Перевод "Hi-fi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hi-fi (хайфай) :
hˈaɪfˌaɪ

хайфай транскрипция – 30 результатов перевода

We'll send for them and, in the meantime, I can buy you new ones to take the place of the old ones.
I'll buy you the best hi-fi set that you ever saw and all the new records.
There, there.
Мы пошлём за ними, а пока, я могу купить тебе новые вместо старых.
Я куплю тебе лучшую систему, ты такой и не видела, пластинки.
Ну, всё, ну, всё.
Скопировать
A billiard parlor?
Regulation table with a hi-fi, maybe even a bar.
Give it some real authenticity.
В бильярдную?
Точно отрегулированный стол, может даже поставлю бар.
Чтоб всё было по-настоящему.
Скопировать
That means this is the highest quality fidelity.
Hi-fi.
Those are two very important things to have in a stereo system.
Понимаете? Это воспроизведение высшего качества!
Нi-Fi.
Это самое важное в стереосистеме.
Скопировать
-Yes. Yes. lt's my dream.
Okay, it's hi-fi stereo equipment at discount prices.
Yeah. lt's called Buck's Super Stereo World.
Правда?
Да. Это моя мечта. Хай-фай стереосистемы.
Да. "Мир суперстерео Бака".
Скопировать
People wanna know what they're getting into technically.
I have the specific technical hi-fi background to answer any question somebody's gonna have.
I've been in sound equipment long enough to know what a guy wants when he walks through that door.
Люди хотят знать, что они покупают.
У меня есть знания, позволяющие ответить на любой вопрос.
Я давно торгую техникой, и знаю, что именно человек хочет купить.
Скопировать
Today I went record shopping in Greenwich Village.
I bought this record, but I can't seem to find the hi-fi.
I don't have a hi-fi.
Я сегодня был в магазине грампластинок в Гринич-виллидж.
Купил там пластинку, но никак не могу найти аппаратуру.
У меня ее нет.
Скопировать
I bought this record, but I can't seem to find the hi-fi.
I don't have a hi-fi.
-I gave you my old record player.
Купил там пластинку, но никак не могу найти аппаратуру.
У меня ее нет.
- Я же отдал тебе старый проигрыватель.
Скопировать
As soon as he leaves the house, he turns into J. Edgar Hoover.
Here, Cosmo, you can have the hi-fi.
I don't need it now.
Как только он ушел из дома, превратился в Эдгара Гувера.
Вот, Космо, можешь забрать этот проигрыватель.
Мне он теперь не нужен.
Скопировать
Medallo!
You don't even have a hi-fi?
We'II go buy one right away.
Медайо!
У тебя даже телека нет.
Купим прямо сейчас.
Скопировать
# C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell #
# They had a hi-fi phono and boy did they let it blast #
# Seven hundred little records all rock, rhythm and jazz #
Такова жизнь, говорят старики, и никогда нельзя всего предусмотреть
У них был проигрыватель
Семьсот пластинок с джазовыми и рок ритмами
Скопировать
Cream his pants ... I can't believe you did this.
He gave you a big-screen TV and a hi-fi system as a present?
- l swear it's true.
Джордж Лукас позавидует... Не могу в это поверить.
Тебе подарили караоке и домашний кинотеатр?
- Клянусь, это правда.
Скопировать
OK.
Hi, Fi.
That's yours, yours.
Идёт.
Привет, Фи.
Это тебе, а это тебе.
Скопировать
He thinks he's got it made.
He's got his hi-fi. His boob tube. And his instant pizza pie.
Oh, pizza.
Он считает, что все уже есть:
аудиосистемы и телевизор и пицца в разнос.
О, пицца.
Скопировать
No, no, we're all sorry that nobody fondles your bottom.
You know, that's a damn shame, but you can't go using that just to get free hi-fi.
Hugh, you may not be aware of this, but the new Yamaha 600-RS CD player, has an electronic arm that comes out and fondles your bottom.
Нам жаль, что никто не ласкает ваш зад! Да!
Но это не повод просить деньги на халявный плеер!
Хью, возможно, ты не в курсе, но последние модели плееров Ямаха Эр Эс-900 снабжены электронным рычагом - специально для ласкания зада.
Скопировать
So naturally, our machine provides sample entertainment.
The bed includes HI-FI stereo, radio,
TV and phone-modules.
Более того, для стариков, прикованных к постели, это устройство имеет множество развлекательных возможностей.
Телевидение, радио, телефон упоминать излишне.
Устройство приспособлено для прослушивания музыки.
Скопировать
Go ahead. Pass it around.
Me and Pitts are working on a hi- fi system.
It shouldn't be that hard to uh to put together.
Давай, пусти по кругу.
Мы с Питтсом разрабатываем стереосистему.
- Думаю, собрать всё будет несложно. - Да.
Скопировать
There were too many of us kids to worry about.
Never mind anyway, I'm not a hi-fi nut.
If you went stone deaf, you could ignore all my complaints.
Нас детей было слишком много, на это просто не обращали внимания
Да и какая разница что мне толку с этого уха
Если ты оглохнешь, будешь пропускать мимо ушей все мои жалобы.
Скопировать
James, please!
Stay away from the hi-fi system, all right?
It's a reel-to-reel, you can't wind it like that.
Джеймс, пожалуйста!
Не подходи к стереосистеме.
Здесь бобины, перемотка не так делается.
Скопировать
1 wife, 2 kids, 3 buddies, 4 loans, 5 weeks' vacation, In the same box.
6 years, same company, 7 times my weight in hi-fi, 8 coitions per quarter,
9 times the earth in plastic, polystyrene, and other non-biodegradables...
Жена, двое детей, три приятеля, четыре банковских кредита.
Пять недель отпусков, 6 лет в одной и той же фирме. Аппаратуры, в 7 раз превышающей мой вес.
8 сексуальных отношений в квартал.
Скопировать
Nah, man.
I've got a nice hi-fi, about 4,000 beer cans, and then a few of these empty wraps. What?
Listen, yeah, right, OK...
Нет, старик.
Что?
Послушайте, в наше время тысяча фунтов не такие уж и большие деньги.
Скопировать
Nah, um, I'm selling, actually.
Fancy a hi-fi?
Nah. Can't shift it, mate.
Нет, вообще-то я хотел кое-что продать.
Тебе не нужна стереосистема?
Не, не нужна, чувак.
Скопировать
So...
Hi, fi.
So?
Так...
Привет, Фи.
Итак?
Скопировать
Of course, that's easier with some people than others.
Hi, Fi.
You hear that, Michael?
Конечно, с кем-то это получается проще, с кем-то сложнее.
Привет, Фи.
Слышишь, Майкл?
Скопировать
It's nothing nasty.
Hi-fi equipment, cigarettes, to boost my monthly cash-flow.
What would you do in my place?
Ничего криминального! ..
Бытовая техника, два-три блока сигарет... Чтобы свести концы с концами...
- А вы бы поступили иначе?
Скопировать
How's the Torah portion coming?
Can you maybe use the hi-fi?
What?
Как отрывки из Торы?
Может будешь учить по магнитофону?
— Что?
Скопировать
- That DJ girl?
No, that's Hi-fi Tara. No El Paso's a somatologist.
- She's...
- Эта ди-джейка?
- Нет, то Хайфайтейка.
- Она...
Скопировать
At least one. There are eight.
And I seriously doubt they found the one in my shower or hidden in my hi-fi.
How'd you find us?
По меньшей мере один.
Всего их 8. И у меня серьезные сомнения, что они нашли тот, который в душе, или тот, что спрятан в стерео-системе.
Джулс. Как вы нас нашли?
Скопировать
Yeah, I think so.
Hi-fi?
Lassie, you were so cool a second ago.
Да, думаю, да.
В стерео-системе?
Ласси, а секунду назад ты был таким крутым.
Скопировать
I need my shoes.
The first switch starts the hi-fi. The second switch lowers the lights.
Do you wanna go for broke?
Мне нужны туфли!
- Дай-ка я подумаю... второй приглушает свет.
Хочешь попробовать сама?
Скопировать
Just a few rules. No holes in the walls.
No pets, no loud noises, no radio or hi-fi after 8 on weekdays 10 on weekends no hot plates and no male
Anything wrong?
Несколько правил: нельзя вбивать гвозди, заводить животных, шуметь,..
...включать радио после восьми часов по будням и после десяти по выходным,.. ...пользоваться плиткой и принимать мужчин.
- Что-то не так?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hi-fi (хайфай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hi-fi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайфай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение