Перевод "drongo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение drongo (дронгоу) :
dɹˈɒŋɡəʊ

дронгоу транскрипция – 20 результатов перевода

Dreadful people.
The Gucci dwarf, and that drongo Danny!
You couldn't teach a thug like that.
Жуткие типы.
Гном в Гуччи, и этот неандерталец Дэнни!
Такого отморозка ничему не научишь.
Скопировать
After warming up in the morning sun, the meerkats begin their search for breakfast.
The drongo can now begin his tricks.
But he must first win the confidence of his victims.
Отогревшись на утреннем солнце, сурикаты начинают поиски завтрака.
Теперь дронго может использовать свои уловки.
Но сначала он должен завоевать доверие своих жертв.
Скопировать
Guess who?
Of course, it's the drongo.
He's learned to mimic the meerkats' own warning call.
Догадайтесь, кто это был?
Конечно. Это дронго.
Он научился имитировать собственный крик сурикатов об опасности.
Скопировать
For the rest of the year, he provides honest protection.
So, in the long run, the meerkat family profit as well as the drongo.
(CHIRPS A WARNING)
В остальное время года он честно их защищает.
Поэтому, в перспективе, семья сурикатов выигрывает от этого, как и дронго.
(ПРЕДУПРЕЖДАЮЩЕЕ ЧИРИКАНИЕ)
Скопировать
But he has a plan.
The drongo is the Kalahari's greatest trickster.
And these are his victims.
Но у него есть план.
Дронго - самый выдающийся обманщик в Калахари.
А это его жертвы.
Скопировать
A gang of meerkats, outsmarted by a bird.
The drongo is only deceitful in the hardest winter months.
For the rest of the year, he provides honest protection.
Клан сурикатов перехитрила птица.
Дронго прибегает к обману только в самые суровые зимние месяцы.
В остальное время года он честно их защищает.
Скопировать
(CHIRPING URGENTLY)
And that's a problem for this drongo.
It's too cold for his normal prey, flying insects.
(БЫСТРОЕ ЧИРИКАНЬЕ)
И это проблема для траурного дрОнго.
Для его обычной добычи, летающих насекомых, слишком холодно.
Скопировать
A low of 19.
Mr Powell, you're gonna have to bear with me a little bit here, I'm afraid I'm a bit of a drongo when
Every time my telly breaks down, I keep thinking of that dear old Peter, Paul and Mary song
Температура не ниже 19.
Мистер Пауэлл, вам придется немного потерпеть меня, т.к. боюсь, что я немного туплю, когда дело доходит до технологических вопросов.
Каждый раз, когда мой телик ломается, я всё время думаю о той песне дорогих стариков Питера, Пола и Мэри
Скопировать
It's not enough. We need two more experienced riders.
I did that run once back in 1 935, with Magarri, Dingo Jones and the Drongo brothers, true knights of
Mr. Flynn!
Нужны еще два наездника.
Я перегонял как-то гурт по этому маршруту со мной был Магарри, Динго Джонс и братья Дронго. - Но они - гордость этих мест.
- Мистер Флинн.
Скопировать
You missed the boat, sunshine.
Yeah, good luck, Drover, you drongo!
You ain't going nowhere, Drover!
Ты опоздал, дорогой!
- Дровер, ты - дронго!
- Ты остался ни с чем.
Скопировать
And for other birds, like parrots as we know it, and myna birds, and something called a 'drongo'.
The drongo imitates the alarm calls of other birds, and cleverly it knows which bird is with, and only
That's clever, but it's also an insult in Australia.
И для других птиц, таких как пресловутые попугаи, птицы майна и нечто под названием дронго.
Дронго имитирует крики тревоги других птиц. Он прекрасно знает, с какой он сейчас птицей, и будет кричать, как зимородок, если, скажем, он рядом с зимородком.
Умно, но ведь в Австралии это оскорбление,
Скопировать
That's clever, but it's also an insult in Australia.
- To be called 'a drongo'.
- Do you know why?
Умно, но ведь в Австралии это оскорбление,
— если тебя называют "дронго" (разг. тупица).
— Ты знаешь почему?
Скопировать
It's the proper name for a bird and always was, but in the 1920's there was a race horse
- called 'Drongo'.
- Right.
Это верное название для птицы, и так было всегда. Но в 1920-х была скаковая лошадь
— по имени Дронго.
— Так.
Скопировать
Who seemed to loose every single race... - That he was put in.
And in Australia, the word 'drongo'...
- That explains it, I was doing hurdles at the time.
Которая проигрывала все без исключения скачки... — И это запомнилось.
И в Австралии слово "дронго"... — Это всё объясняет.
В своё время я занимался бегом с препятствиями.
Скопировать
It seems to be a useful mechanism for it...
And for other birds, like parrots as we know it, and myna birds, and something called a 'drongo'.
The drongo imitates the alarm calls of other birds, and cleverly it knows which bird is with, and only will do the alarm call of the kookaburra, if it's with a kookaburra, say.
Для них это должен быть полезный механизм...
И для других птиц, таких как пресловутые попугаи, птицы майна и нечто под названием дронго.
Дронго имитирует крики тревоги других птиц. Он прекрасно знает, с какой он сейчас птицей, и будет кричать, как зимородок, если, скажем, он рядом с зимородком.
Скопировать
Because I'm so late for work.
Marco, what a drongo!
Didn't you get the note in the book bag?
Я ужасно опаздываю на работу.
Марко, ну вы и болван.
Неужели не нашли записку в сумке с книгами?
Скопировать
Wake up!
Get up, you drongo!
- ♪ I'm a soul man... ♪ - Hey!
Вставай!
Проснись, тупица!
Эй!
Скопировать
I thought I told you to stay home.
Who are you to tell me what to do, you hard-headed drongo?
I'm the one who's going to drag your big lip over your fat head in a minute!
Кажется, я сказала тебе оставаться дома.
Кто ты такая, чтобы мне указывать, тупая корова?
Вот сейчас натяну твою огромную губу на твой жирный затылок, и узнаешь!
Скопировать
Yo, who the fuck is Crocodile Dundee over here?
I am the keeper of the packets, you drongo.
- What did you call me? - Hey. Hey,hey-
Что это за, мать твою, Крокодил Данди?
Я - хранительница пакетов, тупица.
Как ты меня назвала?
Скопировать
- You're not Australian, Gina.
- Get stuffed, ya drongo.
- Guys, seriously, too much exposure to air, and they will turn to dust.
Ты не австралийка, Джина.
Потеряйся, тупица.
Ребят, серьезно, большое воздействие воздуха и они превратятся в пыль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов drongo (дронгоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drongo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дронгоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение