Перевод "fetishist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fetishist (фэтишист) :
fˈɛtɪʃˌɪst

фэтишист транскрипция – 27 результатов перевода

I'd never hurt her.
The next question's gotta be about fetishist, according to Doc Fong's script.
Oh, I don't like this.
Я бы никогда её не обидел.
Следующий вопрос должен быть о фетишизме, согласно сценарию д-ра Фонга.
Ох, не нравится мне это.
Скопировать
If he doesn't come through with that question, I'll fall right on my typographical face.
Do you know what a fetishist is?
There's no contest in this.
Если он не задаст именно этот вопрос, то я упаду лицом в грязь.
Вы знаете, что такое фетишизм?
Мне ли не знать.
Скопировать
- Did you pull on them?
Do you think I'm a fetishist?
Hell, no, Johnny!
- Так вы тянули или нет?
Вы думаете, я фетишист?
Чёрт возьми, нет, Джонни!
Скопировать
There is an Ogre category, not very common, that Mr Buffon has classified under the name fetichus orcus.
Or fetishist Ogre.
They take pleasure in collecting their victims effects.
Существует не очень распространенная разновидность людоедов. Господин Буффон был неестественным людоедом.
Или фетишистом.
Он с наслаждением коллекционировал вещи своих жертв.
Скопировать
That's right.
You're a left-brain word fetishist.
Initials. And sign there.
Верно.
Вы быстро реагируете на неточность.
Подпишите вот здесь.
Скопировать
- Is he an anthropologist?
Foot fetishist.
Oh. Do you know where I can get a bargain on extra-wide Capezio tap shoes?
- Он антрополог? - Нет.
Фут-фетишист.
Вы знаете, где я могу приобрести очень широкие туфли Капецио для чечетки?
Скопировать
"Ned, please take me back." It's over.
The fetishist. I should have expected this.
It's happened before.
Нет. Все кончено.
Фетишист
Нужно было этого ожидать.
Скопировать
Monster!
You're a fetishist, a sadomasochist, or even worse, a pervert!
- What is that?
Мерзавец!
Онанист, фетишист!
Садомазохист, хуже того - извращенец! - Что это такое?
Скопировать
Nobu Kanaoka
Metals Fetishist...
Shinya Tsukamoto
Kanaoka Nobu
Фетишист металла:
Tsukamoto Shinya
Скопировать
No.
Two, a fringe fetishist.
I'm just Kate Moss's number one male fan.
- Нет.
Во-вторых, что не челочный фетишист.
Нет, я главный поклонник Кейт Мосс среди мужчин.
Скопировать
Christ!
First I make my wife go mental and then I send my partner into the arms of a crazed fetishist.
So, you know, it's not much of a surprise to find out I'm a shit father too.
Господи!
Сначала я думал, что из-за меня жена сошла с ума, потом я направил свою любимую в руки безумного фетишиста,
Так что знаешь, это не такой уж и сюрприз узнать, что я дерьмовый отец тоже.
Скопировать
- Yeah! Likeable winner that was doted upon by mom.
And Jim was the closeted foot fetishist pretending to belong.
The client never knew any of that.
Я был энергичным... привлекательным победителем, в котором мать души не чаяла.
А Джим скрывающим свою гомосексуальность фут-фетишистом, который притворялся, что он является частью команды.
Клиент никогда не догадывался об этом.
Скопировать
I.e, male domination.
Pleasing the man, bending to his fetishist desires.
No, madam, it's for me.
Стоит копнуть - все вы рабыни.
Нравиться мужчине, удовлетворять его позывы...
Вы ошибаетесь. Мне хочется нравиться самой себе.
Скопировать
"I don't want to mention it to the Major, but it's really preying on my mind."
Uniform fetishist?
All the nice girls like a soldier.
Я не хочу докладывать майору, но из головы это не идёт".
Фетиш на форму?
Девушками нравятся солдатики.
Скопировать
I think you're selling yourself short, Mom.
Leave open the possibility of a stretch-mark fetishist.
Oh, watch your smart mouth.
Мам, ты занижаешь себе цену.
Не стоит забывать о вероятности найти фетишиста, помешанного на растяжках.
Ой, закройся, умник.
Скопировать
When I look at a shoe's creases, I know if a chick has pretty feet.
You're a total deviant fetishist.
So who has pretty feet? - Laura?
Например, мне достаточно посмотреть на обувь, чтобы легко определить, красивые у телки ноги или нет.
У тебя точно отклонения. Ты просто съехавший с катушек фетишист.
- Ну смотрите, у кого красивые ножки, у кого - нет.
Скопировать
I think I've fallen in love with your wrist.
I think I've become a wrist fetishist.
You're an everything fetishist, always have been.
Кажется, я влюбился в твоё запястье.
Думаю, стал фетишистом запястий.
- Фетишистом и был, всего и всегда.
Скопировать
I think I've become a wrist fetishist.
You're an everything fetishist, always have been.
Guilty.
Думаю, стал фетишистом запястий.
- Фетишистом и был, всего и всегда.
- Виноват.
Скопировать
But Chuck and I are not in a relationship.
What are you, a foot fetishist?
They're done.
Но у меня с Чаком нет отношений.
У тебя что, фут-фетишь?
Все кончено.
Скопировать
I had mentioned to john about yesterday, Almost getting killed at the capital grand.
I knew he was a bit of a fetishist.
I thought it might turn him on.
Я рассказала Джону о вчерашнем происшествии, о том, что меня едва не убили в отеле "Капитал гранд".
Я знала, что он немного фетишист.
Я подумала, это может его завести.
Скопировать
Isn't exactly the same thing happening in what I consider the ultimate scene in Psycho, the second murder, the murder of the detective Arbogast?
Hitchcock manipulates here in a very refined way the logic of so-called fetishist disavowal.
The logic of, "I know very well, but..."
Не то же ли самое происходит в сцене, которую я считаю основополагающей в "Психо", сцене второго убийства, убийства детектива Арбогаста.
Хичкок манипулирует здесь очень утонченным способом, логикой так называемого фетишистичного отрицания.
Логика того, что "Я знаю очень хорошо, но..."
Скопировать
Why does the fireman thing turn girls on?
I'm not a fetishist.
It was a question.
Почему все эти пожарные штучки так возбуждающе действуют на женщин?
Откуда мне знать, я ведь не фетишист.
Я просто спросила.
Скопировать
A vampire?
Fetishist.
Well, he's not drinking pints, he's just making a small incision, enough to make them bleed.
- Вампир?
- Фетишист.
Ну, он же не литрами её пьёт, он делает маленький прокол, только чтобы у них кровь текла.
Скопировать
And there is, simply, but one person to blame.
The alcoholic teen-vomit fetishist Will Schuester, the director of that club.
Two days ago,
И в этом виноват только один человек.
Это алкоголик-фетишист, которого заводит подростковая блевотина, Уилл Шустер, руководитель хорового кружка.
Два дня назад
Скопировать
- You're not the only one who can work a jury, Ms. Reagan.
Harrison testifies, I'll paint her as a predatory sexual fetishist looking for a pay day.
I actually thought that last rewrite worked pretty well.
– Не вы одна умеете работать с жюри, мисс Рэйган.
Даже если мисс Харрисон даст показания, я выставлю её сексуальной хищницей-фетишисткой, ищущей расплаты.
Мне кажется, что изменения в сценарии вышли неплохими.
Скопировать
What is a "horse gimp"?
It's a sexual fetishist who derives erotic pleasure from dressing in horse-themed leather gear.
Want to see me feed him a carrot?
Что ещё за "латексный конь"?
Некоторые люди получают удовольствие напоминающих лошадей.
я скормлю ему морковь?
Скопировать
You're sick.
You're a fucking fetishist, you can't get it up unless I'm dressed as a toreador.
You're a total maniac!
Ты — маньяк.
Ты сраный фетишист, потому что у тебя не стоит, когда я не в костюме тореадора.
Ты — абсолютный маньяк!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fetishist (фэтишист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fetishist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэтишист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение