Перевод "coital" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение coital (койтел) :
kˈɔɪtəl

койтел транскрипция – 23 результата перевода

- I bumped it.
When you fell all coital with Georgia?
Yes, it would be that.
-Ударился.
Когда совокуплялся с Джорджией в кабинке?
Да, наверное.
Скопировать
One kir aligoté, one mauresque, and two mint sodas.
Was that prenuptial or post-coital smooching?
Is your bullshit congenital?
Так! "Алиготе" и "Мятную"! И две воды с сиропом!
Этот вид воркования добрачный или посткаитальный?
А кретинизм у тебя врождённый?
Скопировать
Well... I'm working on some new injections to curb Bo's hunger.
since I can't keep up with her voracious sexual appetite, we're looking for someone who can satisfy her coital
So many glasses... must polish... What I mean is ... this is what I want.
Я работаю над некоторыми новыми инъекциями, чтобы обуздать голод Бо.
Она выработала иммунитет к предыдущим ... И поскольку я не могу справиться с ее ненасытным сексуальным аппетитом, мы в поисках того. кто сможет... удовлетворить ее сексуальные аппетиты.
.... так много стаканов надо отполировать... я имею ввиду... это то, чего я хочу.
Скопировать
I'll tell my mom.
According to this site, the coital alignment technique has the highest percentage of vaginal orgasm at
Whereas the reverse cowgirl, which claims only a 28% chance of success, ranks higher on the intensity scale by almost 50%.
Я передам маме.
Согласно сайту, сексуальная позиция "женщина с вытянутыми прижатыми друг к другу ногами" имеет наивысший процент вагинального оргазма 39%.
Зато поза наездницы при 28% успешности повышает интенсивность оргазма до 50%.
Скопировать
I bet you haven't even considered the legal issues.
I mean, do you even know the laws that govern non-coital conception?
I found all the relevant statutes online, and I've read all the pamphlets from the fertility clinic.
Держу пари, ты не приняла во внимание юридические проблемы.
Ты вообще знаешь законы, которые регулируют ЭКО?
Я нашла в сети все относящиеся к делу нормативные акты и прочитала все брошюры из центра планирования семьи.
Скопировать
She had addressed the psychotic's core weakness, the terror of a soul-exposing connection with another human being.
buttons to induce her to come home with him and lighting her cigarettes and engaging in an hour of post-coital
seemingly very content and close.
Она направила свою энергию на самую большую слабость психопата на страх близости с человеком, при которой обнажается твоя душа.
И это очень похоже на то, как мужчина знакомится с девушкой во время концерта и нажимает на нужные кнопки, чтобы соблазнить ее, чтобы она пришла к нему домой, а он давал ей прикурить, а после секса у них был бы непринужденный разговор
при котором создалась бы иллюзия близости.
Скопировать
I only smoke in certain situations.
Postcoital, when I'm with Germans-- sometimes those two overlap-- coital, birthdays, to annoy my mom,
wait for it, 'cause Lord knows I have-- pregnancy scares.
Я курю только по особым случаям.
После секса, когда рядом немки - иногда эти события совпадают - во время секса, на день рождения, чтобы позлить маму, перед сексом, на яхте, в день когда "Мэтс" ежегодно вылетают из соревнований,
ну и потому что - подождите-подождите, видит Бог я боюсь фразы - "я беременна".
Скопировать
- I told you all about it.
You may have been in a post-coital stupor.
But I am presenting data on the effects of prayer on healing.
- Я тебе об этом говорила. - Нет, не говорила.
Наверное, ты был в ступоре после совокупления.
Но... я представляю статистику влияния молитвы на выздоровление.
Скопировать
Er, I should probably pop upstairs ...and see if they need something.
It's just that they might need post-coital... orange segments or something.
I don't see why you can't live with me.
Наверное, мне надо подняться наверх ... и проверить не нужно ли им чего.
Просто, после секса им могут понадобиться... дольки апельсина или вроде того.
Я не вижу причин, почему ты не можешь жить со мной.
Скопировать
There are girls from Nabo to Thebes that scream my name by night.
I have no need of your coital expertise.
My question more concerns their... affections.
От Нарбонна до Фив девчонки кричат мое имя во сне.
Да мне не нужны советы, как с ними обходиться в постели.
Это насчет того, как им... понравиться.
Скопировать
In an uninhibited society, a 12-year-old would know most of the biology which I will have to give you in formal lectures.
So, let`s start with the six stages of the coital sequence.
Stimulation, lubrication, erection, increased sensitivity, orgasm and nervous release.
В нецивилизованном обществе 12-летний ребёнок знает о биологии почти всё то, ...что я преподам вам в своих лекциях.
Итак. Начнём с шести стадий полового сношения.
Стимуляция, увлажнение, ...эрекция, обострение чувствительности, ...оргазм, и нервное расслабление.
Скопировать
What about it is amusing to you?
Your post-coital cigarette, for one, is amusing to me.
What, you never smoked?
-Что так тебя развеселило?
-Например Ваша сигарета после секса меня удивляет
-Что, ты никогда не курил?
Скопировать
In a moment, girls.
I'm just enjoying an expensive, post-coital Brandy.
Yo, yo, yo, yo, yo.
Сей момент, девочки.
Только дайте мне насладиться дорогим послетраховым бренди.
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу.
Скопировать
- The egg is the right answer, yes.
There's that old joke about the chicken and egg have just made love and they're lying there having a post-coital
The chicken says to the egg, "Well, that answers that old question."
- Яйцо - это верный ответ, да.
Есть старая шутка о курице и яйце, которые только что занимались любовью, и теперь лежат и курят сигарету после совокупления.
Курица говорит яйцу: "Что ж, вот и ответ на тот старый вопрос". ["What came first" - "Что было раньше" может значить и "Кто первым кончил"]
Скопировать
- JDate? Something like that.
Well, listen, I really hate to step on your little post-coital ritual, but...
Jeannie and Liz, they have morning dates.
Вроде того.
Слушайте, мне правда не хочется прерывать ваш милый посткоитальный ритуал, но...
у Джинни и Лиз утренние свидания.
Скопировать
Still, though.
But as much as I'd love to lie here and bask in this post-coital glow...
Right?
И всё равно.
Но так же, как мне нравится лежать здесь и наслаждаться пост-коитальным пылом...
Ага?
Скопировать
They soon get their own back, though.
The post-coital males lose weight, become anaemic, their scrotums shrink, their fur falls out
- and they get infested with lice.
Однако, они скоро получают своё.
После спаривания самцы теряют вес, страдают от анемии, их мошонка сморщивается, шерсть выпадает
— и они заражаются вшами.
Скопировать
Oh.
One post-coital caprese omelet for the sexiest cellist in the Western Hemisphere, courtesy of Chef Robertito
That's really nice of you, Bob.
Ох.
Один посткоитальной Капрезе омлет для сексуальных виолончелиста в Западное полушарие, любезно шеф-повара Robertito.
Это действительно хорошо, что вы, Боб.
Скопировать
(phone dings)
Sounds like somebody woke up from his post-coital nap.
Aw, he wants to know that I got home okay.
*
Звучи так, что кое-кто освободился после перепехона с другой.
Он хочет знать добралась ли я домой.
Скопировать
You can buy.
Everything you ever wanted to know about coital cephalgia but were afraid to ask.
Spoiler alert... there are many ways to avoid or manage it if it becomes chronic, which it probably won't.
Можешь угостить.
Все, что ты хотел знать о коитальной цефалгии, но боялся спросить.
Спойлер... есть много опций избежать или контролировать ее, если станет хронической, а этого скорее всего не случится.
Скопировать
So what do I have?
You experienced coital cephalgia, also known as "orgasmic thunderclap."
That's not even a real thing.
Так что у меня?
Ты пережил коитальную головную боль, также известную, как "гром оргазма".
Это даже не настоящее.
Скопировать
Excuse me?
Well, that post-coital video that got leaked.
[ chuckles ] [ inhales sharply ] Enjoy the rest of your evening.
Извините?
Я про послекоитальный ролик.
Наслаждайтесь.
Скопировать
Talk.
Well, I imagine one of your concerns might be coital expectations.
Wow, no foreplay or anything, just right to it.
Говори.
Я думаю, что одной из причин твоей обеспокоенности может быть ожидание коитуса.
Вау, никаких прелюдий, сразу в яблочко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coital (койтел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coital для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить койтел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение