Перевод "allegretto" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение allegretto (элигрэтеу) :
ɐlɪɡɹˈɛtəʊ

элигрэтеу транскрипция – 6 результатов перевода

I'm sure you know that the Concerto in A major starts classically and then slowly slides into a sweet daydream that is the romantic genius of Mozart, which coincided with the tactical genius of Mr. Marèze.
Marèze fell back into Mozart's rhythm and went from andante to allegretto in no time.
In short, he took me in his arms and took me to his room, where he opened the door.
Ты знаешь, что "Концерт ля мажор" начинается самым классическим образом, а потом переходит в сладкую мечтательность, что составляет романтический гений Моцарта и как раз совпадает с тактическим гением г-на Мареза.
После нескольких весьма вольных, но, надо признать, уместных импровизаций, г-н Марез подхватил моцартовский ритм и в два счета перешел от анданте к аллегретто.
В общем, он взял меня на руки и отнес в спальню, открыв дверь.
Скопировать
I'll dance for you.
It's the allegretto.
You're beautiful.
-Да, да. Потанцуем.
Нет, я сама, я станцую для вас.
Это быстрая часть.
Скопировать
No. No, uh, no.
A little more allegretto, please, if you don't mind, Mr McMoon.
Sorry.
Нет, нет, нет..
Немного более allegretto, пожалуйста, если не возражаете, мистер МакМун
Простите
Скопировать
I'm sure you know that the Concerto in A major starts classically and then slowly slides into a sweet daydream that is the romantic genius of Mozart, which coincided with the tactical genius of Mr. Marèze.
Marèze fell back into Mozart's rhythm and went from andante to allegretto in no time.
In short, he took me in his arms and took me to his room, where he opened the door.
Ты знаешь, что "Концерт ля мажор" начинается самым классическим образом, а потом переходит в сладкую мечтательность, что составляет романтический гений Моцарта и как раз совпадает с тактическим гением г-на Мареза.
После нескольких весьма вольных, но, надо признать, уместных импровизаций, г-н Марез подхватил моцартовский ритм и в два счета перешел от анданте к аллегретто.
В общем, он взял меня на руки и отнес в спальню, открыв дверь.
Скопировать
I'll dance for you.
It's the allegretto.
You're beautiful.
-Да, да. Потанцуем.
Нет, я сама, я станцую для вас.
Это быстрая часть.
Скопировать
No. No, uh, no.
A little more allegretto, please, if you don't mind, Mr McMoon.
Sorry.
Нет, нет, нет..
Немного более allegretto, пожалуйста, если не возражаете, мистер МакМун
Простите
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов allegretto (элигрэтеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы allegretto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элигрэтеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение