Перевод "alpha" на русский

English
Русский
0 / 30
alphaальфа
Произношение alpha (алфо) :
ˈalfə

алфо транскрипция – 30 результатов перевода

You see that, Fussy?
I'm the alpha male! Ah! Aargh!
Oww! - [ Yelling, Screaming ]
Я не могу вернуться в Союз Зубных Фей.
Я сожгла за собой все мосты, когда оставила на столе у босса прощальный подарочек...
Ты знал, что в экскрементах есть ДНК?
Скопировать
This facility is purely automatic.
It's the height of the Alpha Class.
- Nothing can go wrong.
Всё работает на автомате.
Самый лучший Альфа Класс.
Непредвиденных ситуаций не бывает.
Скопировать
Eight to ten million!
Bitter, angry, violent, sexually hyperactive alpha-males with nothing to do!
No hobbies! No medications!
∆естокие, злые, агрессивные, сексуально гиперактивные альфа-самцы которым нечем зан€тьс€.
Ќикаких увлечений!
никаких лекарств..
Скопировать
PLEASE.
UM, YOU MIGHT TRY "ALPHA FLIGHT" 106 WHERE NORTHSTAR TAKES CARE OF A BOY WITH AIDS.
OR, UH, I HIGHLY RECOMMEND "X-FORCE" 56, WHERE, UH, RICTOR AND SHATTERSTAR ARE DESCRIBED AS BEING MORE THAN FRIENDS.
- Да, пожалуйста.
- Вы можете взять "Полёт Альфа", номер 106, где Северная Звезда заботится о парне, у которого СПИД.
И я очень рекомендую 56-й выпуск "Х-Force", где про Риктора и Осколка Звезды сказано, что они "больше, чем друзья".
Скопировать
Okay, okay, fine.
But, just so you know, you'll only have yourself to blame when I go all alpha dog and beat him to a bloody
Oh, my Hero !
Ну что ж, ладно.
Но я предупреждаю, ты сама напросилась. Я рассвирепею и превращу его в кровавый фарш на глазах у его жены и ребёнка.
Мой герой.
Скопировать
Could whoever's behind this redial our gate just to keep us from using it?
I've programmed the computer to dial the Alpha site after the wormhole expires.
We'll be able to recall our teams and hopefully contact someone who can help.
А может кто-то извне повторно набирать наш номер только для того, чтобы не дать нам использовать Врата?
Я запрограммировала компьютер на набор адреса базы Альфа, сразу после того, как туннель истечет.
Мы сможем отозвать наши команды и, возможно, связаться с кем-то, кто сможет нам помочь.
Скопировать
Because if the Cubans catch us, we're all dead.
My brother Tito's in Alpha 66, the Anti-Castro Underground.
What does that have to do with Tapia?
Если нас кубинцы схватят - нам крышка.
Мой брат Тито в Альфе-66. Они борются с Кастро.
А при чем тут Тапиа?
Скопировать
The one's name is Jasper Harding, American.
Retired from Alpha Forces. He was also at Operation Daybreak.
They're dangerous. Yeah, very dangerous.
Американец. Отставной боец Альфы.
Тоже участвовал в операции "Рассвет".
Они опасные.
Скопировать
Repeat after me:
Al-pha-bet book.
Don't make faces at your teacher!
Повторяй за мной:
Аз-бу-ка.
Очень плохо, Соломенная шапочка, не корчь рожи учителю!
Скопировать
- Why?
Because I'm the leader of the clan, the provider of the household, the alpha male, and the one whose
Fine.
- Почему?
Потому что я вождь клана, кормилец семьи, альфа-самец, и у меня отказали ноги, ни единого шанса, что я пошевелюсь.
Ладно.
Скопировать
- I'll kill that son of a bitch!
This is Alpha. Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team.
Close the harbor. Freeze any moving speedboat.
Я убью его!
Говорит Альфа, береговая охрана и отряд Браво, внимание!
Закрыть выходы из гавани, стоп любым катерам.
Скопировать
Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro.
So Alpha 66 will be all over him.
Brother, that is perfect.
Джонни Тапиа снабжает Кастро деньгами от наркоты.
Так что Альфа жаждет его убрать.
Слушай, брат, это здорово.
Скопировать
- We usually only do the chorus.
Alpha leader, hit it. Br... Repeat your transmission.
Alpha leader to Bravo Four, please continue relay.
- Мы всегда только припев пели.
Командир альфы... повторите сообщение.
Говорит командир альфы. Браво-4 продолжайте наблюдение.
Скопировать
Where's backup?
- Alpha leader, bring them in. Hit it.
- Mike, I'm only getting static.
Где подкрепление?
- Командир альфы, ждем подкрепление.
- Майк, у меня одни помехи.
Скопировать
- Steven Elliott, your hour has come.
You've been chosen to join the order of the wise and worthy witches of Alpha Nu.
- Okay, kids!
- Стивен Эллиот, пришёл твой час.
Ты избран для вступления в отряд великомудрых ведьм Альфа Ню.
- О'кей, подруги!
Скопировать
I think sector police will approach in a scatter Y formation,
Alpha Team in the stairwell, Bravo in the elevator.
A third team will stake out the roof.
Думаю полиция будет наступать в рассеянном порядке.
Группа Альфа по лестнице, Браво займет лифт.
Третья группа на крыше.
Скопировать
Showtime.
Palm Mortuary, Alpha team.
- Tapia's mansion, Delta. - Dixie Boy boat dock, Bravo.
Начнем.
Морг "пальмы" - отряд альфа.
Особняк Тапиа - дельта, причал Дикси Бой - браво.
Скопировать
Casper, drop the bag.
Alpha leader, bring them in.
Bad boys, bad boys What you gonna do?
Каспер, брось пакет.
Командир Альфы, вызывай их.
Плохие парни, мы сулим беду.
Скопировать
Alpha leader, hit it. Br... Repeat your transmission.
Alpha leader to Bravo Four, please continue relay.
Where's backup?
Командир альфы... повторите сообщение.
Говорит командир альфы. Браво-4 продолжайте наблюдение.
Где подкрепление?
Скопировать
You will halo over Cameroon and float into your DZ near the edge of the Mazon Rain Forest.
When you get your package you will proceed to your extract LZ Alpha.
Our presence on the ground will be considered hostile.
Вот здесь, в миссии Св.
Мишеля.
ВьI вьIсадитесь над Камеруном и по реке подпльIвете к краю тропического леса Мэйзон.
Скопировать
You can't leave me.
I'm the alpha, lady!
I'm the omega, baby!
Ты не можешь меня бросить.
Я же альфа, Грейси!
Я же омега, пупсик!
Скопировать
I don't rennt out, you know
Tango alpha, queen, queen 11 o'clock?
Oh God!
Не знаю, ты должен знать.
Танго альфа, королева, королева... Одиннадцать часов?
Господи!
Скопировать
Precedent:
Mellitus, cloud creature of Alpha Majoris I.
- Fairy tales.
Предшествующий случай:
Меллитус, газообразное существо с Альфа Маджорис-1.
- Сказки.
Скопировать
- I'm the one.
- Creator of the heavens and the earth, alpha and omega.
Oh, I see where this is going. Bruce, I'm God.
Кто ты? Я есмь ОН.
Создатель небес и земли.
- Я знаю, откуда ветер дует.
Скопировать
I got her.
It's seven and a half miles to LZ Alpha.
We go any slower, we'll start going backwards in time.
Пошли.
Я не пойду.
Сестра!
Скопировать
Sexual deviation might not be on Harley's mind but if you keep being strict, she's gonna realise there's something she's missing out on.
I've just accepted that I am powerless against the high school alpha male.
I can't fight them, so I'm gonna build a moat around the house.
Ну, вы знаете, отрицание сексуальности чревато. Харли может вовсе не думать о мальчиках, но если вы будете продолжать такую строгую политику в ее отношении, то девочка может решить, что в этом есть что-то замечательное, что-то непристойное, что она пропускает в этой жизни.
Да-да, я как раз смирился с тем фактом, что бессилен в борьбе со школьными альфа-самцами.
Сам я не могу с ними бороться, так что я выкопаю ров вокруг дома.
Скопировать
Zo. "Kor" is "iron". "Asek"?
The alpha male.
Kel Ko keka? Uh, yes, we brought death, but we want to be friends.
Кор это железо.
"Железная Рубашка", главный вожак.
Мм, да, мы принесли смерть, но мы хотим быть друзьями.
Скопировать
Your worst nightmare!
And this is Attack Pattern Alpha!
What do you call an idiot with a rocket on his back?
Там где живут ваши кошмары.
И это атака была лишь альфа типа.
Ты, когда ни будь видел придурков, с ракетой на спине?
Скопировать
You already know my execu-Bots.
Executive Alpha, programmed to like things it has seen before.
Hey, hey, hey.
Вы уже знаете моих заместителей.
Заместитель Альфа, запрограммирован расхваливать увиденные им вещи.
- Хей, хей, хей.
Скопировать
- Just give me a minute.
I never thought of checking the Alpha site gate records.
A coded energy signal was received and recorded through the gate three months ago.
- Подожди минутку.
Я даже и не подумал проверить записи врат в алфавитном порядке.
Закодированный энергетический сигнал был получен и зарегистрирован через врата три месяца назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alpha (алфо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alpha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алфо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение