Перевод "Westlake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Westlake (yэслэйк) :
wˈɛsleɪk

yэслэйк транскрипция – 30 результатов перевода

We'll have no trouble taking it to Connecticut.
My farm in Westlake, Connecticut.
I'm not going to Westlake, Connecticut.
И мы без проблем доставим его в Коннектикут.
У меня ферма на Вестлейке, Коннектикут.
Я не поеду на Вестлейк, Коннектикут.
Скопировать
My farm in Westlake, Connecticut.
I'm not going to Westlake, Connecticut.
I will not be involved in any more harebrained schemes.
У меня ферма на Вестлейке, Коннектикут.
Я не поеду на Вестлейк, Коннектикут.
Вы меня больше не втянете в Ваши безрассудные затеи.
Скопировать
- Not so loud.
Get me Westlake-284.
- I don't know...
- Не так громко.
Соедините с Вестлейк-284.
- Я не знаю, что им сказать.
Скопировать
Where's that music coming from, David?
Westlake.
There's a circus there. A...
Что это за музыка?
Вестлейк.
Там сейчас цирк.
Скопировать
Hello, hello I need an ambulance.
Royal apartments, 334 Westlake place, South. It's apartment 308.
And hurry up.
Алло! Нужна скорая помощь.
Роял Палм, 3-34 Южный Вест Лэйк... ..квартира 308.
И поспешите.
Скопировать
Amy.
She was cremated and interred at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin.
No children.
Эми.
Ее кремировали и похоронили в репозитории Вестлейк, город Литл Шут, штат Висконсин.
Детей нет.
Скопировать
- We'll be there in no time.
We just have to stop at Westlake and get some meat for Baby.
Why, he's already had an assortment of ducks and chickens.
- Мы доедем в два счета.
Нам надо только остановиться в Вестлейке и найти мяса для Малыша.
Зачем? У него уже есть целый ассортимент уток и цыплят.
Скопировать
Now that it's over, we can get back to business.
We've got a meeting with Westlake Capital and lunch at the Builders Association.
- You coming, dad?
Теперь можем вернутся к делам.
У нас встреча с Вестлейк Капитал и ланч с ассоциацией строителей.
- Ты идешь, пап?
Скопировать
Hoping we're a little busier than here, no offense.
Sunday mornings have been brutal since they opened that Denny's over in Westlake.
I'll take your French toast any day of the week, Rose.
Надеюсь, народу будет побольше, чем у вас тут, без обид.
С утра по воскресеньям всё ужасно с тех пор, как открылся этот "У Дэнни" на Уэстлейке.
Я буду брать твои французские тосты в любой день недели, Роуз.
Скопировать
And?
Angie, Denny's is in Westlake.
So what?
И?
Энджи, "У Дэнни" на Уэстлейке.
И что?
Скопировать
"Tell xiao Jinhan, 5pm at three pools mirroring the moon island."
"Xiao Jinhan, 7pm, impression west lake." "Our patience is running out."
So sorry for frightening you.
в 5 часов возле зекально басейна на острове луны
мое терпение на исходе
прошу прощения что испугал вас
Скопировать
This guy bought a ton of their stuff.
Peter Westlake.
Good work, kid.
Этот парень купил кучу патронов.
Питер Уэстлейк.
Хорошая работа.
Скопировать
What the hell is going on?
Are you Peter Westlake?
Yes.
Что, черт подери, происходит?
Вы Питер Уэстлейк?
Да.
Скопировать
Excuse me?
Uh, I'm gonna make sure that she is banned from Marlborough, Harvard-Westlake, all of them.
You know why?
Простите?
Я сделаю всё, чтобы её не приняли ни в Мальборо, ни в Гарвард-Вестлейк, вообще никуда.
А знаете, почему?
Скопировать
This is how they dress in Calabasas.
You want her to dress different, she needs to go to Marlborough or Harvard-Westlake.
I'm not wearing a uniform.
Так одеваются в Калабасасе.
Хочешь, чтобы она одевалась иначе, отправь её в Мальборо или Гарвард-Уэстлейк.
Я не надену школьную форму.
Скопировать
Where the hell are they taking all our trucks?
Over to Westlake. It's parade day.
I love you, too, Rusty!
Куда едут все подразделения?
На Уэстлейк, сегодня же парад.
И я тебя люблю, Расти!
Скопировать
What were the names used?
Nick Westlake,
Martin Land,
На какие имена были забронированы номера?
Нил Вестлейк,
Мартин Лэнд,
Скопировать
Martha?
Nick Westlake, Martin Land,
Steve Keane, Robin Page.
Марта?
Нил Вестлейк, Мартин Лэнд,
Стив Кейн, Робин Пейдж.
Скопировать
- Almost.
- I'm Dwight Westlake.
- Jasmine French.
- Почти.
- Я - Дуайт Уэслейк.
- Жасмин Френч.
Скопировать
This is it, this is it, this is it.
A36 turning south onto Westlake.
Show us in pursuit of a black Volvo S.U.V.
Вот оно, вот оно.
А36, поворачиваем на юг на Вестлейк.
Преследуем черную Вольво.
Скопировать
Is this the plan?
211 suspects now north on Westlake.
A36.
Таков план?
Подозреваемые в ограблении банка движутся на север по Вестлейк.
А36.
Скопировать
Your vacation in Dubai is over. Move your ass!
West lake is like heaven for men
I want to go to the amusement park. Be a good boy.
Твой отпуск окончен.есть работа и шевели задом
западное озеро это рай для мужчин
я хочу в парк развлечений будь послушным
Скопировать
Why would he throw money at us?
Turning back onto Westlake.
Is this the plan?
Зачем он бросает в нас деньги?
Снова поворачивают на Вестлейк.
Таков план?
Скопировать
Never know with this damn place.
Monday mornings have been brutal since they opened that Denny's over in Westlake.
I'll take your French toast any day of the week, Rose.
Никогда не знаешь, что случится в этом сумашедшем городе.
По понедельникам с утра здесь глухо, с тех пор как открыли "У Денни" в Вестлэйке.
Твои гренки я готов есть в любой день недели, Роуз.
Скопировать
I want you to do a blood count, an EEG, and if they're negative, get them MRIs.
We can do the blood and EEG here, but the closest MRI is at the big hospital in Westlake, and that's
I don't suppose you have a neurologist.
Я хочу, чтобы вы сделали анализ крови, ЭЭГ, и если они отрицательные, отправьте их на МРТ.
Анализ крови и ЭЭГ мы можем сделать здесь, но ближайшая МРТ в больнице Уэстлейка, а она в пяти милях за куполом.
Не думаю, что у вас нет неврологов.
Скопировать
I fell at soccer.
I'm gonna make sure that she's banned from Marlborough, Harvard-Westlake. All of them.
Because your husband fucked my girlfriend.
Я упал на футболе.
Я сделаю всё, чтобы её не приняли ни в Мальборо, ни в Гарвард-Вестлейк, вообще никуда.
Потому что ваш муж трахнул мою девушку.
Скопировать
You and I still went down there all the time.
Walked through the tunnels till we came across the town line into Westlake, hitchhiked back.
Maybe you're right.
Но мы с тобой всё равно туда часто ходили.
Шли по тоннелям, пока не выходили за городскую черту, к Вестлейку, и автостопом ехали обратно.
Может быть, ты прав.
Скопировать
Construction.
And then, um... then I linked up with a bookie... out of Westlake.
Taking bets?
Строительство.
И потом, хм ... тогда я связался с букмекером.. из Вестлейка.
Принимал ставки?
Скопировать
Far enough away to keep the stink out of our hair.
Maxine moved to Westlake, and I came here to be close to her.
But neither of us will ever forget the real Chester's Mill.
Достаточно далеко, чтобы вонь не застревала у меня в волосах.
Максин переехала в Уэстлейк, а я перебралась сюда, чтобы быть поближе к ней.
Но ни одна из нас не забудет, каков на самом деле Честерс Милл.
Скопировать
Where are your parents?
My dad drives a rig, so... he's gone a lot, and... my mom was in Westlake, the next town over, when..
What about yours?
А где твои родители? Снаружи.
Отец дальнобойщик, так что редко бывает дома, а мама была в Вестлейке, соседнем городке, когда... ну, знаешь.
А твои?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Westlake (yэслэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Westlake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэслэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение