Перевод "bozo" на русский
Произношение bozo (боузоу) :
bˈəʊzəʊ
боузоу транскрипция – 30 результатов перевода
Come again, colonel!
Stop by any time, bozo.
I'm sure you look upon your service record as being highly colorful, major.
Приезжайте, полковник.
В любое время, старик.
Вы думаете, что у вас будет богатый послужной список.
Скопировать
I can't stand these yuppie joints.
Some bozo went through the bathroom correcting all the grammar in the graffiti.
Who can have that much time on his hands?
Не выношу выходок этих долбаных яппи.
Какой-то гусь прошёлся везде маркером... -...исправляя грамматические ошибки в граффити. - Да, я заметил.
В смысле, что кому-то больше не на что тратить время.
Скопировать
Shut up!
This bozo upstairs, he bangs on the floor every time I start to sing.
Ignore him.
Заткнись!
Этот гусь наверху стучит в пол каждый раз, когда я начинаю петь.
Игнорируй его, папа.
Скопировать
God, I hate them. I hate them all.
I hate Bozo, Ronald, Chuckles... with their freakin' dumb noses and their lousy party hats!
I don't mind being short, fat, and ugly, but the pay sucks!
Он знает, что я не навижу клоунов.
Боже, я не навижу их всех. Я не навижу шутов, скоморохов, паяцев... с их уродливыми красными носами и лживыми колпаками!
Я не возражаю быть коротышкой, толстым, уродливым... но зарплата хреновая!
Скопировать
OK. OK.
I caught that, bozo.
Not once but twice it burned ya.
- Конечно.
Недотёпа же ты!
Уже два раза пролетел.
Скопировать
Well, at least he was apologetic.
Oh, these hick towns will give any bozo a badge.
A goober like that wouldn't last ten minutes in a real police force without getting a promotion.
По крайней мере, он извинился.
В этих деревеньках значок дают любому балбесу.
В настоящей полиции такой дебил не продержался бы и десяти минут без повышения.
Скопировать
You're scheduled to appear at an autopsy at 12:30 a.m.
They're cutting up that bozo put a hole in his chest.
take her with. I thinK every new hire should experience an autopsy on their first night.
Ты, кажется, должен присутствовать на вскрытие в 12:30.
Они разрезают их, а потом они лежат с дыркой в груди. Возьми ее с собой.
По мне, так каждый новичок должен испытать вскрытие в свою первую смену.
Скопировать
- We could take it with us ...
We´re not dragging that around, bozo.
I´ve always wanted one of these.
- А было бы клево его прихватить.
- С ума сошел, как ты его потащишь?
- С детства мечтал о таком зеркале.
Скопировать
Well, I guess... most of what I said can be salvaged.
Take a seat, bozo.
And that eulogy better not show up on the bill.
Тогда почти все, что я сказал, можно забыть.
Сядь на место, толстяк.
И не вздумайте вставлять нам в счет эту погребальную службу.
Скопировать
Mama.
And this is the brainless bozo of my class.
Akito Hayama. What a devil! The class is in total chaos cuz of him!
Это мама, победитель премии Аоки со своими тараканами в голове.
А это умник из моего класса - Хаяма Акито, та ещё сволочь!
Благодаря ему в классе творится форменный бедлам!
Скопировать
Lady Ginette proposed to me.
Who's the bozo?
A lounge lizard with that floozy.
Госпожа Жинетта предложила, чтобы мы поженились!
- Кто это, этот кретин?
- Какой-то садомазохист, который развлекается там со своей бабой.
Скопировать
It's easy, when you bribe the tour drivers and feed slop to the patrons.
You work your ass off for years to build a business, then some bozo shows up trying to steal your clientele
Think that's normal, or fair?
Дают взятки водителям автобусов, клиентов кормят дерьмом.
Годами вкалываешь, развиваешь бизнес, а потом какой-нибудь бандит у тебя всех клиентов переманит.
Разве это нормально? Разве это справедливо?
Скопировать
Stop that guy. Stop.
The one with the bozo hairdo.
Leedy.
Держите того парня.
Того плешивого.
Лиди.
Скопировать
-Should I get Barney? -No Barney.
-How about Bozo?
Who's Bozo? Who's Bozo?
А Джордж так ее еще не видел.
Как думаешь, почему нас пригласили на закрытый предварительный просмотр?
Может она пытается вызвать к себе интерес.
Скопировать
-Maybe a clown. -How about Bozo?
Who's Bozo? Who's Bozo?
Bozo the Clown.
Как думаешь, почему нас пригласили на закрытый предварительный просмотр?
Может она пытается вызвать к себе интерес.
- Что?
Скопировать
Who's Bozo? Who's Bozo?
Bozo the Clown.
That's who Bozo is. When I was a kid, Bozo the Clown was the clown, bar none.
Может она пытается вызвать к себе интерес.
- Что?
- Слова одобрения из чьих-то уст.
Скопировать
Bozo the Clown.
That's who Bozo is. When I was a kid, Bozo the Clown was the clown, bar none.
-George. -With the orange hair...
- Что?
- Слова одобрения из чьих-то уст.
O, она идет.
Скопировать
-A TV show, he had cartoons.
He's finished. lt's over for Bozo.
When I was a kid, we didn't have these parties with catered food and entertainment.
Хочет кто-нибудь напиток?
Нет, спасибо.
Я не хочу.
Скопировать
Hey, man, good set.
-Bozo?
-No. -B-O-Z-O. -Sorry. l--
Ладно, я поднимусь. Сейчас вернусь.
Считай меня доктором.
- Ты ее хорошо рассмотрел?
Скопировать
-No. -B-O-Z-O. -Sorry. l--
You've never heard of Bozo the Clown? No. -How could you not know?
-l don't know. I just don't.
- Ты ее хорошо рассмотрел?
Допустим, она преступница a ты должен описать ее для составления фоторобота...?
Ее поймали бы примерно через 10 минут.
Скопировать
-l don't know. I just don't.
How can you call yourself a clown and not know who Bozo is?
Hey, what are you hassling me for?
Ее поймали бы примерно через 10 минут.
Здорово.
Здорово.
Скопировать
This is just a gig. lt's not my life.
I don't know who Bozo is. is he a clown?
What, are you kidding me?
Итак, когда захочешь, ты можешь вообразить ее голой.
Думаю это так.
Прекрати. Прекрати.
Скопировать
I think I've changed.
I mean, Bozo the Clown.
I mean, does he really need "the Clown" in his title?
!
Я не понимаю, зачем Речел возвращаться назад с Майклом и Кэрол.
Эй, если бы ты увидел меня голой я бы тоже не захотела ехать с тобой в одной машине.
Скопировать
As clown.
Bozo the Clown. Are we gonna confuse him with Bozo the district attorney?
Bozo the pope?
Не могу поверить, что Майкл заложил Креймера.
Как он заплатит штраф в $1000?
У них есть специальная программа.
Скопировать
Bozo the Clown. Are we gonna confuse him with Bozo the district attorney?
Bozo the pope?
Things will be different now if you'll just give me one more chance.
Как он заплатит штраф в $1000?
У них есть специальная программа.
Что?
Скопировать
-This is ludicrous.
-Hey, bozo, you got a brain in there?
Take that!
- Это смешно.
- Эй, тип, у тебя мозги есть?
Возьми это!
Скопировать
The lamp.
Where did you dig this bozo up?
Who disturbs my slumber?
Лампа! Лампа!
Где ты только выкопал это убожество?
Кто нарушает мой покой?
Скопировать
- You took advantage of me. It's shit!
- Hold it, you bozo.
Adjust it.
- "ы обманул мен€. ѕродал говно!
- ѕомолчи, толст€к.
≈го просто надо настроить.
Скопировать
My fault? This nutcase goes out on a ledge-- If anything happens to John Bubber, Mr. LaPlante, I will see you prosecuted.
What, is everybody in love with this bozo?
Yes, everybody is in love with him.
Ётот придурок вылезает на баллюстраду... ≈сли с ƒжоном Ѕаббером что-то случитс€, € привлеку вас к ответственности.
¬ы все, что, влюблены в этого типа?
ƒа, в него влюблены все. ¬с€ страна.
Скопировать
- Hey, watch it!
You big bozo!
- Up and at 'em.
- Ёй, осторожнее!
—лон€ра!
- ¬ставай и иди.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bozo (боузоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bozo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боузоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
