Перевод "Westlake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Westlake (yэслэйк) :
wˈɛsleɪk

yэслэйк транскрипция – 30 результатов перевода

Amy.
She was cremated and interred at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin.
No children.
Эми.
Ее кремировали и похоронили в репозитории Вестлейк, город Литл Шут, штат Висконсин.
Детей нет.
Скопировать
Where's that music coming from, David?
Westlake.
There's a circus there. A...
Что это за музыка?
Вестлейк.
Там сейчас цирк.
Скопировать
We'll have no trouble taking it to Connecticut.
My farm in Westlake, Connecticut.
I'm not going to Westlake, Connecticut.
И мы без проблем доставим его в Коннектикут.
У меня ферма на Вестлейке, Коннектикут.
Я не поеду на Вестлейк, Коннектикут.
Скопировать
My farm in Westlake, Connecticut.
I'm not going to Westlake, Connecticut.
I will not be involved in any more harebrained schemes.
У меня ферма на Вестлейке, Коннектикут.
Я не поеду на Вестлейк, Коннектикут.
Вы меня больше не втянете в Ваши безрассудные затеи.
Скопировать
- We'll be there in no time.
We just have to stop at Westlake and get some meat for Baby.
Why, he's already had an assortment of ducks and chickens.
- Мы доедем в два счета.
Нам надо только остановиться в Вестлейке и найти мяса для Малыша.
Зачем? У него уже есть целый ассортимент уток и цыплят.
Скопировать
- Not so loud.
Get me Westlake-284.
- I don't know...
- Не так громко.
Соедините с Вестлейк-284.
- Я не знаю, что им сказать.
Скопировать
Hello, hello I need an ambulance.
Royal apartments, 334 Westlake place, South. It's apartment 308.
And hurry up.
Алло! Нужна скорая помощь.
Роял Палм, 3-34 Южный Вест Лэйк... ..квартира 308.
И поспешите.
Скопировать
I know. It's crazy, right?
We live in Westlake now because it's closer to Mark's work, but we go down there all the time.
Do you? You go...?
Я знаю, это сумасшествие, верно?
Мы живем в Вестлейке сейчас, потому что это ближе к работе Марка, но мы возвращаемся сюда постоянно. Действительно?
Вы возвращаетесь...
Скопировать
Think you're alerting the bad guys.
I'll just take him to dr. westlake myself.
It's room 207, right?
Подумает, что вы хотите вызывать плохих парней.
Я сам отведу его к Доктору Уэстлэйку.
Кабиент 207, верно?
Скопировать
Now i have what he has.
Dr. westlake, please.
man on p.a.: michael crawford, 3-4-0.
Теперь я болен тем же, что и он.
Доктор Уэстлейк, пожалуйста.
Майкл Кроуворд, 3-4-0.
Скопировать
bruce.
We've got to get him to see dr. westlake right away.
I'll ring him now.
Брюс.
Нам нужно немедленно доставить его на осмотр к доктору Уэстлейку
Я сейчас ему позвоню.
Скопировать
Anyway, it worked.
Get into a lot of fights at Harvard Westlake?
Actually, it was Crossroads. Ooh, Crossroads.
Много дрался в Гарвард Вестлейк?
Вообще-то, я был в Кроссроадс.
Кроссроадс, даже хуже.
Скопировать
I'm detective Esposito. This is detective Ryan.
We'd like to talk with you about Vicky Westlake.
Of course.
Я детектив Эспизито это детектив Райан.
Мы бы хотели поговорить с вами о Вики Вестлэйк.
Конечно.
Скопировать
She say come, uh, see her.
Westlake invited you back into her house after you stole her ring and threatened her?
Mrs. Westlake, she find ring.
Она сказала приехать, эм, встретиться с ней.
И вы думаете, мы поверим что миссис Уэстлэйк пригласила вас к себе домой после того, как вы украли её кольцо и угрожали ей?
Миссис Уестлейк, она находит кольцо.
Скопировать
He always made me dig a little deeper.
Without Damian Westlake, I'm a lawyer,
I'm a grifter, I'm a rodeo clown, but I am not a writer.
Он всегда заставлял меня копать немного глубже.
Без Дэмиена Уэстлэйка я адвокат...
Я - мошенник, я - клоун. ...но не писатель.
Скопировать
Turns out Vicky isn't the first family member that he's lost to violence. You mean his father.
When Damian was 19, his father was killed at the Westlake vacation home in Puerto Rico.
Not killed, Castle.
Оказывается, в его семье не только Вики погибла насильственной смертью.
Когда Дэмиену было 19, его отец погиб... во время отпуска в Пуэрто-Рико
Не погиб, Касл.
Скопировать
And I was watching people dance.
And then this guy came up to me and he said he was from Harvard-Westlake or something.
He had reddish-brown hair, plaid shirt.
И я смотрела как люди танцуют.
А потом этот парень подошел ко мне и сказал, что он из Гарвард-Вэстлейк или что-то такое.
У него были рыжевато-бурые волосы и рубашка в клетку.
Скопировать
What's your emergency?
- There's a pipe bomb in Westlake Plaza.
I saw the two guys that put it there.
Что случилось?
- Самодельная бомба в Westlake Plaza.
Я видел, как два парня установили ее там.
Скопировать
So figure those three inside plus a couple more just for fun.
This is Mia Westlake.
I want everybody to take another good, long look.
Так, допустим, там внутри эти трое, и парочка вдобавок, для развлечения.
Это Мия Вестлэйк.
Будьте внимательны.
Скопировать
Mia somebody.
Mia Westlake.
Marin County heiress.
Мия как-ее-там.
Мия Вестлэйк.
Наследница из округа Марин.
Скопировать
And everyone almost died in a hail of bullets.
- Where are you with Westlake?
- We're set up inside the house.
И все чуть не умерли под градом пуль.
- Как у вас с делом Вестлэйк?
- Вычислили этот дом.
Скопировать
Eerily similar to your kidnapping, don't you think?
Who wants to bet Colin Haymer's kidnapper's the same kidnappers that kidnapped Mia Westlake?
- Well, could be a coincidence.
жутко похоже на ваше похищение, вы так не думаете?
Похитители Колина Хэймера те же люди, что похитили Мию Вестлэйк?
- Ну, это может быть совпадением.
Скопировать
Off you go.
Mia Westlake was abducted 38 hours ago coming home from a gallery opening.
- Agent Bosco.
идите.
Мия Вестлэйк была похищена 38 часов назад. возвращалась домой с открытия Галереи.
- Агент Боско.
Скопировать
Let's get started, shall we?
This is Verona Westlake. This is Mia's sister.
You must be CBI, too?
Итак, с чего начнем?
Это Верона Вестлэйк, сестра Мии.
Вы тоже из КБР?
Скопировать
Okay.
"My name is Mia Westlake.
I am not hurt.
Ладно.
"Меня зовут Мия Вестлэйк.
Я не пострадала.
Скопировать
I mean, really.
Listen, Raoul, you know about the Westlake kidnapping, right?
Is Emme involved?
Ну в самом деле.
Послушай, Рауль. Ты же знаешь о похищении у Вестлэйков, да?
Эмме с этим как-то связаны?
Скопировать
I ain't heard anything about that.
- Westlake?
- You sure?
Я ничего такого не слышал.
- Вестлэйки?
- Ты уверен?
Скопировать
The Crazy Hill Gang.
Same crew must have kidnapped Mia Westlake.
Well, now we know for sure they have someone planted in the Westlake house.
Банде с Бредового холма.
Видимо, та же команда похитила Мию Вестлэйк.
Теперь мы знаем точно, что они кого-то подослали в дом к Вестлэйкам.
Скопировать
Same crew must have kidnapped Mia Westlake.
Well, now we know for sure they have someone planted in the Westlake house.
That's the way they work.
Видимо, та же команда похитила Мию Вестлэйк.
Теперь мы знаем точно, что они кого-то подослали в дом к Вестлэйкам.
Это в их стиле.
Скопировать
- Quiet.
Westlake, I need to speak to you privately.
Agent, I told you...
- Молчи.
Миссис Вестлэйк, мне нужно поговорить с Вами наедине.
Послушайте, агент, Вам же сказали...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Westlake (yэслэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Westlake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэслэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение