Перевод "archeology" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение archeology (акиолоджи) :
ˌɑːkɪˈɒlədʒi

акиолоджи транскрипция – 30 результатов перевода

Liar!
Hobbies include reading and archeology.
I'm not an expert or anything, I just like digging.
Лгунья!
Мои хобби - чтение и археология.
Я, конечно, не эксперт, просто люблю копать.
Скопировать
This I found a skeleton.
No wonder that I chose archeology.
Well, sit down.
Это же я нашел скелет.
Не зря же я вьlбрал археологию.
Ну хорошо, садись.
Скопировать
I'm not good at Latin.
Is Latin is not needed in archeology?
Need.
Я не силен в латьlни.
А разве латьlнь не нужна в археологии?
Нужна.
Скопировать
- Oil?
Archeology.
I was investigating the early pre-Islamic cultures.
- Нефть ищете?
- Нет, занимаюсь археологией.
Я изучаю доисламские культуры.
Скопировать
It is not the same family that owns the Alexandre de Laborde.
- Archaeologist - you interested in archeology?
Is a police officer, as well as an archaeologist, not investigating the past, Gluing together pieces of the past into a single picture.
Это не та же семья, к которой принадлежит Александр де Лаборд.
- Археолог... - Вы интересуетесь археологией?
Разве полицейский, так же как археолог, не расследует прошлое, складывая осколки прошлого в единую картину.
Скопировать
Grab him, he's getting away! Stop him!
Archeology is the search for fact not truth.
If it's truth you're interested in, Dr. Tyree's philosophy class is right down the hall.
Хватайте его, он удирает!
Археология - это поиски фактов а не истины.
Если вас интересует истина, кафедра философии чуть дальше.
Скопировать
- Walter Finley.
Professor of archeology at Ben Gurion University.
And what is your relationship to this man?
Кто это?
Уолтер Финли, профессор археологии Университета имени Бен-Гуриона.
И что вас связывает с этим человеком?
Скопировать
What he didn't tell you is what they lead to.
Why would an archeology professor bring the scrolls to New York but leave the map in Israel hidden inside
Because the map leads to something even more valuable.
Но он не сказал тебе, куда они ведут.
Спросите себя, зачем профессор археологии вывез свитки в Нью-Йорк,.. ...а карту оставил в депозитной ячейке израильского банка?
Потому что карта показывает дорогу к чему-то более ценному.
Скопировать
We do not follow maps to buried treasure, and "X" never, ever, marks the spot.
Seventy percent of all archeology is done in the library.
Research. Reading.
Мы не ищем сокровища по карте, где место клада обозначено крестом.
70 процентов работы археолога выполняется в библиотеке.
Это исследование, чтение...
Скопировать
That's for blasphemy.
The quest for the Grail is not archeology.
It's a race against evil.
Не богохульствуй.
Поиски Грааля - это не просто археология.
Это гонки со Злом.
Скопировать
- Dad! - Yeah?
You call this archeology? Get out of there, Dad.
How does one get off this thing?
Папа!
- И ты называешь это археологией?
Как с этой штуки слезают?
Скопировать
- Well, that's...
kid whspent his summer excavating Mayan ruins in Guatemala and then got the findings published in an archeology
So from where I sit, there's just not much here to distinguish you from hundreds of other kids who are applying.
- Ну, это ...
- Я только что прочитал. о ребенке, который провел лето на раскопках захоронений Майя в Гватемале. А потом его исследования были опубликованы в археологическом журнале.
Того, что я вижу недостаточно, чтобы хоть как-то выделить тебя из сотен других претендентов.
Скопировать
My name is Scarlett Marlowe and I'm a professor at University College, London.
I have a Ph.D. in urban archeology, a master's in chemistry and another Ph.D. in symbology.
I'm also fluent in four spoken languages and two dead ones.
Меня зовут Скарлетт Марту, я профессор Лондонского университета.
У меня ученая степень по археологии, по химии, а также ПО СИМВОЛОГИИ.
Я свободно владею шестью языками, включая два мертвых.
Скопировать
Well, if someone digs up someone's non-native great-great grandpa, it's illegal.
If someone digs up one of our ancestors, it's archeology.
That's bullshit.
Ну, если кто-то выкапывает неродного пра-прадеда, это незаконно.
Если кто-то выкапывает одного из наших предков, это археология.
Это чушь.
Скопировать
Bring that chiseled jaw over here.
Archeology sounds like an exciting career.
Oh, it has its moments.
Несите сюда свои археологические находки.
Быть археологом, наверное, очень увлекательно.
О, да, бывают такие моменты.
Скопировать
- A lot of things.
French, cultural anthropology, archeology, psychology, art history.
Biology.
- Да.
Что проходила? Многое. Французский, археологию, психологию, историю искусств.
Опоссум.
Скопировать
Nice sword.
The Archeology Department's been missing a pair.
Kinda like you.
Хороший меч.
Знаешь, кафедра археологии уже несколько лет ищет пару.
О, почти как ты.
Скопировать
And that man who just left, that was Toby Zed,
Archeology, and this... is Scooti Manista, Trainee Maintenance.
And this...
Парень, который вышел
- Тоби Зед, археолог, а это... Скути Маниста, стажёр по ремонту.
А это...
Скопировать
It's a big commitment.
I was thinking about archeology.
- I've always liked Indiana Jones.
Это большая ответственность.
Я вот тут думал насчёт археологии.
Ну, знаешь, я всегда обожал Индиану Джонса.
Скопировать
Turned out to be this incredibly sophisticated sort of calculator from second century B.C. Greece.
They've got it on display at the National Archeology Museum in Athens.
- And you think this is something like that?
Оказался невероятно сложным видом вычислительного устройства, датируемого 2-м веком до нашей эры из Греции.
Теперь они выставляют его в Национальном Музее Археологии в Афинах.
И вы думаете, это что-то подобное? Да, похоже на то.
Скопировать
Well, what he doesn't know, doesn't hurt him, right?
Okay, so here is a additive stereolithograph that I borrowed from Archeology.
You need a skeleton, and I'm going to make a reasonable facsimile.
То, чего он не знает, не может причинить ему вред, так ведь?
Ладно, это аддитивный стереолитограф, который я позаимствовала из археологии.
Тебе необходим скелет, и я собираюсь сделать его приемлемую копию.
Скопировать
Okay, help me out here.
How does an archeology professor get that good with a whip?
Maybe he took a class at the adult bookstore.
Ладно, объясните мне.
Как профессор археологии так мастерски управляется с хлыстом?
Может быть, он брал уроки в книжном магазине для взрослых.
Скопировать
What you find in modern construction is that to build big buildings, you need to build big instruments which help build these big buildings.
And that is something which archeology has never addressed.
The three largest man-made stones in the world are found at the Temple of Jupiter at Baalbek in Lebanon.
То что вы видите на современных стройках - это то, что строя большие здания, вы нуждаетесь в построении больших инструментов, которые помогают строить эти большие здания.
И это то, что традиционная археология никогда не рассматривала.
Наибольшие три искусственных камня в мире найдены в Храме Юпитера в Баальбеке в Ливане.
Скопировать
Excuse me, but I have orders to retrieve data from three servers:
Anthropology, Forensic Archeology, and Genetics.
This is a military operation, Doctor.
Извините, но у меня есть приказ получить данные с трёх серверов:
антропологии, судебной археологиии и генетики.
Это военная операция, доктор.
Скопировать
There's three sections to Carmack's lab complex.
Archeology, Genetics, and Weapons Research.
- You test weapons up here?
До лабораторий Кармака три секции.
Археология, генетика и военные разработки.
- Вы здесь испытываете оружие?
Скопировать
It's history; that's the Babylon reference.
Uh, check out the NYU catalog for, um, ancient civilizations, archeology, anthropology.
"What is your condition?"
Это история; вот связь с Вавилоном.
Проверь каталог этого университета, найди ссылки на древние цивилизации, археологию, антропологию.
"Каков твой диагноз?"
Скопировать
Keep up the good work.
Montero was found at the archeology museum with stab wounds.
Next to him, a display case with a missing pendant worth over $200,000.
Продолжайте хорошо работать.
Монтеро был найден в археологическом музее с колотыми ранами.
Рядом с ним выставочная витрина с пропавшей подвеской стоимостью более 200.000 долларов.
Скопировать
What was your major?
Was it archeology?
Media?
Какая у тебя специализация?
Археология?
СМИ?
Скопировать
The Christmas tree farm is only 18 years old.
Okay, we all need to do a bit of musical archeology here.
What is the connection between these lyrics and the crime scene?
Ферме рождественских елок всего 18 лет.
Ладно, нам всем нужно немного заняться музыкальными раскопками.
Какая связь между словами песни и местом преступления?
Скопировать
Me, on the other hand...
Only if Zissner's into archeology.
You little...
Я же, напротив...
Только если Зисснер увлекается археологией.
Ты маленькая...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов archeology (акиолоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы archeology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акиолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение