Перевод "ching" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ching (чин) :
tʃˈɪŋ

чин транскрипция – 30 результатов перевода

- Thank you.
Have you ever read the I Ching?
Not the actual Ching itself, but I've dabbled in kierkegaard.
- Спасибо.
Вы читали И Дзинь?
Не сам И Дзин, я сейчас спутался с Кьеркегором. Он датчанин, конечно.
Скопировать
Have you ever read the I Ching?
Not the actual Ching itself, but I've dabbled in kierkegaard.
- Oh, well, of course he's Danish. - Yes.
Вы читали И Дзинь?
Не сам И Дзин, я сейчас спутался с Кьеркегором. Он датчанин, конечно.
- Он первым их воспринял.
Скопировать
Michael...
The Godfather is the I-Ching.
The Godfather is the sum of all wisdom.
Майкл--
Это как китайская книга судеб.
Это средоточие мудрости.
Скопировать
It's payday, boys.
Ka-ching!
We did it, Bobby! Oh, yeah!
Это день расплаты, ребята.
Ka-ching!
- Мы это сделали.
Скопировать
- "I'm gonna go away and leave you "
- Ching, ching. You know, Reverend, this really isn't a hymn.
Ned, there's an oil stain in the parking lot that looks just like St. Barnabus.
Я уйду, бросив тебя...
Ваше преподобие это же не гимн.
Нед, на парковке - масляное пятно, которое похоже на святого Варнаву.
Скопировать
Skin
10 most severe punishments in Ching Dynasty
Dead
Сдирание кожи.
10 самых жестоких наказаний Династии Цзин.
Мёртв.
Скопировать
-She knows. -She's not onto us.
I don't give a fuck what the I Ching says!
Just don't put anything down on paper, ever.
Она ничего о нас не знает.
Мне плевать, что говорится в Книге перемен!
Главное - ничего не записывай.
Скопировать
Look at these prices!
Yeah, these are pretty "cha-ching."
I know!
Посмотрите на цены!
Да, они весьма кусь-кусь.
Да уж!
Скопировать
No, he didn't kill
Little Cabbage, according to the law of Ching Government There are many severe punishments you never
He is a scholar
Нет, он не убивал.
Капустка, по закону Правительства Цзин есть много суровых наказаний, которых ты еще не испытала.
Он студент.
Скопировать
-Nothing.
-The I Ching, actually. -The "I"? -I Ching.
It's an ancient Chinese oracle. We were foretelling your future.
Хорошо.
Итак, продавать цинк...
- Мисс Лемон, кто-нибудь звонил сегодня утром?
Скопировать
What are you looking at?
Ah-shue, your uncle Wen-ching has been arrested.
We still don't know where he is.
На что уставился?
Асу, твоего дядю Вэньчина арестовали.
Мы до сих пор не знаем, где он.
Скопировать
How did you get to know about it.
If chance permits, ask your teacher who Fung Ching Yeung is?
Fung Ching Yeng?
Как вы об этом узнали?
При случае, спроси своего учителя, кто такой Фенг Чин Юнг.
Фенг Чин Юнг?
Скопировать
If chance permits, ask your teacher who Fung Ching Yeung is?
Fung Ching Yeng?
The sword stances I just showed you, all evolved from experiences of defeat.
При случае, спроси своего учителя, кто такой Фенг Чин Юнг.
Фенг Чин Юнг?
Приёмы меча, которые я тебе показал, добыты из опыта поражений.
Скопировать
Here it is: Putting.
And the most important book of all, the Tao Te Ching by Lao-tzu.
-We can't afford all this.
Вот оно: "Техника удара".
И самая важная книга: Лао-Тзу "Тао Те Чинг".
- Мы не можем себе это позволить.
Скопировать
A little, well yes.
The truth is that shooting the "I Ching" every day.
Come on, remove that.
Ќемного, значит.
я каждый день читаю прогноз в газете.
¬от отсюда.
Скопировать
What's with all the books?
Yes, the Koran, the Bhagavad-Gita, the Talmud, the Bible, Old and New Testaments, the Tao Te Ching.
Audrey, I hold in my hands those holy books which constitute the fundamental framework of humanity's philosophy of good.
А зачем все эти книги?
Коран, Бхагават-Гита, Талмуд, Библия, Ветхий и Новый Заветы,
Одри, я держу в руках эти священные книги, которые являются фундаментом философии добра, выработанной человечеством.
Скопировать
I'm counting on you guys.
Ching are the goods ready?
They'll be shipped tomorrow Will you check them?
я рассчитываю на вас, реб€та.
"инг, товар готов?
ќн будет отправлен завтра. ѕроверите его?
Скопировать
May the gods bless you
cosmic forces, my father has sent me to the wedding of the Jungle Girl with his excellency the prince Ching-Qa
These presents, full of the love of our people, are for your eternal happiness
Да благословит Вас Господь.
Рагури, великий сеньор космических сил... Мой отец послал меня... На свадьбу Девушки Джунглей...
Эти подарки, полны любви нашего народа... Для Вашего вечного счастья.
Скопировать
You're all bastards
Ah Ho, Ah Ching, don't let him go
Don't let him go...stand still...
Вы все ублюдки.
Ах Хо, Ах Чинг, не дайте ему уйти.
Не дайте ему уйти... Стоять...
Скопировать
Why?
Because prince Ching-Qa is not the one destined to marry you
What are you saying?
Почему?
Потому что принц Чин-Ка не тот, кому суждено жениться на тебе.
Что ты такое говоришь?
Скопировать
Geez, just like last time
Welcome Prince Ching-Qa, to this palace which is our dwelling and your home
Great Raguri, Ching-Qa offers you his hand and his heart
Боже, как и в прошлый раз.
Добро пожаловать, принц Чин-Ка... В этот дворец, который является нашим и Вашим домом.
Великий Рагури, Чин-Ка предлагает свою руку и сердце.
Скопировать
Welcome Prince Ching-Qa, to this palace which is our dwelling and your home
Great Raguri, Ching-Qa offers you his hand and his heart
It will be a pleasure having you among us prince
Добро пожаловать, принц Чин-Ка... В этот дворец, который является нашим и Вашим домом.
Великий Рагури, Чин-Ка предлагает свою руку и сердце.
Очень приятно видеть Вас среди нас, принц.
Скопировать
Yes sir
Prince Ching-Qa,
I regret to inform you that last night we had a grave setback as the Almighty Star was stolen
Да, сеньор.
Принц Чин-Ка...
С сожалением вынужден сообщить Вам, что вчера вечером нас постигла серьёзная неудача... Была украдена Всемогущая Звезда.
Скопировать
What's so improbable about tossing a coin?
- Never heard of the I Ching?
- Superstition.
Что такого необычного в подбрасывании монеты?
- Никогда не слышала об И Цзин?
- Суеверие.
Скопировать
Astral Jung.
What's the I Ching?
Ancient Chinese book of philosophy accessed by random sampling.
Астральный Юнг.
Что такое И Цзин?
Древняя китайская философская книга, взявшая за основу идею случайности.
Скопировать
Learning from the book
Meng acquired deadly military feats and helped the Ching officials in killing innocent
This was my fault
Изучая книгу
Менг приобретал смертельные знания и помогал чиновникам Чинг в убийстве невиновных
Это было моей ошибкой
Скопировать
Don't let your daughter go out
As revolutionists are killing Ching officials the authorities are making arrests
Meng is also seizing young girls
Не позволяйте своей дочери выходить
Поскольку бунтовщики убивают чиновников Чинг власти делают аресты
Менг так же хватает молодых девочек
Скопировать
Even that won't stop it.
No, Ching, I promised I'd meet her at the altar at the stroke of 12:00.
And there'll be no reprieve from the governor this time.
Даже это не поможет.
Нет, Чинг, я пообещал, что встречу ее у алтаря в 12:00.
И на это раз не будет никакой отсрочки исполнения приговора от губернатора.
Скопировать
- I'm the groom, not the bride.
Take my advice, Ching.
Don't ever get married.
- Я жених, а не невеста.
Послушайся моего совета, Чинг.
Никогда не женись.
Скопировать
What?
Didn't Ching tell you?
Yes, Ching told me, and I told him, and now I'm telling you.
Что?
Разве Чинг не передал?
Да, Чинг сказал мне, и я сказала ему, а сейчас скажу тебе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ching (чин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ching для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение