Перевод "twelfth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение twelfth (тyэлфс) :
twˈɛlfθ

тyэлфс транскрипция – 30 результатов перевода

If you could hear him above the screams...
"Twelfth Of Never".
Let's hope it's sooner than that before we see you up and at 'em again, Sam.
Если бы вы могли расслышать его сквозь крики...
"Ни разу Двенадцать".
Будем надеяться, что совсем скоро Мы увидим тебя снова на ногах и здоровым, Сэм.
Скопировать
To the hospital.
Today is his twelfth birthday.
The day after tomorrow is my twelfth birthday, too, so I'm going to the hospital to have the operation. Operation? In this country, everyone older than twelve is an adult.
Конечно! Собираешься уже отправляться?
сегодня как обычно.
316)\cH92A8AB\fscx115}"Традиция 420)\cH92A8AB}Обманщики
Скопировать
It's one of my clearest memories.
Twelfth night burning pine and mummer's plays.
Been ages since I've even thought of a mummer's play.
Одно из самых моих четких воспоминаний.
Двенадцатая ночь горящая сосна и выступление ряженых.
Уже столько лет прошло как я даже не вспоминала о ряженых.
Скопировать
Whenever poor Mama expected another baby, and consequently needed shelter, it was her custom to steal a loaf of bread and go to prison.
stolen 1 1 loaves, served 1 1 sentences, and had 1 1 children when to her misfortunes were added a twelfth
When poor Mama went to a better world, leaving me to make the best of this one, what is more natural than that I should often return to the happy scene of my earliest childhood?
Когда бедная маман ожидала очередного ребенка и нуждалась в прибежище она крала кусок хлеба и попадала в тюрьму.
Она украла 11 кусков, отсидела 11 сроков и родила 11 детей. Затем, к ее несчастью, пришлось красть 12-й, отсидеть новый срок и произвести на свет мою скромную персону.
После того, как несчастная маман отошла в мир иной, оставив меня в этом мире что может быть естественней, чем вернуться в те счастливые места, где прошло мое младенчество?
Скопировать
You see, here is all the material.
I would like to have the exposition in the second, fifth, eighth and twelfth seconds.
Mari, get ready...
Прошу, вот все необходимое.
Я хотел бы иметь экспозицию на второй, пятой, восьмой и двенадцатой секундах.
Мария, приготовьтесь...
Скопировать
"Where then is mine mother...
The twelfth.
...who so heartily wept for me?"
"Где ж моя мама?"
О. 12-я(вошь)!
"мама, которая так за меня рыдала"?
Скопировать
- On the double.
Anybody here from the Twelfth Michigan?
Thirty-sixth Indiana.
Живо, вперед!
Есть кто из двенадцатой Мичиган?
Тридцать шестая Индиана.
Скопировать
You don't have to be afraid of us, dear.
I would like to have the exposition in the second, fifth, eighth and twelfth seconds.
Goodbye.
Ничего не бойтесь, дорогая.
Я хотел бы иметь экспозицию на второй, пятой, восьмой и двенадцатой секундах.
Всего хорошего.
Скопировать
I don't know how much the abbess told you.
You are the twelfth governess... ... tolookaftermychildren since their mother died.
I trust you will be an improvement on the last one.
- Не знаю, всё ли вы знаете. - Не всё.
Вы двенадцатая гувернантка... после смерти моей жены .
Надеюсь, справитесь лучше предыдущей.
Скопировать
The question of the reallocation of living space stood on the agenda.
Do you realize, that under the regulation of April twelfth 1924 my flat is exempt from any and every
We know that.
Вопрос стоял об уплотнении.
А вам известно, что постановлением от 12.04.24-го я освобождён от какого-либо уплотнения?
Известно.
Скопировать
-Octopus, third tentacle.
-Twelfth?
-Off the grave.
- Осьминог, третья щупальца.
- Двенадцатая?
- С могильного камня.
Скопировать
Comical, isn't it, to come home to a boy's eleventh birthday ...
-Twelfth! - Well yes.
And smile and say "Happy birthday, but I didn't bring you anything".
Забавно, не правда ли? Прийти к сыну на одиннадцатый день рождения...
- Двенадцатый!
- Ну да. Улыбнуться и сказать: "С днём рождения, но у меня для тебя ничего нет"."
Скопировать
He arrives to a big, imposing door opens it, and there is the count.
Daddy clears his throat: "Forgive me if I'm disturbing you, but today is Osvald's twelfth birthday."
"The Mrs is edgy,"
Да, нахрен!" Он подходит к большой двери, открывает её, а за ней стоит граф.
Папа прочищает горло: "Извините за беспокойство, но Освальду исполнилось двенадцать."
""Моя фру злится,"
Скопировать
Whoa !
[ Elevator's Voice ] Twelfth floor.
[ Armitage ] I'm sure it's better when you get inside.
Вау.
12й этаж.
Я уверена, что внутри тебе понравится гораздо больше.
Скопировать
It is accessing the main security bank. It's cracking the pass code.
Twelfth digit... sixteenth digit...
It's broken into the main banks!
Он пытается получить доступ к базе данных безопасности.
Подбирает пароль. Двенадцать знаков... шестнадцать знаков... пароль подобран.
Он получил доступ к базе данных безопасности!
Скопировать
Alive?
- Twelfth!
- Everything's all right.
Живы?
- 12-й!
12-й!
Скопировать
He's terribly savage.
Where's our twelfth man ?
Are you all right, Marian ?
Он так яростно играет.
Где наш двенадцатый?
Ты в порядке, Мэриан?
Скопировать
And when the wicked witch at last realized that little Gretel had tricked her, her nose began to grow and grow...
For Twelfth Night Mother always gave a party, and Aunt Olga would come with her magic lantern and her
I always felt frightened and left out.
И когда злая колдунья поняла, что Гретель ее обманула,.. ... онапочувствовала,чтоееносначал расти!
Накануне Богоявления мама всегда устраивала праздник. Тетя Ольга часто приносила свой волшебный фонарь и сказки.
Я же всегда чувствовала себя брошенной и напуганной.
Скопировать
I'm "Dnieper". I'm "Dnieper".
Twelfth reporting.
Twelfth reporting.
Я Днепр, я Днепр!
Докладывает 12-й!
Докладывает 12-й!
Скопировать
But there was no Okichi on record. It's been said that other mistresses... not mentioned in the Tokugawa Chronicles, totaled more than 50 women.
The Twelfth Year of Tenpo Era (1841), on February 27th... the eleventh Tokugawa shogun, Tokugawa Ienari
He was 69 years old.
В летописях Токугава не встречается никакого упоминания об Окити... как и о других его женщинах... коих насчитывалось более 50-ти.
27 февраля 1841 года, на двенадцатый год эры Тэнпо... Иэнари, одиннадцатый сёгун династии Токугава, покинул этот мир.
Ему было 69 лет.
Скопировать
That's good.
The body that isn't used to maybe the ninth, tenth... eleventh, and twelfth rep with a certain weight
So that makes the body grow, then. Going through this pain barrier.
Отлично!
Зачастую тело не в состоянии выполнить девятое, десятое, возможно одиннадцатое и двенадцатое повторение с определенным весом.
Но это и заставляет мышцы расти - прохождение через болевой барьер.
Скопировать
Twelfth reporting.
Twelfth reporting.
It's General Rybalko.
Докладывает 12-й!
Докладывает 12-й!
Это генерал Рыбалко!
Скопировать
- Everything's all right.
- Twelfth! We're a alive!
Alive, Comrade Commander.
12-й!
- Всё в порядке, живы!
Живы, товарищ командующий.
Скопировать
- How do you do ?
And this is our twelfth man, Mr. Colston.
Mr. Page, Mr. Bush, Mr. Burgess.
- Как дела?
И это наш двенадцатый. Мистер Колтсон.
Мистер Пейдж, мистер Буш, мистер Берджес.
Скопировать
That's great!
If it's a boy, he'll be the twelfth Shogun.
That's right.
Отлично!
Если это мальчик, он станет двенадцатым сёгуном.
Так и будет.
Скопировать
Dearest Karin, give the children my love and keep well.
We'll see each other for Twelfth Night, as usual.
How sad.
Дорогая Карин, передавай привет детям.
Увидимся, как всегда, на двенадцатую ночь.
Очень жаль.
Скопировать
From the moment you surrendered, you ceased to be soldiers.
You will finish the bridge by the twelfth day of May.
You will work under the direction of a Japanese engineer.
С того момента, когда вы сдались в плен, вы перестали быть солдатами.
Вы закончите мост к двенадцатому мая.
Вы будете работать под руководством японского инженера.
Скопировать
He will see it rightfully home.
Tell Master Shakespeare something more cheerful next time... for Twelfth Night.
Too late. Too late.
Пусть передаст прямо в руки...
И пусть мастер Шекспир к "Двенадцатой ночи" потешит нас... чем-то весёлым...
Поздно, поздно.
Скопировать
Not three, one came to nothing.
The twelfth...
Hold tight!
До трех не дотянул, один мимо.
Двенадцатый.
Держись крепче.
Скопировать
The last-
- Twelfth grade.
We were....
Это было...
В двенадцатом классе.
Мы там....
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов twelfth (тyэлфс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы twelfth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлфс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение