Перевод "A N" на русский
A
→
какой-то
N
→
энный
Произношение A N (э эн) :
ɐ ˈɛn
э эн транскрипция – 30 результатов перевода
As a woman.
W-O-M-A-N
I hadn't noticed.
Как женщина.
Женщина.
Не обращал внимания.
Скопировать
It's great that you're going through every word--
Not to be confused with T-H-A-N, which is most commonly used... after a comparative adjective or adverb
"Rhonda is smarter than Jimmy."
Я рад, что вы придаете значение каждому слову--
Чтобы не было путаницы, T-H-A-N обычно употребляется... после прилагательных сравнительной степени или наречий, например:
"Ронда умнее чем(than) Джимми."
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
- I'll see, sir.
- M-A-C-L-E-A-N.
- Yes, sir.
Сейчас посмотрю, сэр.
- М-А-К-Л-Е-Й-Н.
- Да, сэр.
Скопировать
Banat.
B-A-N-A-T.
Just a minute.
Банат.
Б-А-Н-А-Т
Посмотрим.
Скопировать
Hey, you know how to spell loser?
C-R-A-N-E.
You don't have to worry about seeing him again.
Знаешь как пишется "неудачник"?
К-Р-Е-Й-Н.
Не волнуйся, ты больше его не увидишь.
Скопировать
Quarantine.
Q-U-A-R A-N-T I-N-E.
Quarantine. You know the cholera?
И-Н
Карантин. К-А
Р-А-Н
Скопировать
He told me to write a play for tomorrow.
F-r-a-n-k-i-n...
Hi, Daddy!
Я сочиняю пьесу к завтрашнему дню.
Л-а... д- а-н.
Привет, папочка.
Скопировать
His name is Richard Sherman.
S - H-E-R-M-A-N.
While his wife and son are in Maine this monster is terrorizing the girls of New York.
Его зовут Ричард Шерман.
Ш-Е-Р-М-А-Н.
Пока его жена и ребёнок отдыхают в Мэйне это чудовище терроризирует девушек Нью-Йорка.
Скопировать
K-L-E-I-N...
F-R-A-N-K-E-N...
Born April 15th, 1940, at Flexburg, Moselle.
К. л. а. й. н.
Ф. р. а. н. к. е. н. ш. т. а. й. н.
Родилась 15 апреля 1940 года в Флексбурге, Мозель.
Скопировать
My God, you're right! She is Italian.
A-N-Y E-N-G-I-I-S-H?
Not one word!
О боже, Миссис Форд итальянка.
Миссис Форд что, не говорит по-а-н-г-л-и-й-с-к-и?
Вообще.
Скопировать
"...y-you... h-have... a n-nice son!"
"...a-an'... n-no - m-money!" "...u-understand?"
I h-have... a n-nice... g-girl..."
"...у в...вас... есть... с.. с-сы... сынок!"
"...а... денег - нету!"
"...а... у м...м'ня есть...
Скопировать
h-have... a... p-proposition..."
"...y-you... h-have... a n-nice son!"
"...a-an'... n-no - m-money!" "...u-understand?"
"...п'слушайте... В...соч'ство...
"...у в...вас... есть... с.. с-сы... сынок!"
"...а... денег - нету!"
Скопировать
"...a-an'... n-no - m-money!" "...u-understand?"
I h-have... a n-nice... g-girl..."
l-lots - o-o'... m-money!" "...u-understand?"
"...а... денег - нету!"
"...а... у м...м'ня есть...
"...и-и... м-мно-о-о-го-о... д...денег!"
Скопировать
You call what ?
Spelt W-O-T-A-N.
Will Operating Thought Analogue.
- Как вы ее зовете?
- ВОТАН.
Произносится В-О-Т-А-Н. - Всем Операциям Требуются АНалоги...
Скопировать
- A...
- A. N. Lewis.
Oh, of course I knew him.
- A. ..
- А. Н. Льюис.
О, конечно, я знал его.
Скопировать
Mancini.
M-A-N-C-I-N-I.
-Problem?
Манчини.
М-а-н-ч-и-н-и.
- Что-то не так?
Скопировать
Nicty, Nictor, Nicle...
It's an "N" word.
Definitely an "N" word.
Никти, Никтор, Никл...
Слово на "Н".
Да, точно, на "Н".
Скопировать
It's an "N" word.
Definitely an "N" word.
CLATOO, VERATA, N@$#*%^! ...
Слово на "Н".
Да, точно, на "Н".
Клату, Верата, ...
Скопировать
"Ban-one. "
B - A-N dash O-N-E.
All right.
Э... "BAN-ONE."
B-A-N тире O-N-E.
Хорошо.
Скопировать
Our kind of people.
C-o-l-e-m-a-n.
There's no first name on the bell.
-Наши люди. -Будте здоровы.
К-О-Л-М-Э-Н.
Нет имени на звонке.
Скопировать
- Tisman.
"T" as in Tom, I-S-M-A-N.
He was a state prisoner.
- Тисман.
"Т" как в Том, И-С-М-А-Н.
Он подавал апелляцию на решение суда... или ходатайство об отмене решения суда 9... 12 лет назад.
Скопировать
How do you spell that, please?
M - A-N-N. That's two "N"s.
I'd like to report... a truck driver that's been endangering my life. Your name again?
- Дэвид Мэнн.
- Как пишется?
Я бы хотел заявить... на водителя грузовика, который угрожает моей жизни.
Скопировать
Bolshoi Olyania.
O-Y-L-A-N-I-A.
Look where that is.
Ѕольша€ ќл€нь.
ќ-Ћ-я-Ќ-№.
Ќайдите, где это.
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
If you need me, just call.
I'm A. N. Borschov.
A. N. Borschov!
Ну если что, вызывайте меня.
Борщев я.
Борщев А.Н.!
Скопировать
- Fidget.
A. N. Borschov.
Thank you, Nadyusha.
-Егоза!
Прошу уволить собственному желанию запятая ...документы выслать Борщевку запятая ...квартиру сдаю Борщев А Н
Спасибо, Надюша!
Скопировать
That's good, bad Or mediocre
Oh, J-A-N-E-T
I love you so
хорошо, ужасно и так себе.
Д-Ж-А-Н-Е-Т!
Я тебя люблю!
Скопировать
- Two!
A. N. Borschov?
- May I come in?
-Два! Два!
Борщев А.Н.?
Разрешите?
Скопировать
- Ellen, what floor? - 7. Lena, do you have the keys?
Ivan, I want you to meet A. N. Borschov in person.
Oh, Gena the Crocodile! Nice to meet you.
Леночка, а ключи у тебя?
Ага, Иван, знакомься, это и есть тот самый Борщев А.Н.
А, крокодил Гена, очень приятно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов A N (э эн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A N для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э эн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение