Перевод "three o'clock" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение three o'clock (сри оклок) :
θɹˈiː əklˈɒk

сри оклок транскрипция – 30 результатов перевода

What time was that?
Three o'clock, thereabouts.
- George?
В какое время это было?
В три часа, или около этого.
— Джордж?
Скопировать
Oh, hopefully, she will mention the center.
But her nutrition and purification class is at three o'clock.
Yeah, I think I heard Jordan say she was excused from that. She's been on the macrobiotic diet for three years.
Надеюсь, она упомянет центр
Но у неё обед и класс очистки в три часа
Я помню что Джордан говорил, что она была на микробиотической диете три года
Скопировать
The one thing we know... is that Drazen's people are here, and they want us today.
And it's almost three o'clock now.
The day is more than half over.
Я знаю только, что люди Дрэйзена здесь, они хотят убить нас сегодня.
Сейчас почти 3 часа.
Прошла половина дня.
Скопировать
Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom on the second floor, right? If she says your sister's there she is there.
Three o'clock sharp, the bag of cats and iguanas go over the fence.
Hopefully the motion detectors'll go so crazy security'll shut them off.
Тито, твои люди сказали, что Сид держат в последней спальне на втором этаже, так?
Если сказала, что твоя сестра там... она там.
Детекторы движения должны так всех достать, что охранники их отключат.
Скопировать
Yeah. I got some stuff to do on campus.
Three o'clock.
Yeah, I know when Hetson's class is, Jo.
Да. У меня есть дела в университетском городке.
В 3:00?
Да, я знаю, когда начинается занятие у Хетсона, Джо.
Скопировать
- She's hoovering.
At three o'clock in the morning.
Can I take a look at the book, please?
- Она пылесосит.
В три часа ночи.
Я могу взглянуть на книгу?
Скопировать
Have her tell me.
Please, Lorelai, can you meet me tomorrow at three o'clock or not?
Fine, where?
Пусть она мне скажет.
Пожалуйста Лоралай, ты можешь завтра со мной встретить или нет?
Хорошо, где?
Скопировать
Get back!
Three o'clock.
Go down.
Назад!
Нападение на мирного жителя.
Справа 90. Снижайся.
Скопировать
The idea!
Three o'clock in the morning.
Someone ought to tell him a thing or two... (baby cries)
Что за идея!
В три часа утра!
Кто-нибудь должен его проучить.
Скопировать
And right through that front door.
I have a three o'clock dental appointment in the Grant Building.
Meet me there.
И уж, конечно, через переднюю дверь.
У меня в три часа встреча с дантистом в Грант Билдинг.
Встреть меня там.
Скопировать
The setting wasn't romantic, but Lloyd was.
He woke me up at three o'clock in the morning, banging on my door. He couldn't sleep, he said.
He'd left Karen.
Не было никакой романтики. Только Ллойд и я.
Он разбудил меня в три часа ночи, постучав в мою дверь.
Сказал, что не мог спать.
Скопировать
- What time?
- Three o'clock.
- I'll see that film at the Palace. - Mm.
- Во сколько?
- В три часа.
- Я пойду в кино.
Скопировать
It has to be today?
Well, at three o'clock.
2:30 if you prefer.
Уже?
Хорошо, в 3 часа.
В 2 с половиной, если хотите.
Скопировать
No time to lose!
At three o'clock I should be back on my pedestal.
Go!
Нельзя терять ни минуты!
Ровно в три часа я должен стоять на своем пьедестале.
Идем!
Скопировать
- Well, he's a salesman, isn't he?
What would he be selling at three o'clock in the morning?
Flashlights.
- Ну он же коммивояжёр?
Что он может продавать в три часа утра?
Фонарики.
Скопировать
Excuse me, but I'm a bit nervous.
I've been here since three o'clock.
I've seen the film three times And cried at each showing.
Извините, я немного волнуюсь.
Я здесь три дня.
Я смотрела фильм три раза и все три раза расплакалась.
Скопировать
Whose is this?
The silence of three o'clock in the afternoon.
- Good afternoon. - Good afternoon.
Кстати, чьё это? "Как скучно!
Тишина и молчание...в воскресенье, в послеобеденный час!"
Добрый день!
Скопировать
Yes!
Three o'clock.
That must have been after we left him!
Да.
В 3:00.
Это сразу после того, как мы оставили его.
Скопировать
The movement of of the wrist recharges the spring inside for 24 hours.
Yes, and they've both stopped at about three o'clock.
Yes, now suppose we say they've only just stopped.
Но не время. Движение запястья перезаряжает их на 24 часа.
Да, и у обоих они остановились примерно в три часа.
Да, предположим, они остановились только что.
Скопировать
I started hearing all the clocks in the city.
One, two, three o'clock...
because I'm always here, awake!
Я стала слушать звон всех часов в городе.
Один, два, три часа...
поэтому я здесь никогда не сплю!
Скопировать
I'll see you at the bandstand at...
three o'clock.
What's this called?
Жду тебя у эстрады в три часа.
До встречи.
Как это называется?
Скопировать
There is four working days ahead .
We start early, at three o'clock.
If you want to test a friend .
Впереди четы ре дня работы .
Выходим пораньше, часа в три.
Если друг оказался вдруг и не друг, и не враг, а так,
Скопировать
- Which?
- This one, pointing to three o'clock.
- Drop off at six o'clock.
- По какому?
- Да по этому, что на 3 часа.
Мы спустим тебя на 6 часов, тогда ты спрыгнешь.
Скопировать
Indeed.
Miss Newsome, I must ask, where were you at three o'clock?
I was around here somewhere.
Несомненно.
Мисс Ньюсом, я должен спросить, где вы были в три часа дня?
Где-то здесь.
Скопировать
Oh. Well, alright.
- Three o'clock, I was with...
- Pistachio!
Хорошо.
— В три часа я была с...
— Фисташка!
Скопировать
What time is it?
Three o'clock.
You must get a Party card.
Который час?
Три.
Тебе нужно получить партийный билет.
Скопировать
Three o'clock.
Three o'clock.
I'll come out at about five.
В три.
В три.
Я освобожусь около пяти.
Скопировать
He came back home...
at three o'clock or so, and he was captured by two detectives in the hallway of his house.
Now, my question is:
Он пришел домой...
в три часа, и детективы взяли его прямо в подъезде дома.
Так вот вопрос.
Скопировать
Of course.
If they endured till three o'clock.
His Excellency was very kind.
Конечно.
Если они вытерпели до трех часов.
Его Превосходительство был очень добр.
Скопировать
I'll have your boarding pass at the airport.
See you there no later than three o'clock.
Oh, and give my regards to Miss...
До встречи, будьте там не позже трех.
Да, передайте мой поклон госпоже...
как же ее зовут?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов three o'clock (сри оклок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы three o'clock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри оклок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение