Перевод "an a S" на русский
a
→
какой-то
Произношение an a S (эн э эс) :
ɐn ɐ ˈɛs
эн э эс транскрипция – 31 результат перевода
What does the S stand for?
It's not an a S, on my world it means "hope".
Well, here it's an S.
Что значит эта "С"?
Это не "С" В моём мире это означает - надежду.
Ну а здесь - это "С"
Скопировать
But we met here.
It´s a strange story for an ordinary man like me.
My fiancee found my name a bad joke. I think it even shocked her and one day I awoke
Но мы здесь встретились.
Это очень необычная история для такого обычного человека, как я.
Моя невеста считала мое имя очень смешным, я думаю, оно ее задевало.
Скопировать
I look at him, his eyes take me in, My heart goes into a spin.
He´s dark, with an intelligent air, Streaks of grey in his hair, Like a shepherd or troubadour.
It was like a concerto overture.
Я смотрела на него, его глаза меня захватили, мое сердце закружилось.
Загорелый, от него веет интеллигентностью, его волосы отливали серебром, как у пастуха или трубадура.
Это как концертная увертюра.
Скопировать
How do you spell that, please?
M - A-N-N. That's two "N"s.
I'd like to report... a truck driver that's been endangering my life. Your name again?
- Дэвид Мэнн.
- Как пишется?
Я бы хотел заявить... на водителя грузовика, который угрожает моей жизни.
Скопировать
A sadist´s on the loose, Some think he´s a mystical recluse.
Everyone´s in an uproar, lt seems he used an ax or a saw.
He cut her into bits And laid her out like a puzzle kit.
Садист в бегах, некоторые думают, что это загадочный отшельник.
Все галдят об этом, похоже он использует что-то режущее или пилу.
Он разрезал ее на куски, и сложил ее как пазл-набор.
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
Uh, here's an example... of the designer's work in fine metals.
Is 22-carat gold, hand-carved, one-of-a-kind, with an open setting... for a gemstone.
The perfection of this piece is clear, even to the naked eye.
Вот пример... работы дизайнера на драгоценных металлах.
Это 22-каратовое золото, ручная резьба, единственный образец. с ячейкой, предназначенной для драгоценного камня.
Совершенность этого изделия видна даже невооруженному глазу.
Скопировать
You got the job teaching at the yeshiva in Boro Park.
I already found you an apartment on 45th Street. Is a stone's throw from by me. And the Rebbe?
I'm going to be close to the Rebbe?
Ты получишь должность учителя в иешиве, в Боро Парке.
Я уже нашел тебе квартиру на 45й стрит.
Это недалеко от Ребе, я буду жить рядом с Ребе!
Скопировать
You recognize this?
You can't remember an antique brooch designed by Querelle worth 30,000 bucks... which you parted with
- I can hardly remember my name... - Ramon.
Узнаёте это?
Не можете вспомнить старинную брошь работы Кюреля, стоимостью в 30.000 долларов, с которой вы расстались всего за 5000, но в действительности ей грош цена, так как это подделка, вот это Вы не можете вспомнить?
Я с трудом могу вспомнить своё имя..
Скопировать
He's begun a mile-long drive to break the best runners in the world.
The American, almost a cult in the U. S sort of an athletic Beatle.
There are T-shirts around, "Go Pre."
Он начал забег в милю что бы побить лучших бегунов мира.
Этот американец практически идол в Штатах, что-то вроде спортивного битла.
Здесь есть футболки с надписями "Вперёд Пре".
Скопировать
-Ask for Capt. Dudley Smith.
Tell him we´re discussing an unemployed actor´s death at a Sunset Strip motel.
These are the police.
Спросите капитана Дадли Смита.
Скажите, что у нас спор о смерти актёра в мотеле "Сансет-Сприт".
Располагайтесь.
Скопировать
- Tisman.
"T" as in Tom, I-S-M-A-N.
He was a state prisoner.
- Тисман.
"Т" как в Том, И-С-М-А-Н.
Он подавал апелляцию на решение суда... или ходатайство об отмене решения суда 9... 12 лет назад.
Скопировать
Could you spell it?
A-n-n-s-t-e-i-n, Carson with a C...
Excuse me, it's Annstein Karson.
- Скажите, пожалуйста, по буквам.
- Э-й-н-ш-т-е-й-н. Карсен через .
Простите.
Скопировать
Could you spell that?
A-n-n-s-t-e-i-n,
C-a-r-s-o-n.
Скажите, пожалуйста, по буквам.
Эйнштейн, А-а-н-ш-т-е-й-н,
Карсен, К-а-р-с-е-н.
Скопировать
I can do it.
Is like I have a disease, or I'm an idiot.
- Don't give up, dear.
Я сделаю это.
Это как болезнь, как какое-то безумие.
- Не сдавайтесь дорогая.
Скопировать
Both Ken and Ryu trained under the same teacher for over 10 years in Japan. They`re fighting styles and abilities are about the same. The same?
We haven`t received the latest information on Ryu yet but it could be either the computer has made an
I think it might be interesting to use Ken as our next Psycho-Kinetic weapon. The American President, Ed Pressman, has been a stubborn promoter of the military control proposal so his security has become much tighter than we expected.
мы выяснили, что оба этих человека в Японии занимались в одном доджо около 10 лет их боевые навыки можно считать равноценными равноценные?
но это не означает, что их боевой потенциал равный у нас недостаточно данных, чтобы оценить все возможности Риу либо мы не можем получить нужных данных, либо, возможно, он намеренно не раскрывает свой полный потенциал понятно...
так значить они из одной школы... ну что ж, господа, похоже, что мы нашли наше новое секретное оружие в лице Кена Мастерса прекрасный выбор как вам известно, наш хозяин, Эд Пресмен, может выиграть следующие президентские выборы
Скопировать
Destroying Shadowloo has priority over any personal grudges.
If there`s any honor within you as an Air force Lt. Commander, Guile, please help us.
I don`t like pushy women. Are you getting in or not?
мои обязанности агента стоят выше собственных чувств прошу, капитан.
мы не можем делать это поодиночке нам нужно попытаться и помочь друг другу
не переношу женщин тараторящих как попугай ты садишься или нет?
Скопировать
When Tom finds out that that blasted Glossop is making Angela unhappy, he'll very likely blow a gasket.
The trouble is, Tom's just had a demand from the income tax people for an additional £58 1 s 3d.
He says he's ruined, and what will become of us all, under the iron heel of the red menace?
Если Том узнает, что этот Глоссеп сделал Анжелу несчастной,.. то, определенно, быть беде.
Проблемы еще в том, что налоговая инспекция,.. требует дополнительно заплатить пятьдесят восемь фунтов.
Том говорит, что он погиб. Что с нами станет под железным колесом фортуны?
Скопировать
They swipe all my props:
when it´s not an armchair, it´s a record-player.
A gentleman is waiting for you.
Ладно, до свидания.
Решительно, всe исчезает в этом театре. Сначала кресло-качалка, теперь проигрыватель.
Мадам Штайнер, вас ждет в баре какой-то месье.
Скопировать
Yet, it reeks of Jewishness.
As to the staging by Jean-Loup Cottins... it is merely an effeminate version of Lucas Steiner´s style
Hear, hear!
Но, скажете вы, в "Исчезнувшей" нет ничего еврейского.
Конечно, но всe пропитано еврейством. И все это вялая копия того, что Люка Штайнер нам слишком долго навязывал."
Так-так.
Скопировать
The correct spelling of nuisance is
N-U-I-S-A-N-C-E.
They're pulling us up.
Правильное написание...
Н-Ю-А-Н-С.
Мы поднимаемся.
Скопировать
His name is Richard Sherman.
S - H-E-R-M-A-N.
While his wife and son are in Maine this monster is terrorizing the girls of New York.
Его зовут Ричард Шерман.
Ш-Е-Р-М-А-Н.
Пока его жена и ребёнок отдыхают в Мэйне это чудовище терроризирует девушек Нью-Йорка.
Скопировать
My God, you're right! She is Italian.
A-N-Y E-N-G-I-I-S-H?
Not one word!
О боже, Миссис Форд итальянка.
Миссис Форд что, не говорит по-а-н-г-л-и-й-с-к-и?
Вообще.
Скопировать
'Ll a s kl, 'll a pals, a a
a s ps a I, it should cost you an hour o painul work, by then we shall have set sail.
From what you saw today Friday, are you not a little araid o coming back with me to civilization?
Вокруг вас будут люди! У вас будут товарищи! У вас они есть.
Скоро вы сможете развязать друг друга, это займет у вас около часа болезненной работы, но к тому времени мы уже отплывем.
Из того, что ты сегодня видел, Пятница, тебе не страшно плыть со мной навстречу цивилизации?
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
- I got it, Kat.
Listen: "The sum of an arithmetic series... is S = A + L x N over 2."
- Interesting, isn't it?
Я понял, Кат.
Слушай: "Сумма арифметической прогрессии..." "это S = (A + L) x N/2."
Интересно, не так ли?
Скопировать
Daughter, I´m suffocating to see you suffocate.
God´s a creep, a coward who won´t fight, who counts on ass alone, that is, on a quiet heart, for existence
I want no carnal joy:
"Дочь моя, я задыхаюсь, когда вижу, что ты задыхаешься".
Бог - мерзавец и трус, который не хочет драться, который заботится только о своей заднице, он усмиряет свое сердце, чтобы существовать, пусть это и требует огромных усилий.
Я не хочу плотских радостей:
Скопировать
Over there.
I was reluctant to come, but with you, one doesn´t know... whether it´s an appointment, or a summons.
Apparently, you misread my review...
Первый кабинет направо, месье.
Не буду скрывать, что я колебался, придти ли, потому что с такими, как вы, никогда не знаешь, это свидание или повестка.
Я вижу, что вы не сумели понять мою критику.
Скопировать
Oh, boy. Yeah.
s" since-- she's always been a-- an individualist, should we say?
But she's a real pistol.
О, боже.
Миссис Сопрано всегда была. . так сказать... м-мм. . индивидуалисткой.
Но она по-настоящему крутая.
Скопировать
Well, if you think about it, the human body is just a machine.
Is a vessel for our conciseness, I mean; is just an organic one.
It performs work requires fuel...
Хорошо. если ты думаешь об этом, то человеческое тело это всего лишь машина.
Это только корабль для нашего сознания. Я думаю, что только эта машина в органической форме.
- При выполнении работы оно тоже требует топлива.
Скопировать
It's Dean from Obits.
Uh, I need an address for a Sara Thomas. S-a-r-a T-h-o-m-a-s.
Uh, I got an old phone number.
Это Дин из редакции.
Мне нужен адрес Сары Томас – С-а-р-а Т-о-м-а-с.
У меня старый телефонный номер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов an a S (эн э эс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an a S для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн э эс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
