Перевод "flip-flop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flip-flop (флипфлоп) :
flˈɪpflˈɒp

флипфлоп транскрипция – 30 результатов перевода

So fine So glad you're mine
Flip, flop, fly
I don't care if I die
So fine So glad you're mine
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
I don't care if I die
Flip, flop, fly I don't care if I die
Don't ever leave me Don't ever say good-bye
I don't care if I die
Flip, flop, fly I don't care if I die
Don't ever leave me Don't ever say good-bye
Скопировать
I don't care if I die
Flip, flop, fly
I don't care if I die
I don't care if I die
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
So fine So glad you're mine
Flip, flop, fly
I don't care if I die
So fine So glad you're mine
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
I don't care if I die
Flip, flop, fly
I don't care if I die
I don't care if I die
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
Same thing that's got into you apparently.
Flip, flop, fly
-I don't care if I die
То же самое, что и в тебя.
Flip, flop, fly
-I don't care if I die
Скопировать
-Just go with the flow, gal !
-Flip, flop, fly
- Let it go !
-Просто плывите по течению!
-Flip, flop, fly
- Let it go!
Скопировать
Ha-ha!
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Ha-ha!
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
Not if I can perform a materialisation!
Flip flop!
Stage one.
Не разобьемся, если я выполню материализацию.
Триггер!
Стадия один.
Скопировать
The good news is you're gonna get the shot at the title.
The bad news is they want you to do the old flip-flop for them.
- So, what else is new?
Ты будешь претендентом.
Но тебе придется сдать бой.
Что еще?
Скопировать
Watch now.
I show you how to flip-flop the flop-flips.
You see?
Смотри.
Покажу тебе сальто оладьями.
Видишь?
Скопировать
You've got double blade technology from ice skating.
You've got the safest thing in the world, a flip-flop.
I glued them together.
Тут применена специальная технология двойного лезвия для катания.
И это самая безопасная вещь в мире.
я склеил их вместе.
Скопировать
What in the name of hell?
Maybe he found your flip-flop.
Is this porn?
Что это, черт побери?
Может он нашёл твой вибратор.
Это порнуха?
Скопировать
And I don't mean grounded to the earth, I mean not tethered.
We're blocking whatever keeps it moving forward, so they flip-flop.
Inside the box, it's like a street, and both ends are cul-de-sacs.
И не только в смысле электрического тока, я хочу сказать, ни с чем не связанным.
Мы блокируем то, что заставляет их двигаться вперёд, так что они поворачивают.
Внутри коробки - как улица, и оба конца у неё - тупики.
Скопировать
It belongs to Alicia.
You flip-flop more than a politician, Mr. Kent.
So now you think your girlfriend's guilty, huh?
Это принадлежит Алисии.
Ваши повороты покруче, чем у политиков, мистер Кент.
Так теперь вы считаете, что ваша подруга виновна?
Скопировать
- No, no...
- Why this flip-flop?
No, there's no flip-flop.
- Нет, нет..
- К чему эти прыг-скок?
Да нет никакого прыг-скока.
Скопировать
- Why this flip-flop?
No, there's no flip-flop.
Nothing like that!
- К чему эти прыг-скок?
Да нет никакого прыг-скока.
Ничего подобного.
Скопировать
- Yeah.
We're getting a roasting from what has been dubbed, but I wouldn't call, Flip-Flop Friday.
We need all the help from friends we can get right now.
- Да.
К тому же над нами смеются по поводу того, что пресса окрестила, хотя я с этим не согласен, "Пятницей Пинг-Понга".
Нам нужна сейчас вся дружественная помощь, которую мы можем получить.
Скопировать
- Okay. Look, I love you to death.
The whole flip-flop-and-board-short thing is cute now but what about when you're the old man sitting
You were the one who found the Zephyr.
Слушай, я до смерти тебя люблю.
Спортивный парень в шортах, сейчас, это ещё круто, но что будет когда ты станешь старым толстым пердуном в карманах которого, нет ничего кроме песка и ты будешь ныть снова и снова, что это ты... Ты!
Первым нашёл "Зефир".
Скопировать
- How could you say that?
- If I hear one more flip-flop out of you...
I'm gonna throw up in my mouth.
- Как ты мог сказать такое?
- Если я услышу от вас ещё одну резкую смену мнения...
То меня вырвет.
Скопировать
They cut off both his big toes.
He can never wear flip-flop sandals again.
Why did you not tell me?
Они отрезали ему оба больших пальца на ногах.
Он никогда больше не сможет носить шлепки.
Почему ты мне не сказала?
Скопировать
Why did you not tell me?
I'm very wealthy from my flip-flop factory.
Because of the irony. I am not interested in your money.
Почему ты мне не сказала?
У меня есть большие богатства от моей фабрики шлепок.
По иронии, мне не важны твои деньги.
Скопировать
No,she's beautiful.
She's holding your flip-flop.
- She kept my flip-flop?
Нет, она прекрасна.
Твой шлепанец до сих пор у нее.
- Она хранит мой шлепанец?
Скопировать
She's holding your flip-flop.
- She kept my flip-flop?
- She kept your flip-flop.
Твой шлепанец до сих пор у нее.
- Она хранит мой шлепанец?
- Она хранит твой шлепанец.
Скопировать
- She kept my flip-flop?
- She kept your flip-flop.
Border patrol's working my sector today,but bring her to me,man.
- Она хранит мой шлепанец?
- Она хранит твой шлепанец.
Сегодня мой сектор погранцы пасут, но завтра с утра вези ее ко мне.
Скопировать
You can say that again.
Care to explain the flip flop?
It's proof that the Hot Ness Monster does exist.
Скажи еще раз.
Нашла, чтобы объяснить щелчок?
Это доказывает, что Горячий Монстр Мыса существует.
Скопировать
Watch the outfit!
That's a brand-new flip... - ... flop.
- Sorry.
Смотрите!
Это совершенно новая...
- ... фигня.
Скопировать
Your target is about six-foot-two, brown hair, dreamy eyes.
And he's got a bottle opener in his flip-flop.
- Could you be a little more specific?
Твоя цель 6,2 фута, каштановые волосы, мечтательные глаза.
И у него есть открывалка для бутылок в его флип-флоп.
- Ты могла бы сказать поопределеннее?
Скопировать
oh,my god! An ipod?
You get an ipod,and I get a flip-flop?
Sorry,I can't hear you.
Мать честная, да это же айпод!
Тебе айпод, а мне дурацкая розовая вьетнамка?
Прости, я тебя не слышу.
Скопировать
I have ice cream in here.
Could this flip-flop have something to do with the fact that Danielle's dating Matthew?
I knew that would get her.
У меня тут мороженое.
Эти метания случайно не имеют отношение к тому, что Даниэль встречается с Мэтью?
Я знала, что он ей нравится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flip-flop (флипфлоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flip-flop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флипфлоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение