Перевод "bookbinder" на русский
bookbinder
→
переплётчик
Произношение bookbinder (букбайндо) :
bˈʊkbaɪndə
букбайндо транскрипция – 12 результатов перевода
to you too, Helen.
- Nina Bookbinder is here to see you.
- Okay, send her in.
И тебе того же, Хелен!
-К вам пришла Нина Скоросшивателер.
-Ладно, пусть войдет.
Скопировать
I'm the one that sent for you.
This here is my deputy, Roscoe Bookbinder.
- Glad to know you. - Howdy.
- Я посылал за вами.
- Ага. - Мой представитель - Роско Букбиндер.
- Рад познакомится, сынок.
Скопировать
Dr Smith dissected the body in front of his students.
But then he hired a bookbinder to tan Horwood's flayed skin which he used to bind a ledger, a record
A book of human skin.
Доктор Смит препарировал его тело перед аудиторией студентов.
Затем он нанял переплетчика, чтобы тот выдубил снятую кожу Хорвуда, и переплел в нее книгу, содержащую запись судебного процесса, в том числе исповедь Хорвуда.
- Книга из человеческой кожи.
Скопировать
He laid the foundations of our modern understanding of electricity and magnetism, but the route he took through time and space to change the world was unusual.
The son of a Yorkshire blacksmith, he left school at 13 to become an apprentice bookbinder.
An ordinary young man, but someone who loved to think.
Он положил начало современному пониманию электричества и магнетизма. Но выбранный им путь для изменения мира сквозь время и пространство был необычен.
Он родился в Йоркшире, в семье кузнеца и в 13 лет бросил школу, чтобы стать учеником переплётчика.
Обычный молодой человек, которому очень нравилось размышлять.
Скопировать
Who is that man?
Bartholomew Bookbinder. One of Kellogg's top men.
And now he works for us.
- то этот человек?
- Ѕартоломью роневиль. ќдин из людей еллога.
"еперь он работает на нас.
Скопировать
Give it time.
Bookbinder doesn't seem to have much of a clue.
Do you think maybe we hired him a bit too hastily?
Ѕудут, только дай врем€.
ќт этих книг никакой пользы.
"ебе не кажетс€, что мы поспешили с ними?
Скопировать
Well, one down, twenty-one to go.
Bookbinder.
We mustn't get disheartened.
Ќу что ж, у нас всего один день, и осталс€ 21 образец.
ѕродолжим, мистер Ѕартоломью.
Ќе дадим этой неудаче нас обезоружить.
Скопировать
And this is batch number one.
Bookbinder.
Gentlemen... history is about to be eaten.
Ёто образец номер один.
ќбразец номер один. ќчень хорошо, мистер Ѕартоломью. "так, господа,..
...историю нужно съесть.
Скопировать
Why can't we go to one that sells hot chocolate and books that are actually new?
What good would a bookbinder like me be in a new bookstore?
- I love old books. The marbled pages...
Может, сходим в хоть один с горячим шоколадом и новыми книгами?
И на что мне, переплетчику, идти в магазин новых книг?
- Вот старые книги: крапчатая бумага--
Скопировать
20 shekels is the cost price, but see here on the side?
The bookbinder, another fucking idiot, the first letter is blocked sometimes.
But you'll manage, you'll enjoy it.
Ваши 20 шекелей - на покрытие расходов. Только вот здесь, сбоку, видите?
Так переплели... Еще один болван. В некоторых словах первую букву не очень видно, но вы разберетесь.
Почитайте, вам понравится.
Скопировать
That Jack will get you a job there.
You'll end up as the Whitehouse bookbinder!
Here they are, the girls.
Джек точно найдет тебе работу там.
Еще станешь главным переплетчиком Белого Дома!
А вот и девушки.
Скопировать
Maybe he's ashamed that I'm his father.
A bookbinder.
Maybe he's mad that I left him alone that night.
Может быть, он стыдится, что я его отец.
Переплетчик.
Может быть, он зол на меня, что я оставил его в ту ночь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bookbinder (букбайндо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bookbinder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить букбайндо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение