Перевод "floater" на русский
Произношение floater (флоуте) :
flˈəʊtə
флоуте транскрипция – 30 результатов перевода
So I said to myself, "I'll just have to do something about this myself!"
How much argonite did you have on each floater?
50,000 tons.
Поэтому я сказал себе: "Нужно самому что-то делать с этим!"
Сколько Аргонита было на каждой барже?
50000 тонн.
Скопировать
This is clearing up a heap of things in my head.
I could lose every floater I've got and your fancy Space Corps would do nothing, but the government loses
If there is any truth in your story and we do catch the pirates, you can put in a claim for compensation.
Это проясняет массу вещей в моей голове.
Когда я терял свои баржи, ваш фантастический космический корпус ничего не предпринимал, но стоило правительству потерять один маяк, и вы сбегаетесь.
Если есть хоть доля правды в вашем рассказе, и мы поймаем пиратов вы можете предъявить претензии о возмещении ущерба.
Скопировать
Hurry with that boat hook!
It's a floater, all right!
You've got it, guv!
Несите скорей багор!
Утопленник, отлично!
Ты заполучил его, шеф!
Скопировать
Uh-oh.
About that floater we had yesterday...
Oh, Graham, I don't know how that happened.
- Ага.
Насчет вчерашней утопленницы...
Даже не знаю как получилось.
Скопировать
But they persuaded the engineer to do number ones in the water.
300 men clung for 1 7 hours to his floater.
They were all rescued.
Вобщем он убедил того сходить по большому в воде.
300 человек продержались 17 часов на его поплавках.
И все были спасены.
Скопировать
Remember when you had to stand back in the swimming bars, and some big, fucking kid came through doing the butterfly?
You just wanted to hit him with a floater. "Fuck off with your butterfly!
Fucking show-off! We can't even do doggy-paddle yet!
Вспомните: вы стоите в бассейне И огромный ребенок проплывает мимо дельфином.
Хочется ему по башке дать буйками: Иди нахуй со своим дельфином!
Ебаный шоумен, мы тут по-собачьи еле-еле плаваем.
Скопировать
Anybody home?
Take the lid off and show them the floater!
Please wait!
Есть кто дома?
Открой бочку и покажи им утопленника!
Пожалуйста, подождите!
Скопировать
Oh, my God.
We snagged a floater.
- Oh, crap.
О Боже.
Мы поймали утопленницу.
- Черт.
Скопировать
No way.
- Floater.
Nothing harder to solve than a floater.
- Что?
Утопленник.
С ними труднее всего.
Скопировать
- What? - Floater.
Nothing harder to solve than a floater.
No prints, body's usually bloated... it's next to impossible.
Утопленник.
С ними труднее всего.
Нет отпечатков, труп раздут.
Скопировать
Hauser, right?
We got word there's a floater you wanted brought in.
How exactly did you get that word?
Хаузер, правильно?
Мы получили сведения, что необходимо доставить к вам одного из наемных рабочих. И как именно вы получили эти сведения?
Это моя работа, сэр.
Скопировать
And from here, the view is two of my detectives fucking the dog.
Thirteen homicides, 14, if we connect the floater, and all of them red.
So what can I tell you?
А отсюда я могу видеть, как два моих детектива занимаются херней.
13 убийств, 14, если они связаны утопленницей, и все красные.
Что я могу сказать?
Скопировать
We got the stuff from Big Earl.
- I'm taking you two off this floater.
- What?
Это же от Большого Эрла.
- Я забираю у вас это дело.
- Что?
Скопировать
Notify Homicide and the OCME.
We got a floater at Patapsco Terminal.
Copy that.
Оповестите отдел убийств и службу медэкспертов.
У нас тут "поплавок", в районе Терминала Патапско.
Вас понял.
Скопировать
Why?
- That floater showing up in your dreams?
- No, it's not just her.
Почему?
- Та утопленница приходит к тебе во сне?
- Да нет, дело не только в ней.
Скопировать
Marissa's pool?
- Floater girl?
- Oh, yeah.
Бассейн?
- Пьяная девочка?
- Помню.
Скопировать
- But everyone says he's the guy to go to.
- Looks like floater girl knows him.
Who, Jess Sathers?
Каждый говорит, что он - парень, чтобы пойти кудани будь
- Похоже,что "Флоутчер гел" знает его.
кто, Джес Савер?
Скопировать
See him?
Backside in the tube, then a floater on the rim.
I'm the king of the world!
Видела?
Какая у него волна сзади! Как он держится!
Смотри! Смотри!
Скопировать
I've been pretending for 20 years.
. - I'm a floater.
- You got that right.
Вот уже 20 лет все считают меня сёрфером.
А я - не сёрфер, я - просто поплавок!
- Это точно.
Скопировать
Perfect dental match.
A floater.
Fishermen picked him up.
Слeпoк зубoв oдин в oдин.
Утoплeнник.
Рыбaки eгo вылoвили.
Скопировать
What?
I'm a floater.
Research a tattoo for me:
- То есть?
Я же свободный игрок.
Тогда узнай мне про татуировку:
Скопировать
I recommend skipping c-26.
Floater.
Been in the river at least a week.
Не советую открывать С-26.
Утопленник.
Неделю пробыл в реке.
Скопировать
But when you don't believe in anything, who do you thank at a time like this ?
We got a floater.
He got left off.
Но если ты ни во что не веришь, кого благодарить в подобных случаях?
У нас тут утопленник.
Его отбросило взрывом.
Скопировать
It was called Le Mascaret, but they dredged it in the 60s, and the bore stopped happening.
Now, where is the largest floater under the sun?
In the office of the Deputy Prime Minister?
Она называлась Le Mascaret (приливная волна по-французски), но в 60-е углубляли дно, И волны больше не стало.
Теперь, где находится самый большой плавающий объект под солнцем?
В офисе вице-премьера?
Скопировать
The only thing dazzling was how long it took my parents to pay for it.
Body's in pretty good shape for a floater.
Must not have been in the water too long.
Единственное, что было ослепительно, так это как долго мои родители тянули, прежде чем заплатить.
А труп недурно выглядит для утопленника .
Оно не пролежало в воде особенно долго.
Скопировать
Because maybe... they were drinking bad water.
This is the analysis from the water found in the vocal folds of your hot springs floater.
You see, it's the same toxins, but much higher concentrations.
Возможно, потому что они пили плохую воду.
Это анализ воды, изъятой из голосовых связок вашего утопленника.
Видишь, те же токсины, только в гораздо большей концентрации.
Скопировать
I can arrange that, DiNozzo.
Got an idea on the floater, boss.
Kyle Dansby, 34, hails from Wheeling, West Virginia.
Я могу это устроить, ДиНоззо.
Есть идеи насчет нашего поплавка, босс.
Кайл Дэнсби, 34 года, родом из Виллинга, Западная Виргиния.
Скопировать
Being flushed doesn't necessarily mean you're dead.
I mean, I could be a floater.
You know, a floater is when you have a number two...
Если тебя смыли, это не значит, что ты умер.
То есть, я могу быть поплавком.
Ну, знаешь, поплавок, это когда ты идешь "по большому"...
Скопировать
I mean, I could be a floater.
You know, a floater is when you have a number two...
I know what a floater is, Pierce.
То есть, я могу быть поплавком.
Ну, знаешь, поплавок, это когда ты идешь "по большому"...
Я знаю, что такое поплавок, Пирс
Скопировать
You know, a floater is when you have a number two...
I know what a floater is, Pierce.
It just... it wouldn't make any sense in the flow of the show, and it sends a mixed message.
Ну, знаешь, поплавок, это когда ты идешь "по большому"...
Я знаю, что такое поплавок, Пирс
Просто в этом... в этом нет никакого смысла в ходе нашего действия, и идея становится запутанной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов floater (флоуте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы floater для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флоуте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
