Перевод "cat claws" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cat claws (кат клоз) :
kˈat klˈɔːz

кат клоз транскрипция – 31 результат перевода

Women mentoring women.
I guess it's not all competition and cat claws.
Mentorship?
Женщина воспитывает женщину.
Я думаю, дело не в конкуренции и разборках.
Наставничество?
Скопировать
Oh, so the creature's nervous after all?
Claws in, you cat! How dare you show your temper to me?
Sit down and be quiet!
! Милая девушка сердится!
Как вы смеете показывать мне свой норов?
! Сядьте и замолчите!
Скопировать
Let him twist in the wind. Slowly, slowly.
When the papers have found their new flavor of the month he'll find out this cat has claws!
Good thinking.
Пусть раскачивается.
Долго. Когда газеты найдут новую тему он обнаружит, что у этого кота есть когти!
Правильно.
Скопировать
More than a woman to me
And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant
You're really hung up on the height, aren't you?
Бежим.
И вот, малюсенький человечишка, словно крохотный невеличка - мышонок... ..угодил в когти кота-великана!
У вас и впрямь пунктик насчет роста.
Скопировать
What does the big lizard eat?
- This cat has no claws.
- What is...
Кьеро ун пахаро ке 'абле. Чем питается эта большая ящерица?
Ке коме ля лагартиха? - У этой кошки нет когтей.
- Что...
Скопировать
Yet harbors grudge.
She is a cat absent claws. Yet fangs remain.
Gratitude for last night.
Все еще зла.
Она кошка без когтей, но с клыками.
Благодарю за прошлую ночь.
Скопировать
- Lovely idea.
No, he coated it onto the claws of her cat.
It's a new pet, bound to be a bit jumpy around her.
- Прекрасная идея.
Он нанес бактерии на лапы ее кошки.
А кошки не сразу привыкают к новым хозяевам.
Скопировать
I'm going to do my best.
First, I have to test the cat's claws, but if I can't get it from the cat,
I'm going to have to go see Juliette.
Сделаю всё, что смогу.
Во-первых, я проверю кошачьи когти, но, если я не смогу получить их у кошки,
Я пойду повидать Джульетт.
Скопировать
I might have known the bitch could bite
I might have known the cat had claws
I might have guessed your little secret
Я мог бы догадаться.. сучка может кусаться.
Я мог бы догадаться.. у кошки когти есть.
Я мог бы догадаться о твоей маленькой тайне.
Скопировать
I have known her since she was born.
quite interested, but when it comes to getting him here, I would say you have no more chance than a cat
We'll see.
Я знаю её с рождения.
Это, конечно, любопытно, но заполучить его в гости - всё равно, что верблюду пролезть в игольное ушко.
Посмотрим.
Скопировать
Women mentoring women.
I guess it's not all competition and cat claws.
Mentorship?
Женщина воспитывает женщину.
Я думаю, дело не в конкуренции и разборках.
Наставничество?
Скопировать
I'd seemed to have fallen through time.
Seems that the feral cat we picked up on the road is trying to pull in her claws.
Colum's taking credit for bringing you on as healer to the Mackenzies.
Я провалилась сквозь время.
Кажется, дикая кошка, которую мы подобрали на дороге, пытается попридержать коготки.
Колум горд, что вы теперь целительница клана Маккензи.
Скопировать
I'm glad I could be of service.
Seems that the feral cat we picked up on the road is trying to pull in her claws.
What a charming description.
Яр ада, что смогла помочь.
Угу. Кажется, дикая кошка, которую мы подобрали на дороге, Пытается спрятать свои коготки.
Какое очаровательное сравнение.
Скопировать
We were just--
Looking for her cat.
And have you banged your head recently?
Мы просто...
Искали ее кошку.
Вы не ударялись головой в последнее время?
Скопировать
Yeah, good for you.
'cause Carlo said the kid went into the litter box and ate some cat shit.
No, he took a shit, in the shower.
Ага, дерзай.
А то Карло говорит, пацан полез в мусорку и сожрал кошачье дерьмо.
Не, он насрал в душевой.
Скопировать
You remember what Daddy used to say?
I'm too old a cat to be fucked by a kitten.
Tone, come on, you can't do this in front of everybody!
Помнишь, что говорил папа?
Я - слишком старая кошка, чтобы меня трахал котенок.
Тони, остановись, ты не можешь это сделать при всех!
Скопировать
It's a man eating cat food!
What about a cat eating man food?
Andy and Angela seem very happy.
Мужчина, который ест кошачью еду!
А может кошка, которая ест человеческую еду?
Энди и Анжела похоже очень счастливы.
Скопировать
Look, I once had a dog named Precious, he was a great dane, and I loved him so much.
I mean, even after he dissemballed that old lady Morgan's cat
Seriously, he like slit her right down the middle and drop an ear and than that, God, it's just flew out of her like shiny red fireworks.
Слушай, однажды у меня был пес Прициус, он был замечательным и я его безумно любила.
даже после того, как он загрыл кота той старой леди Морганt
Серьезно, он разорвал его пополам а потом, Боже, ошметки плоти летели в разные стороны, как фейерверки.
Скопировать
One day, after the blue, he bit me.
Morgan's bulldog which, ironically enough, she had gotten to replace the murdered cat, anyway...
They came and took the bulldog away and...
однажды он укусил меня.
И я знала, что мой папа усыпит его, поэтому сказала, что меня укусил бульдог Мисс Морган, которого она купила, взамен погибшего кота, вообщем...
Они пришли и увели бульдога прочь и...
Скопировать
My curiosity got the best of me.
You're not a cat, lana.
Don't skulk around like one.
Мое любопытство взяло надо мной верх
Ты же не кошка, Лана
Вот и не веди себя как кошка
Скопировать
Wow, how he acts!
Tiger cat.
Tiger...
Ух ты, как он играет!
Тигр!
Тигр...
Скопировать
what a tiger.
Oh you bad cat.
You fat cat.
Какой тигр!
О, ты плохой кот!
Ты жирный кот!
Скопировать
Oh you bad cat.
You fat cat.
Rascal cat.
О, ты плохой кот!
Ты жирный кот!
Кот – негодяй!
Скопировать
You fat cat.
Rascal cat.
Take it.
Ты жирный кот!
Кот – негодяй!
Получи!
Скопировать
You want to say sorry?
Pussy cat pussy cat.
Where have you been?
Теперь ты хочешь сказать, что тебе очень жаль?
Киска, киска.
Где же ты была?
Скопировать
Who's Jezebel?
Your cat?
No.
Кто это Джезибель?
Ваша кошка?
Нет.
Скопировать
Well, you left the TV on.
And your cat is dead.
- What?
Ты оставила телевизор включенным.
И твоя кошка мертва.
- Что?
Скопировать
Really dead.
Like a, just a dead cat.
So...
Совершенно мертвой.
Как мертвая кошка.
Так что...
Скопировать
So let just...
Michael, Angela's cat died.
Sprinkles?
Так что...
Майкл, у Анжелы умерла кошка.
Искорка?
Скопировать
She had so much left to accomplish.
It is only a cat.
You never...
У нее все еще было впереди.
Она всего лишь кошка.
Ты никогда...
Скопировать
Hey, Angela.
I'm sorry about your cat.
This is Sprinkles.
Привет, Анжела.
Сочувствую насчет кошки.
Это Искорка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cat claws (кат клоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cat claws для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кат клоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение