Перевод "bozo" на русский
Произношение bozo (боузоу) :
bˈəʊzəʊ
боузоу транскрипция – 30 результатов перевода
- Dr. Neville.
For my dough, that's a long way to go for that son of a bozo.
All he did is nick his gourd.
- Доктор Невилл.
По-моему, это слишком далеко для такого негодяя.
Он всего лишь рассек кожу.
Скопировать
Foul!
That big bozo just stuck his belly out.
You boys know better than that.
Фол!
Отец, этот толстяк сам выставил пузо.
Вы знаете, что сделали.
Скопировать
If anyone said that to me I'd turn on him like a flash.
I looked him right in the eye and told the big Bozo if he didn't marry me I'd shoot myself.
And what did he say?
Если он будет болтать, что я спала с ним, я отключу его электрошокером.
Я глядела ему прямо в глаза и сказала, что если он не женился на мне, то я застрелилюсь.
И что он сказал?
Скопировать
Where you get paid for it.
I'd like to get that Bozo in the ring.
Well, that could be arranged.
Где вам платят за это.
Хотел бы я встретиться с этип типом на ринге.
Хорошо, это можно устроить.
Скопировать
But when they carry you out...
Hey, listen, the Bozo don't live that can mess up my nose.
No wonder I couldn't find you for the past two weeks.
Но когда тебя отправят в аут...
Эй, послушай. Этот тип не сможет испортить мой нос.
Не удивительно, что я не могу найти тебя в последние две недели.
Скопировать
'Better start looking for a new dressmaker.'
Why couldn't that jerk Bozo just tell us where to go?
- It's Bobo, not Bozo.
начинай искать себе нового портного.
почему этот придурок Бозо не мог сказать куда нам отправиться?
его зовут Бобо, а не Бозо.
Скопировать
Why couldn't that jerk Bozo just tell us where to go?
- It's Bobo, not Bozo.
- Whatever.
почему этот придурок Бозо не мог сказать куда нам отправиться?
его зовут Бобо, а не Бозо.
всё равно.
Скопировать
God only knows.
Aren't I the bozo on this bus?
Oh, God.
Бог весть.
Разве я не профан в этом автобусе?
О, Боже.
Скопировать
You okay, kid?
Take a hike, bozo.
Let's get outta here, man.
Всё нормально, малыш?
Гуляй, придурок.
Да пошли отсюда.
Скопировать
Blah, blah, blah.
Yours truly, Some Bozo." Big loss.
Look out for the mailman.
Бла, бла, бла.
С уважением, Какой-то Клоун". Невелика потеря.
Сторожи почтальона, Барт.
Скопировать
This is incredible that- I have looked for-
you've gotta talk into the phone, bozo.
Vincent. Dearest, Vincent... I know you don't know who I am.
- Это совершенно невероятно Я ждал этого
- Говори в телефон, клоун - Винсент.
Да Винсент, понимаю что ты не знаешь кто я, поверь мне, я проехал пол мира
Скопировать
Yeah, but look at him.
I mean, the guy's a bozo.
He's the missing link. Chris, the man has one continuous eyebrow.
Ну да, но ты посмотри на него.
Он же клоун. Потерянное звено.
- Посмотри у него ведь одна сплошная бровь.
Скопировать
Detective Cameron?
No, Bozo the Clown.
Detective Cameron?
- Детектив Камерон?
- Нет, Бозо,клоун.
Детектив камерон?
Скопировать
-This is ludicrous.
-Hey, bozo, you got a brain in there?
Take that!
- Это смешно.
- Эй, тип, у тебя мозги есть?
Возьми это!
Скопировать
My name is Leolo!
Shuddup, bozo!
Shut the fucking door.
Меня зовут Леоло!
Заткнись, Поло!
Черт, закрой дверь!
Скопировать
I can't stand these yuppie joints.
Some bozo went through the bathroom correcting all the grammar in the graffiti.
Who can have that much time on his hands?
Не выношу выходок этих долбаных яппи.
Какой-то гусь прошёлся везде маркером... -...исправляя грамматические ошибки в граффити. - Да, я заметил.
В смысле, что кому-то больше не на что тратить время.
Скопировать
- We could take it with us ...
We´re not dragging that around, bozo.
I´ve always wanted one of these.
- А было бы клево его прихватить.
- С ума сошел, как ты его потащишь?
- С детства мечтал о таком зеркале.
Скопировать
You don't speak any English, huh?
Steer clear of that bozo.
Define "bozo."
Так ты не говоришь по-английски?
Оставь ты этого дурака.
Объясни слово "дурак".
Скопировать
Got my own key.
That's Bozo.
I always come over here at night to get parts.
У меня свой ключ.
Это Бозо.
Я часто ходил сюда по ночам за запчастями.
Скопировать
What does that mean?
I won't talk with bozo liars like you.
That's all.
Что все это значит?
Я не буду разговаривать с лживыми придурками вроде вас.
Это конец записи.
Скопировать
Steer clear of that bozo.
Define "bozo."
Jerk.
Оставь ты этого дурака.
Объясни слово "дурак".
Болван.
Скопировать
Give me your keys.
- Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
Who said that?
Дай мне твои ключи.
- Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет и подними руки вверх.
Кто это сказал?
Скопировать
- See, they love you.
Listen, Bozo, If you think I'm stuck in this gig...
Face it, you're a career proletarian.
- Супер! Они тебя любят.
Если тьi думаешь, что я прочно ввязался в это дело...
Признай - тьi пролетарий.
Скопировать
A little Italian party favour there.
Oh, no, Bozo, boys and girls.
Look at this thing.
Такие дарят гостям на итальянских праздниках.
"А вот и клоун, мальчики и девочки".
Гляньте-гляньте.
Скопировать
May I?
You can't come in here, bozo.
Take your crap to the mail slot.
Можно?
Тебе сюда нельзя, болван.
Бросай свою ерунду в почтовый ящик.
Скопировать
OK. OK.
I caught that, bozo.
Not once but twice it burned ya.
- Конечно.
Недотёпа же ты!
Уже два раза пролетел.
Скопировать
- What was it?
- A bozo!
- Not a bozo.
- Что же это было?
- Бозо!
- Не бозо.
Скопировать
You're scheduled to appear at an autopsy at 12:30 a.m.
They're cutting up that bozo put a hole in his chest.
take her with. I thinK every new hire should experience an autopsy on their first night.
Ты, кажется, должен присутствовать на вскрытие в 12:30.
Они разрезают их, а потом они лежат с дыркой в груди. Возьми ее с собой.
По мне, так каждый новичок должен испытать вскрытие в свою первую смену.
Скопировать
Well, at least he was apologetic.
Oh, these hick towns will give any bozo a badge.
A goober like that wouldn't last ten minutes in a real police force without getting a promotion.
По крайней мере, он извинился.
В этих деревеньках значок дают любому балбесу.
В настоящей полиции такой дебил не продержался бы и десяти минут без повышения.
Скопировать
Dad, did we miss anything?
Nah, just some bozo with a credenza who doesn't know a Biedermeier from an Oscar Meyer.
ANNOUNCER: That's it for this week.
- Папа, мы что-нибудь пропустили?
- Нет, только одного болвана с секретером который не может отличить Бидермайера от Оскара Майера.
На эту неделе всё.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bozo (боузоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bozo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боузоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение