnius, there was our regiment.
Suddenly, a terrible blizzard arose. The coachman advised Burmin to wait.
Непонятно непростительная ветреность
вначале 12-го года я спешил в Вильму
где находился наш полк вдруг поднялась ужасная метель ямщик советовал Бурмину переждать
Скопировать
Trained most of their attack boat skippers.
The Russians call him Vilnius Nastavnik.
The Vilnius schoolmaster.
Он также подготовил для них много штурманов.
Русские называют его "Вильнюсский наставник".
"Вильнюсский учитель".
Скопировать
The Russians call him Vilnius Nastavnik.
The Vilnius schoolmaster.
-What are these doors?
Русские называют его "Вильнюсский наставник".
"Вильнюсский учитель".
- Что это за люки?
Скопировать
Do you still like to fish, Ryan?
There's a river, not unlike this one, near Vilnius, where my grandfather taught me to fish.
"And the sea will grant each man new hope "as sleep brings dreams of home."
Вы еще любите ловить рыбу, Райан?
Есть река, похожая на эту, под Вильнюсом, где мой дед учил меня рыбачить.
"И море дарит каждому новую надежду, а сны переносят его домой".
Скопировать
July 23 from Holland: 2,209. September 18- 19 Soviet Socialistic Republic, from Lida: 2,700.
September from Vilnius: unknown.
September from Smolensk: unknown.
23 июля из Голландии, 2209 18-19 сентября из Лиды, СССР,
В сентябре из Вильнуса, СССР, неизвестное количество
В сентябре из Смоленска, СССР, неизвестное количество
Скопировать
This was surely Lerner's convoy.
September 23-24 from Vilnius: 5,000.
September from Stryi: unknown.
Перевозились ли они с Лернером, остаётся неопределённым.
23-24 сентября из Вильнюса, СССР,
В сентябре из Стрыя, СССР, неизвестное количество
Скопировать
Soviet occupation of Poland
But the return of the old Lithuanian capital of Vilnius
There must be something inside story
Вы знаете, что Советы оккупировали половину Польши.
Но у них могут быть проблемы с присоединением Вильнюса - бывшей столицы и они очевидно хотят ее вернуть Литве.
Они что-то замышляют.
Скопировать
Not "Kurwa" hotel.
Vilnius, yeah?
We need to go to Vilnius.
Не в отель "Курва".
Вильнюс, да?
Нам нужно в Вильнюс.
Скопировать
Vilnius, yeah?
We need to go to Vilnius.
Are you kurwa nut?
Вильнюс, да?
Нам нужно в Вильнюс.
Вы, курва, что, рехнулись?
Скопировать
!
Your fucking Vilnius is Zbyt Daleko (TOO FAR) stop kurwa.
Now kurwa, give me my twenty five pounds!
!
Ваш долбаный Вильнюс слишком далеко. Стоп, курва.
А теперь, курва, гони мои 25 фунтов!
Скопировать
On September 17, Germans signed a surrender in Wroclaw, which they had to give back, - together with Szczecin and Olsztyn.
- And Vilnius and Lvov?
- What?
17 сентября немцы подписали капитуляцию в Бреслау, который в качестве репараций должны были нам отдать, как и Штеттин и Алленштайн.
- А Вильно и Львов?
- Что Вильно и Львов?
Скопировать
Roadblocks.
Every five kilometers from here to Vilnius.
So, we're stuck for now?
Заставы.
Каждые пять километров. Отсюда и до самого Вильнюса.
Выходит, мы здесь застряли?
Скопировать
Call me!
VILNIUS - EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE
I don't know anything.
Звоните, если что...
Вильнюс- культурная столица Eвропы 2009-го года.
Я ничего незнаю...
Скопировать
They broke out in 1953, it was found each other and they got married.
They settled down in a little village, somewhere Near Vilnius and it was started excitedly to produce
Eleven men.
В 53-м году они освободились, нашли друг друга и поженились.
Поселились где-то на небольшом хуторе под Вильнюсом, и стали судорожно строгать детей.
Одиннадцать человек.
Скопировать
It's one of those words that really...
. - Which is Vilnius.
- (Stephen) It's not that hard to say. - It is a bit tricky.
Одно из тех слов, действительно...
Вильнюс.
Не так уж и сложно.
Скопировать
- V-I-L-N-U-I-S?
Could the audience say Vilnius? One, two, three.
- (audience) Vilnius.
- В-И-Л-Ь-Н-Ю-С?
Зрители могут произнести Вильнюс?
- Вильнюс!
Скопировать
Could the audience say Vilnius? One, two, three.
- (audience) Vilnius.
- That's easy, pretty easy.
Зрители могут произнести Вильнюс?
- Вильнюс!
- Вот видите - легко!
Скопировать
I was desperate.
You knew the answer was Vilnius.
Do you think it would be interesting... if you got all of the suicide notes - and published them as a book? - (laughter)
Я был в отчаянии.
Ты знал, что столица - Вильнюс.
Как ты считаешь, будет интересно все эти предсмертные записки издать книгой?
Скопировать
(Hugh) Yes.
It might find out actually what the hell's going on in Vilnius.
It's the food.
Да.
Зато поможет разобраться, что за ерунда творится в этом Вильнюсе.
Это еда.
Скопировать
Do you live far away?
In Vilnius
But my parents have a villa nearbyi
А ты далеко живёшь?
В Вильнюсе.
Но у моих родителей есть вилла неподалеку.
Скопировать
See youi
To Vilnius
Know where the airfield is
Увидимся.
В Вильнюс?
Знаешь, где аэродром?
Скопировать
Have you made friends?
Are they from Vilnius?
Tell us what you do What are you studying
У тебя появились друзья?
Они из Вильнюса?
Расскажи, чем ты занимаешься. Что ты изучаешь?
Скопировать
Finally.
You can not imagine at all how the boys mocked me In the Polish school in Vilnius.
And when the next day, my father, your grandfather, came to the school, demanding justice, and hooligans attacked him.
Наконец.
Ты не можешь себе вообразить, вообще, как издевались надо мной мальчишки-антисемиты в польской гимназии в Вильно.
А когда на следующий день мой отец, твой дедушка, пришел в школу, требуя справедливости, хулиганы набросились и на него.
Скопировать
They make fantastic shrimp sandwiches there in Helsinki.
And you were on your way to Vilnius, Lithuania, and I complimented you on your blue Balenciaga shoes,
Winnie, Winnie.
В Хельсинки делают потрясающие сэндвичи.
Вы летели в Вильнюс, в Литву, я сделал комплимент вашим голубым туфлям от Баленсиага. И сегодня вы снова в голубом.
Винни, Винни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vilnius (вилниос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vilnius для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вилниос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение