Перевод "dioxin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dioxin (дайоксин) :
daɪˈɒksɪn

дайоксин транскрипция – 10 результатов перевода

- I know why.
The fish are loaded with dioxin.
What's dioxin?
Кажется, я знаю, почему.
Я проверяла рыбу, которую ты принес. В ней полно диоксина.
- Что это?
Скопировать
The fish are loaded with dioxin.
What's dioxin?
- It's a by-product of herbicide.
Я проверяла рыбу, которую ты принес. В ней полно диоксина.
- Что это?
- Это продукт гербицида.
Скопировать
All that security and he waltzes in with a poisoned cake.
Dioxin, we think.
Oh. This is agent Buchanan with the FBI.
При всей это охране он завалился сюда с отравленным тортом.
Мы думаем это был диоксин.
О. Это агент Бьюкенен из ФБР.
Скопировать
Now I understand why they crunch so nicely!
What is dioxin?
It's digoxin.
Так вот почему они так приятно хрустят.
Скажи пожалуйста, а что такое этот диоксин?
Дигоксин.
Скопировать
There's listeria and E. Coli, which has already killed people.
Dioxin... the poison that almost killed the Ukranian president... that stuff is on our grazing grass.
Scientists say the average American has about 10 units of dioxin in their blood fat... simply from eating animal fat.
Есть листерия, эшерихия коли, люди от них уже умерли.
Диоксин, яд, который почти убил украинского президента, всё это – в траве на наших пастбищах.
Учёные говорят, что у среднестатистического американца около 10 кубиков диоксина находятся в кровяном жире только из-за употребления животной пищи.
Скопировать
Dioxin... the poison that almost killed the Ukranian president... that stuff is on our grazing grass.
Scientists say the average American has about 10 units of dioxin in their blood fat... simply from eating
There are all kinds... of reasonablejustifications... for a mayor to try to reduce red meat from the diet of his citizenry.
Диоксин, яд, который почти убил украинского президента, всё это – в траве на наших пастбищах.
Учёные говорят, что у среднестатистического американца около 10 кубиков диоксина находятся в кровяном жире только из-за употребления животной пищи.
Есть ещё множество обоснованных оправданий попытке мэра уменьшить количество красного мяса в рационе своего населения.
Скопировать
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments.
inmates to participate in - grizzly experiments ranging from pesticide studies to having tablets - of dioxin
"Gradually, by selective breeding, the congenital differences - between rulers and ruled will increase until they become - almost different species.
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов.
Тюрьмы по всей нации принуждают заключённых участвовать в тёмных экспериментах - от изучения влияния пестицидов до ампул диоксина, вышитых в спины заключённых.
"Мало-помалу, селективным размножением, врождённые различия между правящим классом и простыми людьми будут расти, пока не достигнут кардинальных отличий родОв.
Скопировать
The Defense Department called it Agent Pink.
But then they probably realized it was too strong... so they watered down the dioxin and gave it a different
But I was around before they did that.
В Минобороны он шёл как Розовый.
Но поняв, что он слишком сильный, диоксин разбавили и переименовали его.
Но я был там до этого.
Скопировать
Couple of hours ago, the EPA ran some tests on the soil Mr. Ross took from the landfill.
The results showed high levels of dioxin.
That's the chemical your company was charged with dumping illegally at two other sites.
Пару часов назад ЕРА провели несколько тестов с почвой, которую мистер Росс выкопал на свалке.
Результаты показали высокую концентрацию диоксина.
Вашу компанию обвиняли в нелегальной утилизации отходов ещё на двух свалках.
Скопировать
If you're going to All Flesh, you should avoid the chicken.
I read they've got crazy levels of dioxin.
I'm going to Loaves and Fishes.
Если идешь во "Всякую Плоть", лучше не бери кур.
Слышал, в них уровень диоксина зашкаливает.
Я иду в "Хлеба и Рыбы".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dioxin (дайоксин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dioxin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайоксин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение