Перевод "feta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение feta (фите) :
fˈiːtə

фите транскрипция – 29 результатов перевода

Well, let's see what they have.
Feta-sakanagi.
Order whatever you want. OK?
Посмотрим.
Фильта Сакомаки.
Так, ты заказывай что захочешь, договорились?
Скопировать
Where is the hyssop spice?
Where is the feta cheese?
Didn't they tell you? -l don't know.
Где майоран?
Где брынза? Тебе не сказали?
- Я не знаю.
Скопировать
But look what I did steal.
Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese
Maybe you would like the floss?
А я один. Смотрите, что я украл.
Несколько бумажников, карманные часы, нитки, и два билета на сырный фестиваль, всё для вас, мой господин.
Может, нитки нужны?
Скопировать
If you're going to walk around half naked, do it in your own room.
Do you want feta cheese in...
- That'll do fine.
Если надумаешь шататься голым, то будь добр, делай это в своей комнате.
- Может взять сыр фета...
- Было бы неплохо.
Скопировать
You feed him he'll never leave.
I don't have any feta.
How about cottage cheese and egg beaters?
Если будешь его кормить, он никогда не уедет.
У меня нет феты.
Может прессованный творог и яичные белки с витаминами?
Скопировать
Okay.
I'm sorry your kid's a brain dead stinking blue cheese feta!
That's it!
Хорошо.
Извини, но у твоего сына дерьмо вместо мозгов!
Ну всё!
Скопировать
And watch the dairy. Okay.
And I specifically said, "No feta cheese." Do they have to put feta cheese in?
-You heard me say it, right?
И будьте осторожны с молочными продуктами.
Я ведь специально сказал: "Никакого сыра фета". Они что, обязаны ложить сыр фета?
- Ты слышала, как я это сказал?
Скопировать
I'll fix you something.
How about a feta cheese omelet?
That sounds great, Mom.
Я тебе что-нибудь приготовлю.
Как насчет омлета с фетой?
Звучит заманчиво, мэм.
Скопировать
All right? There could be a revolution any second. - Oh, God.
- People eat a lot of feta and olive oil...
And they act all happy, but they actually talk about how angry they are...
В любой момент может начаться революция,
Люди едят фету и оливковое масло,
И они все такие радостные, но говорят они на самом деле о том, как они злы.
Скопировать
- The head's wrong.
- It's stuffed with feta and vine leaves.
Their job was to walk round, keeping the roast meat on a spit evenly cooked.
— Голова не та.
— Она набита фетой и виноградными листьями.
Их работой было ходить по кругу, чтобы жаренное мясо на вертеле равномерно готовилось.
Скопировать
- He's a Pilgrim?
She said his feta was incredible.
That makes so much more sense now.
- Так он пилигрим?
Мона тоже звонила, сказала, что его фета - просто супер.
- Теперь понятно, что она имела ввиду.
Скопировать
I haven't a memory of me last wash.
You might find my balls have the scent of vinegar fermenting in feta cheese.
Ugh!
Я не помню когда последний раз мылся.
Наверное ты уже унюхала запах моих яиц, как будто в брынзе забродил уксус.
О!
Скопировать
Excuse me.
A bit of feta?
Feta...
Позвольте.
Балканский сыр?
Балканский...
Скопировать
A bit of feta?
Feta...
Excuse me, a bit of camembert?
Балканский сыр?
Балканский...
Позвольте, гермелин?
Скопировать
Ahem. How's your salad?
You know, I just got into feta for the first time this year and so...
WOMAN: I'm still in here.
Как твой салат?
Знаешь, я купил сыр "фета" первый раз за этот год, так что...
Я ещё здесь.
Скопировать
The beans are from the garden.
You didn't touch the feta.
We save it for tomorrow, huh?
Фасоль с нашего огорода.
Ты к фете даже не притронулся.
Тогда оставим на завтра, а?
Скопировать
These farmer's market is perfect for free chesse sandwich 'cause the bread is in the entrance, so you go in there, you hit up the bread guy for a free sample, then you get an olive oil sample, you get some feta cheese, and then you throw some figs on there.
So to recap: Bread, olive oil, feta, figs.
- B-o-o-f-f. - Both:
Этот фермерский магазин идеален для бесплатных сэндвичей с сыром, потому что хлеб прямо у входа, заходишь туда, берёшь у парня с хлебом бесплатный образец на пробу, потом идёшь за образцом оливок, берёшь овечьего сыра, а потом сверху кладёшь инжир.
В итоге: хлеб, оливковое масло, фета, инжир.
- Х-о-м-ф-и.
Скопировать
I got to smash something.
It smells like a skunk stuffed with feta cheese.
P.U.!
Мне надо размазать что-нибудь.
Пахнет как скунс фаршированный сыром фета.
Фу!
Скопировать
One step closer and I'm seriously calling PETA!
I guess, "FETA"?
Hey, do the Fae have some sort of protection societ--
Еще один шаг, и я на полном серьезе общество защиты прав животных!
или... может общество защиты прав фейри?
эй, а у фейри вообще есть какое-нибудь общество защиты...
Скопировать
Probably just me.
Fuckin' feta cheese.
Suddenly it's everywhere, you know what I mean?
Пожалуй, только я.
Гребанный сыр фета.
Он теперь повсюду.
Скопировать
Suddenly it's everywhere, you know what I mean?
Enough with the feta.
Yes, I suppose it is one of your more... ubiquitous cheeses.
Он теперь повсюду.
Меня от него уже тошнит.
Полагаю, это один из тех... вездесущих сыров.
Скопировать
Oh, good morning, Shelley.
I'm in the mood for an egg-white Greek omelet with feta cheese and kalamata olives.
Get over that mood-- you get fried or scrambled.
- Доброе утро, Шелли.
Я в настроении съесть греческий омлет с сыром фета и оливками.
Лучше передумай - либо яичница, либо болтунья.
Скопировать
And another thing is:
in there, you hit up the bread guy for a free sample, then you get an olive oil sample, you get some feta
So to recap: Bread, olive oil, feta, figs.
И другая вещь:
Этот фермерский магазин идеален для бесплатных сэндвичей с сыром, потому что хлеб прямо у входа, заходишь туда, берёшь у парня с хлебом бесплатный образец на пробу, потом идёшь за образцом оливок, берёшь овечьего сыра, а потом сверху кладёшь инжир.
В итоге: хлеб, оливковое масло, фета, инжир.
Скопировать
What are you going to make?
I'll be fine as long as you have feta cheese, lentil beans, and quinoa.
Qui... what?
Что будете готовить?
из семян которой делают крупу и муку.
Кин... что?
Скопировать
- Alfredo. - The little fettuccine.
- Little-little feta.
- Aw... - Um, all right.
– Маленький Феттучини.
Малыш Фета.
– Так, ладно, дальше.
Скопировать
Anyways, I asked earlier and you don't have any lentil beans.
You don't have feta cheese or quinoa either.
So, I'm forced to eat this today.
а у вас нет даже чечевицы.
и даже кинвы...
Потому сегодня я вынуждена есть это.
Скопировать
I'll just have the soup.
- What, no feta?
- No. And not a bottle of Retsina, either.
Я, пожалуй, закажу просто суп.
— Что, и никакой феты?
(греческий сыр) — Нет, и даже ни бутылки Рецины.
Скопировать
- No. And not a bottle of Retsina, either.
Oh, I love feta, me.
That's why they went bankrupt in Greece because it took them so long to write out the menus, they did no business.
(греческий сыр) — Нет, и даже ни бутылки Рецины.
— О, я так люблю фету.
— Вот почему они обанкротились в Греции, они тратили слишком много времени на написание меню, так что не успевали работать.
Скопировать
No, I think it isn't torture.
Feta and spinach omelet up.
Thanks, Dad. You got it.
Омлет со шпинатом и брынзой.
Спасибо, пап. Наслаждайся.
Как дела в школе, зайка?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов feta (фите)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы feta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение