Перевод "bacterium" на русский
bacterium
→
бактерия
Произношение bacterium (бактиэрием) :
baktˈiəɹiəm
бактиэрием транскрипция – 30 результатов перевода
It was the canned cheese.
The cans were a bacterium.
Of course the Government still denies it.
Сыр в банках.
Правительство выдавало солдатам консервы, а те были с какими-то бактериями, понимаешь?
Ясное дело - правительство до сих пор это отрицает.
Скопировать
And that?
Well, it looks to me like a primitive enzyme recycler, with an injection circuit feeding the bacterium
I imagine that the raw protein is centrifuged before being freeze-dried and compressed for packaging.
А это?
Ну, по-моему, это выглядит как примитивная ферментоперерабатывающая установка, с системой подкормки бактериальной биоплазмы.
Предполагаю, что сырой белок обезвоживается перед тем как попадает в сублимационную установку и упаковывается.
Скопировать
These are all the instructions it needs to infect some other organism and to reproduce itself which are the only things that viruses are any good at.
A bacterium uses roughly a million bits of information about 100 printed pages.
Bacteria have a lot more to do than viruses.
В этой информации есть все команды, необходимые вирусу, чтобы заражать другие организмы и размножаться, собственно, только это вирус и умеет делать.
Бактерия использует примерно 1 миллион бит информации. Это около 100 печатных станиц.
Бактерии выполняют больше действий.
Скопировать
In fact, if I consciously had to remember and direct all the chemical steps required to get energy out of food I'd probably starve to death.
And yet, even a bacterium can do anaerobic glycolysis.
That's why apples rot. It's lunchtime for the bacteria.
Если бы мне каждый раз приходилось вспоминать каждую химическую реакцию, необходимую для получения энергии из еды, то я бы, пожалуй, умер от голода.
И тем не менее, даже бактерия знает, как совершать анаэробный гликолиз.
Вот почему гниют яблоки - их едят бактерии.
Скопировать
And further, when you were a fish.
Plant, bacterium, primordial soup.
Aether in the endless universe.
А потом - то время, когда ты был рыбой.
Растением, бактерией, органическим супом.
Эфиром в бесконечной вселенной.
Скопировать
She said she was staying here.
We have no Bacteria or Bacterium staying at our hotel.
We're meeting her at the coffee shop!
Она сказала, что остановилась здесь.
Но у нас нет никакой Бактерии или Бактериусы.
У нас назначена встреча здесь, в кафе!
Скопировать
Just think of it. Your own line of perfumes.
You have a new bacterium, that became the amazing plastic-eating red goo that took out the entire northeast
Think of all the plastic in all those garbage dumps.
Только подумай, твоя собственная линия духов.
Это новая бактерия, которая научилась поедать пластик, и которая обесточила весь северовосток континента.
Подумайте, сколько пластика на наших свалках.
Скопировать
Grapey.
You have a bacterium. It's on all of us.
But the bruises you gave yourself with the Cushing's made a lovely home.
Пахнет виноградом.
У тебя бактерии.
Конечно, у нас всех бактерии. Но... эти кровоподтёки, которые ты устроила себе ради Кушинга, стали для них родным домом.
Скопировать
I mean, they're amazing things.
I want you to fall in love with the bacterium, they are just the most marvellous things conceivable.
- (Alan) You've sold me.
Удивительная штука.
Я хочу, чтобы вы влюбились в бактерию, это самое прекрасное, что только можно представить.
Ты меня убедил.
Скопировать
Chagas.
I think it's some sort of virus or a bacterium or a parasitic disease.
It's a parasitic disease.
Шагас.
Мне кажется, это какой-то вид вирусной, бактериальной или паразитарной болезни.
Это паразитарная болезнь.
Скопировать
Well... If I told you, you probably wouldn't believe me.
Some bacterium or something?
Can you just sew it up?
Расскажу - так ты не поверишь.
Тут какие-то микробы или чё?
Можно просто зашить?
Скопировать
it was for a long time believed but two Australian doctors did remarkable research.
then one drank a dish of this bacterium.
He downed it for a bet?
Долгое время всеми считалось, что язва вызывается неправильным питанием и стрессом, но два австралийских доктора провели выдающееся исследование.
Их высмеяли из-за предположения о бактерии, тогда один из докторов выпил культуру бактерии.
Он сделал это на спор?
Скопировать
I think that worm is... Is... biologic.
Whether is a complete fossil of bacterium is problematical, it could be a part of that bacterium, it
"I'd like to welcome everybody here today.
Я думаю, что это "червь" биологический.
Не уверен, что это полностью окаменевшее насекомое, возможно, это часть насекомого, но по-моему, нечто живое.
Приветствую всех собравшихся!
Скопировать
Yes, and the penis.
When it identifies human cloth, it is not a virus nor a bacterium since it is not transmitted by the
How can he be sure?
Ага, и член.
Это не вирус или бактерия, так что через слюну не передается.
Ты точно это знаешь?
Скопировать
Unfortunately for Madame Gaillard, the bargain was short-lived.
expectancy in the tannery was a mere five years but Jean-Baptiste proved to be as tough as a resilient bacterium
He adjusted to his new fate and became a paragon of docility and diligence.
К несчастью для мадам Гайар она не успела потратить деньги.
В среднем чернорабочие- дубильщики жили лет 5, не больше. Но Жан-Батист оказался живучим, как микроб.
Он приспособился к новой участи, став образцом послушания и трудолюбия.
Скопировать
Subtitles by LeapinLar
Thiobacillus, which, William, is a remarkable bacterium because...
It's the only known organism that lives in sulfuric acid.
"то бы мы снова могли жить на земле... в мире воздуха и света. ѕереводчики: Blade, SSA, stetzen, nuorimaa, valkira7, musicismusics, dales_man
Тиобациллус, это, Уильям примечательная бактерия, потому что...?
Эта бактерия способна выжить в серной кислоте.
Скопировать
You have an inflated sense of your importance.
To a thing like me, a thing like you, well... think how you'd feel if a bacterium sat at your table and
This is one little planet in one tiny solar system in a galaxy that's barely out of its diapers.
У тебя нездоровое чувство собственной важности.
Для такого, как я, такой, как ты,... Представь, каково бы тебе было, если бы бактерия сидела за твоим столом и начала умничать.
Это лишь крошечная планета крошечной солнечной системы в галактике, которая только-только перестала носить памперсы.
Скопировать
Miller had drawn together the scientific evidence to respond to intelligent design claims.
Many bacterium have little flagella, whiplike structures that propel them through the cell and you can
Miller targeted the pillar of intelligent design - Michael Behe's argument of irreducible complexity, and it's most vivid example, the flagellum.
Миллер собрал воедино научные доказательства в противовес заявлениям сторонников теории Разумного Замысла.
Многие бактерии имеют маленький жгутик, хлыстовидную структуру, которую используют, чтобы передвигаться для передвижения внутри клетки. Они видны на этом снимке, полученном с помощью электронного микроскопа.
Мишенью Миллера стала основная предпосылка теории Разумного Замысла - аргумент Майкла Бихи о неделимой совокупности и его самый яркий пример - жгутик.
Скопировать
There's nothing demeaning in these comparisons.
It took nature hundreds of millions of years to evolve a bacterium and billions of years to make a grasshopper
With only a little experience in this business we're getting pretty good at it.
В этих сравнениях нет ничего оскорбительного.
Природе понадобились сотни миллионов лет, чтобы создать бактерию, и ещё миллиарды, чтобы появился кузнечик.
Притом, что наш опыт в этом совсем невелик, мы справляемся вполне неплохо.
Скопировать
By some standards, it's about as smart as a grasshopper.
By others, only as intelligent as a bacterium.
There's nothing demeaning in these comparisons.
По некоторым стандартам, его интеллект сравним с кузнечиком.
По другим, он не умнее бактерии.
В этих сравнениях нет ничего оскорбительного.
Скопировать
The good news is the poison didn't come from your wife.
It came from a little bastard of a bacterium whose crap can cause chest pain, respiratory distress, skin
Call the CDC.
Хорошая новость в том, что не ваша жена отравила вас.
Он появился из-за маленькой мерзкой бактерии, чье дерьмо способно вызывать боль в груди, дыхательную недостаточность, кожные язвы, разрастание псевдомембраны в дыхательных путях и, в очень редких случаях, галлюцинации.
Звони в центр контроля заболеваний.
Скопировать
- Crab.
- No, no, no, it's an actual bacterium, not an insect.
- Gonorrhoea.
- Краб.
- Не-не-не, это микроорганизмы, а не членистоногие.
- Гонорея.
Скопировать
- Our old friend bacteria.
It's a bacterium.
It's a bug in that sense.
- Наши старые друзья - бактерии.
Это микроорганизм.
В этом смысле это жучок.
Скопировать
The trace that Adam found on the vic's clothing is a match to trace that I found on the partial palm print.
It's Halomonas titanicae bacterium.
First discovered in the sunken remains of the Titanic.
Вещество, которое нашел Адам на одежде жертвы, совпадает с веществом, которое я нашел на частичном отпечатке ладони.
Это бактерия Halomonas titanicae.
Впервые обнаружена на затонувших обломках Титаника.
Скопировать
So you're an expert on viruses?
It's a bacterium.
Think out loud!
- А ты у нас значит эксперт по вирусам?
- Вообще-то, сейчас речь о бактериях.
Думая вслух.
Скопировать
First, I take the blood and add it to a mixture of... calcium glucocinate and calcium lactate.
Next, I add xanthan, a polysaccharide secreted from the bacterium Xanthomonas campestris.
Used as a thickening agent in food and a stabilizing agent in makeup.
Сначала я беру кровь и добавляю в нее смесь... глюконата кальция и лактата кальция.
Затем я добавляю ксантан, полисахарид, вырабатываемый бактериями рода Ксантамона кампестрис.
Используются как загуститель в кулинарии и как стабилизирующее вещество в косметике.
Скопировать
Didn't look like strep before, but the cultures came back positive.
And it's the same bacterium that's been infecting the kids?
So, what now?
Раньше не было похоже на стрептококк, - но пробы это подтвердили. - И теми же бактериями
- заражены дети?
- Да, и что теперь?
Скопировать
Well, all the doctors agreed with our initial findings, but the kids aren't responding to the antibiotics for strep.
And it seems like the bacterium is mutating into something else-- something way, way, worse, and I'm
That makes two of us.
Ну, доктора согласились с нашими первоначальными выводами, но дети не реагируют на антибиотики от стрептококка.
Похоже, что бактерии мутировали во что-то иное - во что-то, намного хуже, и я очень, очень расстроена.
Теперь нас двое.
Скопировать
I don't get it.
Now the bacterium is causing lesions on the kids' skin.
Obviously, Grunfeld died before they could form on him.
Я не понимаю.
Сейчас бактерии служат причиной поражения кожи у детей.
Очевидно, Гранфелд умер до этих проявлений.
Скопировать
They code for the same amino acids.
Those amino acids build the same proteins, which do very similar jobs, whether you're a plant, a bacterium
So all life uses the same fundamental biology... ..those four bases, A, C, T and G, which code for just 20 amino acids, which in turn build each and every one of life's proteins.
Они кодируют одинаковые аминокислоты.
Эти аминокислоты создают одинаковые белки, выполняющие крайне схожие функции как в растениях и бактериях, так и в двуногих гоминидах, вроде меня.
Базовое устройство всех живых организмов одинаково. Есть четыре основания: А, Ц, Т и Г, кодирующие 20 аминокислот, которые, в свою очередь, образуют белкИ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bacterium (бактиэрием)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bacterium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бактиэрием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
