Перевод "festoon" на русский
Произношение festoon (фэстун) :
fɛstˈuːn
фэстун транскрипция – 7 результатов перевода
Oh, yes, Dad, by all means.
Let's add rainbow decals to the nose prints and the bits of fur that already festoon it.
You're kind of grouchy for somebody who just got his job back.
Да, папа, конечно!
Повесим разноцветные картинки на местах, где отпечатался его нос вместе с гирляндой из шерсти, которую он везде разбросал.
Что-то ты больно ворчлив для того, кто только что получил назад свою работу.
Скопировать
Two coats!
I'll festoon my sleeping chamber with his guts.
As for you Mr. Tammany fucking hall you come down to the Points once more and you'll be dispatched by my own hand!
Двойной удар!
Я украшу свою спальню его кишками.
Что же касается тебя, представитель мистера Таммани как только появишься здесь еще раз я нашинкую тебя собственными руками!
Скопировать
- Bad news!
our sole communications from strangers, so by all means, let's plant poles all across the country, festoon
You've given it more thought than me.
- ДУРНЫЕ вести либо чужаки попробуют нас выжать отсюда.
Вот и весь прогресс. Так что давайте понатыкаем столбов по всей территории, украсим эту проводную хуйню гирляндами для ускорения прихода херовых вестей. И посигналим о наших решениях.
Тут я как-то не подумал.
Скопировать
"Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang."
Remember, boys, festoon your answers with gobbets and you won't go very far wrong.
Actually, singing was the least of it.
"Разрушен храм, умчались звоны свода, Напевы птиц сменила тишина."
Помните, мальчики - украсьте свои ответы выдержками и вы точно сильно не ошибетесь.
Вообще-то пение было не так уж важно.
Скопировать
I know how important winning is to Claire.
And I love to festoon things.
We're her dream team.
Я знаю, как важно для Клэр выиграть.
А я люблю украшать разные вещи.
Мы её команда мечты.
Скопировать
And careful planning means all of the houses are still very lovely.
house wouldn't be allowed by the planners to fit uPVC windows or stone cladding, but he's allowed to festoon
It makes no sense.
И тщательное планирование означает, что все дома все еще очень милые.
Но посмотрите сюда. Владельцу этого дома планировщики не разрешили подогнать пластиковые окна, или облицовать камнем, но ему позволили украсить гирляндами парковочное место у его дома с отвратительным Chrysler PT Cruiser.
Это не имеет никакого смысла
Скопировать
Doesn't mean we can't enjoy ourselves in the meantime.
Have a drink, or a lap dance, or... or festoon a thong with some neatly folded dollar bills.
Yeah, I'm fine.
Это не означает, что мы не должны в то же время получать удовольствия.
Выпей или закажи танец на коленях, или... или сделать гирлянду из стрингов и нескольких аккуратно сложенных долларовых купюр.
Да, я в порядке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов festoon (фэстун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы festoon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэстун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение