Перевод "straggler" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение straggler (страгло) :
stɹˈaɡlə

страгло транскрипция – 14 результатов перевода

Oh, fuck.
L.T., straggler, straggler. Danger close.
Go on, ma'am. Go.
Вот так.
Вот так, мэм.
Пошли.
Скопировать
It's too crowded.
We gotta hold out for a few hours, pick up a straggler.
Some drunk.
Слишком людно.
Нужно было продержаться несколько часов, подобрать отставшего.
Немного выпить.
Скопировать
[Men shouting, horses whinnying]
This one's a straggler!
[Overlapping shouting] Get inside!
.
Это отставшие!
Забирайтесь внутрь!
Скопировать
Detect, deter, observe, report. I gotta report it. Reporting it.
Yo, we got a straggler.
-It's a security guard.
Надо, сообщить, сообщить.
У нас чужак.
- Охранник.
Скопировать
Where you've got Uranus and neptune out there. They're these big Gaseous planets, giant planets. And then just beyond that,
You've got this little straggler Pluto that doesn't really fit Into the picture.
The result of the iau vote Stipulated that a planet Is a spherical object That orbits the Sun And clears out the neighborhood Around its orbital path.
Уран и Нептун - огромные газовые планеты, а за ними находился Плутон, не очень вписывающийся в картину.
Но в последнее время обнаружены объекты пояса Койпера, стало ясно, что, возможно, Плутон первый из множества таких объектов, в поясе Койпера, которое открыли среди небольших тел из скал и льда.
Международное астрономическое общество решило, что планета - это сферический объект, вращающийся вокруг Солнца, и занимающий свою орбиту в одиночку.
Скопировать
Column, ahead - march!
I'll kill evey straggler.
Brigade two, unit four.
Колонна, вперед - марш!
Кто останет - буду стрелять!
Вторая бригада, четвертая рота.
Скопировать
I can't believe I missed the whole turtle race.
Relax, Spitter, I believe there's still a straggler or two.
Oh, hey, how did your, um, interview go?
Не могу поверить, что пропустил всю черепашью гонку.
Расслабься Спиттер, там, вроде, ещё осталась парочка отставших.
А, хэй, как твоё, эм, интервью-то прошло?
Скопировать
So?
We can't just take in every pathetic straggler that shows up.
There's probably 100 pregnant girls out there right now.
И что?
Мы не можем просто впускать каждого безнадежного бродягу, который объявится.
Там, наверное, 100 беременных девушек прямо сейчас.
Скопировать
It's gotta be a metaphor for something.
This was the only straggler.
He's trying to find a portal.
Это должна быть какая-то аналогия.
Это был единственный бродяга.
Думаю, он пытается найти портал.
Скопировать
[Shades] So there's no other way out?
Ty caught a straggler.
-[Stryker] Good.
Так найдите другой путь?
-Других нет.
Тай проверил. -Отлично.
Скопировать
Ah, look.
A straggler.
We need him alive, Mick.
Смотрите.
Отставший солдат.
Он нужен нам живым, Мик.
Скопировать
If you didn't stay home, you ended up in places like this.
Although sometimes you run into a straggler who ended up neither here nor there.
And one time, I saw a bag of bones wearing a bikini.
Кто не остался дома, тот оказывался в таких местах.
Хотя иногда попадались одиночки, кто не попал ни туда, ни сюда.
Однажды я видел усохший труп в бикини.
Скопировать
Okay.
except for a straggler near one of my nipples, because I got scared while shaving.
In my fantasies, I'm a wild lover.
Хорошо.
кроме пряди около одного соска, потому что я испугался, пока брился.
В моих фантазиях я дикий любовник.
Скопировать
I'd forgotten how the petticoats scratch one's nylons.
I found a straggler, waiting in the hall.
Hello, Deels!
Я и забыла, как юбки цепляют колготки.
Я нашла отставшего, ожидающего в зале.
Привет, Дилс!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов straggler (страгло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы straggler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить страгло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение