Перевод "immunologist" на русский
immunologist
→
иммунолог
Произношение immunologist (имюнолоджист) :
ɪmjuːnˈɒlədʒˌɪst
имюнолоджист транскрипция – 14 результатов перевода
- Break her out? Why?
- She's an immunologist specializes in viral and bacterial diseases.
Four months ago, she signaled to one of our assets to talk about a secret weapons program.
Вызволить?
Почему? Она иммунолог. Специализируется на вирусных и бактериальных инфекциях.
Четыре месяца назад она сообщила нашему информатору, что хочет сообщить о разработке секретного оружия.
Скопировать
Who knows what infection you could cause...
We consulted an immunologist, she said we have... She?
You talking about Dr. Cameron?
Кто знает, какую инфекцию можно спровоцировать--
Мы посоветовались с иммуннологом.
Она сказала, что мы-- Она?
Скопировать
Then why are you here?
You're an immunologist.
We wanted to confirm...
Тогда почему вы здесь?
Вы иммунолог.
Мы хотели подтвердить--
Скопировать
- dr. Stevens. - Yes.
Yeah,and you sent me to an oncologist who sent me to an immunologist who then sent me to some other kind
And $80,000 in medical tests later,the only thing wrong with me is that I'm anemic.
- доктор —тивенс - да помните мен€?
пару дней назад € была здесь, и вы сказали, что у мен€ рак вы отправили мен€ к онкологу, который отправил мен€ к иммунологу и он послал мен€ еще к одному "ологу", о котором € даже не знала, пока мен€ не занесло к вам
а потом сделали тестов на 80 тыс., чтобы вы€снить, что у мен€ всего лишь анеми€ анеми€?
Скопировать
I'm an oncologist, I see cancer.
Show it to an immunologist, they'll see autoimmune.
I already showed it to an immunologist.
Я онколог. Я вижу рак.
Покажешь иммунологу - увидит аутоимунное.
Иммунологу уже показывал.
Скопировать
Show it to an immunologist, they'll see autoimmune.
I already showed it to an immunologist.
We'll start her on chemo.
Покажешь иммунологу - увидит аутоимунное.
Иммунологу уже показывал.
Начнём курс химиотерапии.
Скопировать
- What I was told outside.
Immunologist. Cutting-edge work.
An expert in his field.
Только то, что мне сказали снаружи.
Его имя Майлс Кинберг, иммунолог, автор передовых работ,
Эксперт с своем деле
Скопировать
Dr. Cameron, tell the doctor why it's not a good idea for the patient to be here.
He's an immunologist and a TB expert.
That'll be very useful if we need somebody to say the words,
Доктор Кэмерон, объясните доктору, почему пациенту находиться здесь - плохая идея.
Он иммунолог и эксперт по туберкулёзу.
Нам это очень пригодится, если понадобится кто-то, чтобы сказать:
Скопировать
Pregnancy-related autoimmunity.
Too bad that Cameron quit, I could use an immunologist right now.
We'll see if you're right; check the blood.
Аутоиммунная реакция связанная с беременностью.
Плохо, что Камерон уволилась, а то мне прямо сейчас не помешал бы иммунолог.
Посмотрим, прав ли ты, проверь кровь.
Скопировать
The neurologist tells me it's an aneurysm.
The immunologist says I've got hay fever. The intensivist can't be bothered.
- Maybe you're just not getting enough sleep?
Невролог говорит мне, что это аневризма,
Иммунолог говорит, что у меня сенная лихорадка, терапевт... слишком занят, отправляет меня к психологу, который говорит, что я наказываю сам себя, потому что хочу спать со своей мамочкой.
Быть может, вы просто недостаточно спите.
Скопировать
Smells funny.
Docs and an immunologist from Johns Hopkins.
Patient went from asymptomatic to fried kidneys in less than a year.
Чую подвох.
У пациента непонятно от чего случился приступ аллергии, который не смогли объяснить врачи скорой и иммунолог из Хопкинса.
Пациент прошел путь от отсутствия симптомов до отказа почек менее чем за год.
Скопировать
The bomb threat at the CDC was a distraction so someone could steal the virus.
And the doctor kidnapped at Mass General was an immunologist.
And the Russian mob was hired to do this on behalf of separatists in Moscow.
Угроза взрыва в ЦКЗ была диверсией, чтобы кто-то смог похитить вирус.
И врач, похищенный в больнице Массачусетса, был иммунологом.
И русская мафия была нанята, чтобы сделать это от имени московских сепаратистов.
Скопировать
I have applied for bridging visa.
I am immunologist.
When I get visa, I will get job.
— Я подал на заявку на продление.
Я... я иммунолог.
Когда я получу визу, я получу работу.
Скопировать
You think Raymond's a terrorist?
He was an immunologist with the Air Force before he came here.
I mean, he-he coaches my son's soccer team.
Думаете, Раймонд - террорист?
Прежде чем прийти сюда, он был иммунологом в ВВС.
Он тренер по футболу команды моего сына.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов immunologist (имюнолоджист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы immunologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имюнолоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение