Перевод "archenemy" на русский
Произношение archenemy (ачэнеми) :
ˌɑːtʃˈɛnəmi
ачэнеми транскрипция – 30 результатов перевода
But he says there's always two kinds.
villain who fights the hero with his hands... and then there's the real threat- the brilliant and evil archenemy
Are you Elijah's mother?
А он ответил, что всегда есть два вида злодеев:
это солдат, который борется своими руками. И умный, с виду не опасный враг, который борется своим умом. Именно последний вид более опасен.
Так вы мама Элайджы?
Скопировать
No. You're loyal enough. Meanwhile, I have a plan.
We'll attack our archenemy, the Neutral Planet.
- Oh, jeez.
Кстати, у меня есть план.
Мы в одиночестве атакуем нашего врага Нейтальную Планету.
- О, боже...
Скопировать
This is no computer.
This is my archenemy.
You've got it working just fine.
Это не компьютер.
Это мой заклятый враг.
Он у вас работает достаточно хорошо.
Скопировать
Oh, no.
Is my arch-enemy, Moby Duck.
Oh, no.
О, нет.
Это мой давний враг Моби Дак.
О, нет.
Скопировать
- "Who is the Master?"
He is my sworn arch-enemy, a fiend who glories in chaos and destruction.
- A Time Lord?
- "Кто этот Мастер?"
Он мой заклятый враг, злодей, упивающийся хаосом и разрушением.
- Повелитель Времени?
Скопировать
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals
All in the next exciting episode of...
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Оптимус Прайм сражается со своим заклятым врагом Мегатроном на вершине дамбы Шермана. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
Все это в новой увлекательной серии
Скопировать
Well, Jamie you see I'm your fa...
It's Turbo Man's archenemy Dementor!
Shut up!
Видишь ли, Джейми, я твой...
О нет! Дети, это заклятый враг Турбомена, Диментор!
Заткнитесь!
Скопировать
Yeah. "Dear New England Journal of Medicine, "I took this guy's drug and still got a headache.
"Thus, scientifically proving that my arch enemy is an idiot."
You just wanted the pain.
Да, "Дорогой журнал "Медицина Новой Англии", я принял лекарство этого парня и у меня всё равно болит голова.
Таким образом, научно доказано, что мой заклятый враг - идиот."
Ты просто хочешь боли.
Скопировать
But he was conned by traitors.
And he is also my arch-enemy.
And he was killed.
Но предатели обманули его.
Он - мой заклятый враг.
И убили.
Скопировать
Okay, where is this coming from?
Leonard is upstairs right now with my archenemy.
Your archenemy?
Откуда такие мысли?
Леонард сейчас наверху с моим заклятым врагом.
Заклятым врагом?
Скопировать
Leonard is upstairs right now with my archenemy.
Your archenemy?
Yes, the dr. doom to my mr. fantastic.
Леонард сейчас наверху с моим заклятым врагом.
Заклятым врагом?
Да, как Доктор Дум и Мистер Фантастик,
Скопировать
- He is...
- Your family's arch-enemy. It's the boss, Mikimoto, right?
Even though he's your hated enemy, if he's nearby, your heart will naturally forgive him.
- Он...
- Твой заклятый враг ведь Микимото, так?
Пусть ты считаешь его заклятым врагом, сердце все равно его простит, если он будет рядом с тобой.
Скопировать
I'm sure that the Stockholm police will be happy to see you.
We wish you well in your new life with the arch-enemy.
We'll miss you.
Я уверен, что полиция Стокгольма будет рада видеть вас.
Мы желаем вам успехов в стане наших заклятых врагов.
Мы будем скучать по тебе.
Скопировать
I find myself surrounded by men unwilling or unable to face the truth.
Hitler is not only the archenemy of the entire world but the archenemy of Germany.
A change must be made.
ћен€ окружают люди, которые не хот€т или не могут взгл€нуть правде в глаза.
√итлер не только закл€тый враг всего мира, но и закл€тый враг √ермании.
Ќеобходимо это изменить.
Скопировать
Besides, Orm's no genius.
This is no doubt the work of my archenemy Black Manta.
And my brother would never team up with that psycho.
К тому же Орм не на столько умён.
Несомненно, это работа моего заклятого врага, Черной Манты!
Мой брат никогда не свяжется с этим психопатом.
Скопировать
These incidents have grown much larger in scale.
The Master hiding at the Ryudou temple has started running rampant now that Berserker, his archenemy,
If we don't do something, there's no telling how far it will escalate.
Масштаб ещё больше увеличился.
прячущийся в храме Рюудоджи уже не опасаясь уничтоженного Берсеркера начал делать всё что ему вздумается.
С каждым днём количество инцидентов растёт.
Скопировать
- Yes, but that's an old Roman Retiarius trick.
Who was Spiderman's arch-enemy, mostly?
Mostly it was the Green Goblin.
- Да, но это старый Римский гладиаторский трюк.
Кто был обычно заклятым врагом Человека-паука?
В основном это был Зеленый Гоблин.
Скопировать
He is a selfconfessed lawer.
His comeback was complete, when he played out a bizarre double act in a lecture tour with his former arch
The real difference between us, 180 degrees, it's not left wing or right wing. It's past versus future.
Он сам признался, он - юрист.
Его возвращение состоялось на все 100%, когда он отправился в необычайное турне с лекциями вместе со своим некогда главным оппонентом - Дж. Гордоном Лидди.
Истинная разница между нами, на все 180 градусов, это не приверженность к левому или правому крылу, это прошлое простив будущего.
Скопировать
From purchase of the balcony.
As he faces his arch enemy in a match to the death!
I am to fight Crixus?
Они будут смoтpеть с балкoна.
Все смoгут увидеть чемпиoна Капуи и егo смеpтельный бoй сo стаpым пpoтивникoм.
Я буду биться с Кpиксoм?
Скопировать
- Yuri Bajoran's head of security?
What the hell is Drucker doing having drinks with his boss's archenemy?
Jane, do you mind?
- Начальник охраны Юрия Баджорана?
Какого черта Дракер пьет кофе с заклятым врагом своего босса?
Джейн, может, проснёшься?
Скопировать
- In his mind, certainly.
If you were to ask him, he'd probably say his arch-enemy.
He does love to be dramatic.
– В его представлении, разумеется.
Если вы спросите его, он, вероятно, назовёт меня заклятым врагом.
Любит он всё драматизировать.
Скопировать
Oh. Which one?
Your arch-enemy, according to him.
Do people have arch-enemies?
– С которым из них?
– Ну, с твоим заклятым врагом, как он сам говорит.
У людей бывают заклятые враги?
Скопировать
Right. Busy.
Nothing to do with the fact that I'm the brother of your archenemy.
I mean, best friend.
Вся в делах.
Это не связано с тем, что я - брат твоего врага.
То есть, подруги.
Скопировать
Followed by the REDLINE regulars, Count Markdie and Spark, in their Snake Head.
Coming up fourth ls Lynchman's archenemy, Psychoman Lotten's Psycho Rod.
With these four leading the race, the second group is coming up fourteen seconds behind them.
Их преследуют постоянные участники гонок Красной полосы граф Маркдай и Спарк на своей "Змеиной голове".
Четвёрку лидеров замыкают злейшие враги Линчмена Психомэн и Лоттен за рулём "Психо-жезла".
Эти четверо на 14 секунд опережают вторую группу гонщиков.
Скопировать
Why are you doing this?
She's my arch enemy!
She's always giving me public caning and suspension.
Почему ты это делаешь?
Она - мой заклятый враг!
Она всегда застовляет учить меня этот урок, а, потом дает отсрочьку.
Скопировать
- There's still Wolfram and Hart.
- We'll stroll into their guarded offices and ask Lilah for help finding out what happened to their archenemy
But we're broke, so it'll have to be pro bono.
- Все еще есть Вольфрам и Харт. - Точно.
Мы проберемся в суперохраняемые офисы, И попросим Лайлу, королеву злобных сук, чтобы она помогла узнать, что случилось с их архи-врагом.
Но мы вроде как банкроты, поэтому это будет за бесплатно.
Скопировать
This is the Royal Society in London.
1700s, after years in the wilderness, Isaac Newton finally took control of it after the death of his arch-enemy
Newton brought in his own people to the key jobs, to help shore up his new position.
Это Королевское научное общество в Лондоне.
В начале 18 века, после многих лет неразберихи его наконец возглавляет Исаак Ньютон после смерти его заклятого врага, Роберта Хука.
Чтобы укрепить своё положение, Ньютон назначает своих людей на ключевые позиции.
Скопировать
So I have heard, but I don't care.
Face it, I haven't started off well in bluebell, with sabotaging the parade, making an archenemy of your
Misdiagnosing a tick bite.
Я слышала, но мне всё равно.
Признай, я плохо начала в Блубелле, испортила парад, завела заклятого врага в лице твоей невесты...
Не распознала укус клеща.
Скопировать
Oh, that must feel great!
- Oh, I never thought I would enjoy having an archenemy.
- Oh.
О, должно быть здорово!
- О, ни за что бы не подумал, что мне понравится иметь заклятого врага.
- О!
Скопировать
When Andrew walks in here and sees a room full of empty chairs...
You know he's not really your archenemy.
that's sort of a made-up thing.
Когда Эндрю придёт сюда и увидит комнату, полную пустых стульев...
Ты знаешь, что он вообще-то не твой заклятый враг.
Это какбы ты сам себе надумал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов archenemy (ачэнеми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы archenemy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ачэнеми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
