Перевод "boiler-room" на русский
Произношение boiler-room (бойлэрум) :
bˈɔɪləɹˈuːm
бойлэрум транскрипция – 30 результатов перевода
And, just as I get there, all your teachers miraculously have stepped out.
But you haven't seen the boiler room.
And that's really interesting, what with the boiler being in the room and all.
И как только я туда заходила, все твои учителя таинственным образом уходили.
Но ты еще не видела котельную.
Там так интересно, котел и все такое.
Скопировать
Where is she ?
I believe she's gone to the boiler room, or so a little birdie told me.
Hey, hey, hey.
Где она?
По моему, она ушла в бойлерную, или так сказала мне маленькая птичка.
Эй, эй, эй.
Скопировать
Most unfortunate, Captain.
Water... 14 feet above the keel in 10 minutes in the forepeak, in all three holds and in boiler room
That's right, sir.
Ситуация чрезвычайно серьезная, капитан.
Вода поднялась на... 14 футов в киле за 10 минут. в носовой части, в трех отделениях и в котельной номер шесть.
- Это так, сэр.
Скопировать
Now, put on the hat and the overalls.
Take the canvas bags downstairs to the boiler room.
Use the stairs by the shower.
Оденьте кепку и комбинезон.
возьмите холщовьIе сумки и спускайтесь в бойлерную.
По лестнице.
Скопировать
It's a start.
Vault's at sublevel 2, opposite the boiler room.
- Sewer access?
Для начала.
Хранилище на втором подуровне. Коридор рядом с теплоцентралью.
- Доступ к канализации?
Скопировать
Which is?
In the boiler room.
Oh, Lord.
- Который находится...
- В котельной.
- О, Господи.
Скопировать
You don't want I should argue, I won't argue, no matter how stupid it is.
Canine, check out the boiler room.
Did you find anything, Charlie?
-Кони. Хорошо, не спорю. Но это полный идиотизм.
Собак к заднему выходу.
Проверьте бойлерную. Что-нибудь обнаружили, Чарли?
Скопировать
Silk scarf, rucksack.
We found that cut up, in the boiler room outside in the back yard.
And one of the girls, Patricia, lost a diamond ring... although we got that back, too.
Шелковый шарф, рюкзак.
Мы его нашли распоротым в бойлерной на заднем дворе.
И у одной из девушек, Патрисии, пропало кольцо с бриллиантом. Хотя его тоже нашли.
Скопировать
But for all this care, our perpetrator had been seen.
Celia Austin had a room which overlooked the boiler room, in which the rucksack was found.
She had seen everything.
Но все-таки преступник был замечен.
У мадемуазель Силии Остин была комната с видом на бойлерную, где нашли рюкзак.
Она видела все.
Скопировать
Martin, we've got six guards in the front lobby, four in the south corridor, five upstairs north.
Guards in the boiler room.
Oh, God.
Шесть охранников в коридоре у входа... четверо в южном коридоре, еще пять на втором этаже.
Охранники в котельной.
- О, боже.
Скопировать
Since when are you such a great Slovak?
YOU didn't come HCTOSS "K6 that in the boiler room.
You don't understand, Nona. Situation is serious.
С каких пор ты стал таким великим словаком, а? .
В котельной ты на меня не производил такого впечатления.
Ты это не понимаешь, Нонна, положение серьезное.
Скопировать
Go on, run away, the nation will remember you.
No more good times in the boiler room for you.
How America, how America...
Убегайте, народ вас запомнит.
Вы не будете нам уже вредить в котельных.
Хай Америка, Хай Америка...
Скопировать
Just a minute.
He's gone into the boiler room...
The boiler room?
Минуту.
Он побежал в бойлерную.
В бойлерную?
Скопировать
He's gone into the boiler room...
The boiler room?
Maybe he's gone to check the air conditioning.
Он побежал в бойлерную.
В бойлерную?
Может пошел проверить кондиционер.
Скопировать
There must have been some kind of mistake. "Campden Hill Gate."
Well, for £80 a year, they must be subletting the boiler room.
"Five-room flat with all modern conveniences."
О чем только думают их родители?
Да, конечно, так.
Служба не ждет, мистер Дикер. Да.
Скопировать
Careful, careful.
Anne, I spent the night in a boiler room.
I'm tired.
Осторожно.
Энн, я провел ночь в котельной.
Я устал.
Скопировать
We've got an animal loose in the B-building basement.
I'm heading to the north corridor leading to the boiler room so you guys come down the other way.
Now, watch your step.
У нас тут освободилось какое-то животное; в подвале здания B.
Я иду к северному коридору, ведущему в бойлерную, а вы идите другой дорогой.
Будьте осторожны.
Скопировать
- In winter?
The boiler room is next door
What's in there?
- Холодновато?
Это стена котельной. Греет, как чёрт знает что.
А что здесь?
Скопировать
I'll do anything you want to do.
Vic, remember in the boiler room?
Wrong attitude, failure to obey authority.
Я сделаю все, что ты захочешь.
Вик, помнишь там, в бойлерной?
Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям.
Скопировать
What have you been doing?
Why aren't you in the boiler room?
Because the bloody boiler room is flooding, that's why.
Что вы там делали?
Почему вы не в котельной?
Потому что эту треклятую котельную затопило. Вот почему!
Скопировать
Why aren't you in the boiler room?
Because the bloody boiler room is flooding, that's why.
Somebody better do something about saving this ship.
Почему вы не в котельной?
Потому что эту треклятую котельную затопило. Вот почему!
Кое-кому надо было получше позаботиться о спасении судна!
Скопировать
Never mind that.
Why aren't you in the boiler room?
You're covered in coal dust.
Вас не касается!
Почему вы не в котельной?
Вы испачканы угольной пылью.
Скопировать
You'llseeright next to my initials, "J.C. " Jerry Connelly.
Father used to hang with Rocky at the old boiler room?
Certainly.
Там под "Эр. Эс." стоит "Джей. Си."
- Джерри Коннолли. - Отец тоже бывал в этом подвале?
- Да.
Скопировать
- Where have you been?
- The boiler-room.
- Why?
font color-"#e1e1e1" -Где ты была?
font color-"#e1e1e1" -В бойлерной.
font color-"#e1e1e1"
Скопировать
- Really?
- And got locked in the boiler-room!
- What?
-В самом деле?
font color-"#e1e1e1" -И была закрыта в бойлерной! font color-"#e1e1e1"
-Что? !
Скопировать
Be a good birdy...
In the boiler-room? !
- Give the scoundrel a good hiding!
-Будь хорошей птичкой... font color-"#e1e1e1"
-Недолго!
font color-"#e1e1e1" -Рассчитайся с подлецом за хорошую скрытность! font color-"#e1e1e1"
Скопировать
And some flowers, very decorative... Fellahs!
In the boiler-room!
I forgot my cuffs...
-В бойлерную!
Бегом!
font color-"#e1e1e1" -Я забыл свои манжеты... font color-"#e1e1e1"
Скопировать
And they love it.
Where's the boiler room?
It's in the back of the theater.
И им нравится.
Где бойлерная?
В задней части кинотеатра.
Скопировать
But everything has already been said and done!
We're in the famous and smoky boiler room
What is it?
Но ведь все уже сказано и сделано!
Мы в машинном отделении.
Что это?
Скопировать
A bunch of us parents tracked him down after they let him out.
We found him in an old abandoned boiler room where he used to take his kids.
Go on.
Родители выследили его, когда он вышел.
Мы застали его в заброшенной котельной, куда он отводил детей.
А потом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boiler-room (бойлэрум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boiler-room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бойлэрум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
