Перевод "тройка" на английский

Русский
English
0 / 30
тройкаtram three-piece suit troika three carriage-and-three
Произношение тройка

тройка – 30 результатов перевода

Да нет, отлично, писать умеете.
Вы теперь в тройке победителей.
Моя бабушка родом из Неаполя.
You are now officially the front-runner.
Yeah, my grandma came over from Naples.
Been making calzones since before you were born.
Скопировать
- Пас. - Пас.
Тройка.
Неплохо.
I fold - fold
Troika.
Not bad
Скопировать
Мне остался год жизни, Сэм, и я хочу прожить его на полную катушку.
Так что... давай убьем еще пару-тройку исчадий ада, зададим им жару, а?
Я от тебя в шоке.
I got a year to live,sam. I'd like to make the most of it.
So what do you say we kill some evil sons of bitches And we raise a little hell,huh?
You're unbelievable.
Скопировать
ОК, господа. У нас уже есть медный колокол, цветок лотоса.
У нас есть Джим и Дик в их тройках.
Нам нужен кто-то для организации дел.
Okay, gentlemen, we've already got a tinker bell, a lotus blossom.
We've got Jim and Dick in their three-piece suits.
We need someone to manage things.
Скопировать
Посмотрим, что ты получил.
Четыре двойки и две тройки.
Тоже не плохо.
Seewhatyougot then.
FourDsandtwo Cs.
That's well good.
Скопировать
Погодите...
Четыре двойки и две тройки.
Вы думаете я дебил, да?
Hang on...
Four Ds and two Cs.
Think I'm thick, don't you?
Скопировать
В начале игры двое игроков случайным выбором становятся Демонами.
Однако лучше тройке этой репетиции будет дан иммунитет к возможности стать Демоном.
имеют самое невыгодное положение.
2 players are selected at random to become Devils.
we will award the top 3 from this rehearsal... immunity to the random shuffle in the actual game.
The players unfortunate enough to become Demons at the start of this game are at a definite disadvantage.
Скопировать
Девятая, вот она!
Тройка готова взойти на девятку.
Плутон разрушен!
Nine. Nine. Nine.
Now 3 is getting ready to go into 9!
Pluto is destroyed!
Скопировать
Синдром Марфана.
Тройка.
Да?
Marfan syndrome.
Structural abnormalities would show up on the echo.
Yeah?
Скопировать
Он хотел, чтобы мы продолжили начатое им.
Так давай убьем еще пару-тройку этих чертовых ублюдков, зададим им жару.
Ее настоящее имя - Бела Талбот.
He wants us to pick up where he left off.
What do you say we kill some evil sons of bitches and we raise a little hell?
Bela talbot's her real name.
Скопировать
Двояк?
Крис, у него до этого была тройка.
Кажется я сказала тебе помочь ему.
A "D"?
Chris, he got a "C" before.
I thought I told you to help him.
Скопировать
Я помог.
До того как Крис помогал ему, он получил тройку.
Тише.
I did.
Before Chris helped him, he got a "C".
Be quiet.
Скопировать
Таинственная организация военного толка.
Ее эмиссары уничтожили заводы по производству хим. оружия, спалили пару-тройку лагерей, где обучали террористов
Оружие и спецсредства солдат Мифрила на годы превосходят общепринятые, эти ребята незаменимы при улаживании региональных конфликтов.
We must leave this place immediately.
But if they know of this location, the front entrance is probably monitored. Okay, okay. Then you two happily go wherever you wish together.
I'm going home now. You can't.
Скопировать
- После тебя.
- Тройка?
- Тройка!
- After you.
- A three?
- A three?
Скопировать
-Хорошо, колись.
-4 тройки и три с минусом.
Поздравляю тебя!
-All right.
Spill it. -Four C's and a D.
Congratulations to you!
Скопировать
Конечно.
Если бы я не был так шокирован тем, что вы сказали мне тем вечером, то эта тройка с минусом была бы немного
Низкий удар.
Sure.
If I hadn't been so shocked about what you said to me the other night would this C minus have been any higher?
Low blow.
Скопировать
Значит, волосы, тело и машина.
Большая тройка... Святая троица любви.
Так, я думаю, ты готова к большому сюрпризу.
So hair, body and car.
The big three... the Holy Trinity of Love.
Okay, I think you're ready for your big surprise.
Скопировать
Ну, с моей училкой по науке это прокатило.
Тройка с минусом!
К сожалению, Пенни - моя кузина.
Well, it worked with my old science teacher.
C-minus!
Well, unfortunately, Penny is my cousin.
Скопировать
Уйди отсюда... удиви меня для разнообразия.
Тройка черви... Двойка трефы.
Я выиграл!
Walk right out of here... surprise me for a change.
Three of hearts... two of clubs.
[Laughing] I won!
Скопировать
- Тройка!
Тройка!
Ты проиграл.
- A three?
A three.
You lose.
Скопировать
Я была даже не в моей собственной комнате.
первый вопрос, это - автоматически "единица", что снижает нашу оценку за семестр к хорошей, здоровой "тройке
Так что, вы видите, это... это не так плохо.
I wasn't even in my own room.
Look, it is your responsibility to get to the test on time. Since you couldn't get past question number one, that's an F. Which brings your grade for the semester to a nice, healthy D.
So you see, it's not so bad.
Скопировать
Это, А, решение кубических уравнений методом Харриота?
Б, Пифагорова тройка?
или, В, метод перемещения графичеких квадратических функций?
Is it, A, Harriot's method of solving cubics?
B, Pythagorean triplets?
Or C, the migration method of graphing quadratic functions?
Скопировать
А так же удавка.
Вы использовали один псевдоним для ваших преступлений... вы создали смертельную тройку. Гениально!
- Вы преувеличиваете.
It also serves as a noose.
By using a single pseudonym for your crimes... you've created a lethal trinity.
- You're exaggerating.
Скопировать
- Я выхожу.
- Почти не сомневаюсь, что ваша тройка побьет мою.
- Молодец.
- I'm out.
Guess your three are better than mine.
Attaboy.
Скопировать
Так что мира вам всем.
Освободите Тройку из Западного Мемфиса.
-Наконец-то.
So peace out, everybody.
Free the West Memphis Three.
-Finally.
Скопировать
Теперь, берем семерку и перепрыгиваем через пятерку.
Получаем тройку.
Единица перепрыгивает через пятерку... получаем девятку.
Now, take the seven and jump it over the five.
You get three.
Jump the one over the five... you get nine.
Скопировать
Из четверки получается шестерка.
Три это семь, четыре это шесть... опять тройка... и два это восемь.
Ноль меняется местами с пятеркой.
With four you get six.
Three, that's seven, four is six... a three again... and two is eight.
Zero switches with the five.
Скопировать
Вот дерьмо.
Призовая тройка самых поганых рыжеволосых в мире:
Лиззи Борден, убийца с топором Иуда, предатель.
Shit.
Top three all time worst redheads:
Lizzie Borden, axe murderer; Judas, betrayer;
Скопировать
Кинг болтает об этом всё время.
Как это он всё время горбатится в то время как Прайс расхаживает в костюмах-тройках водится с кинозвёздами
По сравнению с Прайсом, Кинг всё ещё мелкая сошка и это его убивает.
King talks about it all the time.
How come he's always humping it out, while Price gets to walk around in three-piece suits, hobnob with movie stars, own a bank, that type of shit.
Next to Price, the King is still small time and he's pissed off.
Скопировать
Не изменился.
Я третий человек из тройки Реджера.
Мы ждали вашего возвращения.
- He is unharmed.
Unchanged. I am the third man in Reger's triad.
We have been awaiting your return.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тройка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тройка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение