Перевод "dinghies" на русский

English
Русский
0 / 30
dinghiesтуз
Произношение dinghies (дингиз) :
dˈɪŋɡiz

дингиз транскрипция – 16 результатов перевода

- Oh, right.
- We'll use rubber dinghies..
..because it's not deep enough for pigs.
- "Свиньи" - так называются десантные суда.
- А, точно.
Но мы все равно будем использовать плоты, так как у Кастелпорциано мелко.
Скопировать
-Look here...
I started to solve cases back home; vanishing snow-scooters, dinghies.
Did you find anything?
-Правда?
Я начал заниматься расследованиями ещё дома: пропавшие снегоходы, лодки.
Нашли что-нибудь?
Скопировать
You fly fish for them in saltwater flats-- it's quite relaxing.
Does it involve sinking dinghies, boatjacking, or tiger sharks?
It's a... bit more elegant than deep-sea fishing.
Ты набрасываешься на рыбу на морской отмели.. это расслабляет.
- Это включает в себя протекающую шлюпку, кражу лодки или тигровых акул?
-Это немного более элегантно, чем глубоководная рыбалка.
Скопировать
Look at that!
The ships we took out were dinghies compared to that.
The Donau carries soldiers and weapons.
Посмотри туда!
Суда, которые мы потопили ранее, ничто по сравнению с этим.
Donau перевозит солдат и оружие.
Скопировать
And you thought he was the waiter?
Knives, dinghies, fishing nets canning, shark repellant ...
- Does it work?
И ты принял его за официанта?
Супы, ножи, таблетки для опреснения воды, шлюпки, рыболовные снасти, консервы...
-... отпугиватели акул. - Они работают?
Скопировать
What work?
presents, baking birthday cakes, sewing carnival costumes, taking photos, going on holiday, blowing up dinghies
Children are a lot of work.
Какая работа?
Ну, за двадцать лет я меняла ей подгузники, кормила, красила пасхальные яйца, покупала Рождественские подарки, пекла торты ко Дню Рождения, шила карнавальные костюмы, делала фотографии, проводила каникулы, взрывала шлюпки.
Дети - это большая работа.
Скопировать
You get paid when I get paid.
I'm the rising tide that raises all dinghies.
Now, pop quiz. What's the car?
Вам заплатят, когда заплатят мне.
Я нарастающий прилив, поднимающий шлюпки.
Итак, вопрос..
Скопировать
He added custom fishing-rod holders
Making it a relative rarity in the world of dinghies.
So, going off what the captain told you, We put out a bolo on all sky-blue dinghies To all law enforcement along the coast
Он добавил держатели для удилищ и покрасил ее в голубой цвет.
Это большая редкость в мире лодок.
Учитывая то, что рассказал тебе капитан, мы разослали ориентировку на голубую шлюпку всем правоохранительным службам вдоль побережья от Род-Айленда до Мэна/
Скопировать
Making it a relative rarity in the world of dinghies.
So, going off what the captain told you, We put out a bolo on all sky-blue dinghies To all law enforcement
We got a hit.
Это большая редкость в мире лодок.
Учитывая то, что рассказал тебе капитан, мы разослали ориентировку на голубую шлюпку всем правоохранительным службам вдоль побережья от Род-Айленда до Мэна/
Мы попали в цель. Смотритель парка в Глостере?
Скопировать
The personnel and the patients are now by the river.
And now we need the bloody dinghies to show up.
The red armada!
Персонал и раненые на берегу.
Ну, что ж, будем ждать эти чертовы понтоны?
Красную армаду.
Скопировать
But I did bring a lot of dirty ones.
Man, I got this fat pile of dirty dinghies in the back seat of my car, it's stinking.
Can you recommend a good Laundromat?
Но я взял много грязных вещей.
Чувак, у меня есть куча старых шмоток. в моей машине, они воняют.
Можешь посоветовать хорошую прачечную?
Скопировать
- So much for our help!
They said they'd prepare 100 dinghies, twenty people each.
But only for the soldiers.
- Толку от этой нашей помощи...
Они говорили, дадут сто понтонов по 20 человек на каждый.
Но только для армии.
Скопировать
- How, on a bicycle?
Dinghies.
- Please.
- А на чем? - На велосипедах?
- На понтонах.
- Позвольте нам, пожалуйста...
Скопировать
- What about the dinghies?
What dinghies! ?
We're staying here anyway.
Что с понтонами?
А зачем тебе понтоны?
Мы же и так тут остаемся.
Скопировать
- Some candy, here!
- What about the dinghies?
What dinghies! ?
Держите конфетки.
Что с понтонами?
А зачем тебе понтоны?
Скопировать
But I did bring a lot of dirty ones.
Man, I got this fat pile of dirty dinghies in the back seat of my car, it's stinking.
Can you recommend a good laundromat?
Но я взял много грязных вещей.
Чувак, у меня есть куча старых шмоток. в моей машине, они воняют.
Можешь посоветовать хорошую прачечную?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dinghies (дингиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dinghies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дингиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение