Перевод "tamer" на русский

English
Русский
0 / 30
tamerукротитель укротительница
Произношение tamer (тэймо) :
tˈeɪmə

тэймо транскрипция – 30 результатов перевода

Still the same homey welcome... the same drapes.
Whatever happened to that girl, the lion tamer?
I haven't heard from her.
Все тот же прием. Те же шторь*.
Что случилось с вашей тигрицей?
Hе знаю, у меня нет сведений.
Скопировать
Be calm, just be calm!
Hey, guess who is the best tamer of household maniacs in the world?
Who?
Спокойствие, только спокойствие!
Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
Кто?
Скопировать
What a pity!
- So now you see who in the world is the best tamer of...
Oops!
Kакая досада!
- Ну, понял, кто лучший в мире укротитель домомучи...
Ой!
Скопировать
- Yeah.
- Well, I'm their lion tamer.
- Come on. - That's the truth.
- Да.
- Я там львов дрессирую.
- Серьезно?
Скопировать
And Ross was what?
A lion tamer?
What's wrong, Mon?
А Росс кем был?
Укротителем львов?
Что случилось, Мон?
Скопировать
I've got Constant Comment and....
Do you want some Tummy Tamer?
Of course it's her.
У меня есть "Бодрящий"...
Хочешь "Чистый Кишечник"?
- Конечно, дело в ней!
Скопировать
- There's already a lion upstairs.
- I'm no lion tamer.
- Our aunt will be home soon.
- А в спальне лев. Что делать?
- Я вам что, укротитель?
- Но скоро тетя придет.
Скопировать
Bus... All I had to do was read or write, and she'd come back and sing for me.
The tamer was right.
There was a secret in words strung together.
Мне нужно читать или писать, а она должна вернуться, чтобы спеть мне.
Укротитель Слов был прав.
Существует тайна слов, следующих друг за другом.
Скопировать
Do like mama.
He was the worm tamer.
The tamer spent his nights digging in the garbage of the world.
Люби маму.
Этот человек был Дрессировщиком Слов.
Дрессировщик проводил ночи в поисках литературной халтуры со всего мира.
Скопировать
He was the worm tamer.
The tamer spent his nights digging in the garbage of the world.
Only letters and photographs interested him.
Этот человек был Дрессировщиком Слов.
Дрессировщик проводил ночи в поисках литературной халтуры со всего мира.
Его интересовали только буквы и фотографии.
Скопировать
He carried every smile, every glance, every word of love every separation... as if it were his own story.
The tamer believes that images and words must mingle with the ashes of the worms to be reborn
in the imaginations of men. You have to dream, Leolo.
Он изучал каждую улыбку, каждый взгляд... каждое слово любви, каждый раздел... как будто это была его собственная история.
Не будет стены, однако прозрачность будет оберегать меня от наблюдения за тобой. Дрессировщик считал, что изображения и слова... должны смешаться с прахом поэзии... чтобы возродиться в воображении Человека.
Ты должен мечтать, Леоло.
Скопировать
A month ago, she's have slapped your kisser.
She's slowly getting tamer.
I swear her tits are uneven.
У него проблемы с глазомером.
У него помутнение в глазах.
Я клянусь, ее груди необычные.
Скопировать
- Come this way
You know my uncle, the lion tamer, that brute who wanted me to be happy?
Well, the lions ate him
- Отойдем.
Помнишь моего дядю, укротителя львов? Такая скотина, он хотел меня осчастливить.
Так вот, его сожрали львы.
Скопировать
It'll work - they're never on the stage simultaneously.
I'll do a magician, a musical clown, a lion tamer...
- Lion tamer?
Они являются на сцене в разное время.
Я буду магом, клоуном, укротителем львов...
- Львов? ..
Скопировать
I'll do a magician, a musical clown, a lion tamer...
- Lion tamer?
- Don't worry, they are sea lions!
Я буду магом, клоуном, укротителем львов...
- Львов? ..
- Морских львов.
Скопировать
That's how he died!
When the lions get hungry, they eat the tamer.
I don't want to die.
Это я так пошутила!
Пошутила, не бойтесь. Пасть льва еще не закрьiлась.
Я не хочу умирать.
Скопировать
Goodbye, Dr Jones.
What are you, a lion tamer?
I'm allowing you to tag along, so why don't you give your mouth a rest?
Прощайте, д-р Джонс.
Кто вы такой - укротитель львов?
Я позволил вам увязаться за мной, но попрошу держать язык за зубами.
Скопировать
And you know what?
Even a wild animal gets tamer with age.
Your grandfather has changed.
И знаешь что?
Даже дикие звери становятся кроткими с возрастом.
Твой дедушка переменился.
Скопировать
Fred, Jean-Frangois Ragain.
Fred is a bear tamer.
Fred, Jean-Frangois Ragain.
Фред, это Жан-Франсуа Раген.
Фред дрессирует медведей.
Фред, Жан-Франсуа Раген.
Скопировать
No thanks.
Why did you say I was a bear tamer?
It's not true. Stop it!
Большое спасибо.
Почему ты сказал, что я дрессировщица?
Никакая я не дрессировщица!
Скопировать
They were all dreaming of fabulous carreers.
Two firemen, three cowboys, one tiger-tamer, one fighter pilot two spies, a general under Napoleon. one
No prefect.
Все мечтали о сказочных профессиях.
У меня было двое пожарных, три ковбоя, два шпиона, укротитель тигров, военный летчик, наполеоновский генерал, пилот воздушного шара.
И ни одного воспитателя.
Скопировать
And behind me our second specimen, the beautiful temptress.
And to my left our third specimen, the temptress tamer!
Here it is.
Позади меня - экземпляр второй: прекрасная искусительница.
Наконец, справа от меня - укротительница искусительницы!
Вот и она.
Скопировать
Rotem and Yedida.
Tamer and Ruthie.
Lee and Jeanette.
Ротем и Ядида.
Тамар и Рути.
Ли и Жаннет.
Скопировать
-You're getting on our nerves!
-A lion tamer of a circus?
A Mossad spy, an amnesiac?
- Ты действуешь на нервы!
Укротительница из цирка?
Шпион Моссада, страдающий амнезией?
Скопировать
JENSEN: Excuse me, sir?
- Who rooms with the lion tamer?
- Cassidy? He has 20 kills.
А кто живёт вместе с укротителем львов?
Кэссиди.
Он сбил 20 самолётов.
Скопировать
Well, they usually take a minute to think about it Then they do something cute.
One creative director said he was a lion tamer.
I don't want to do that.
на минуту они задумываются а затем выдают что-нибудь милое.
Один креативный директор сказал будто он "укротитель львов".
Я не хочу этого делать.
Скопировать
- It stinks of apes.
It belongs to the ape tamer, and I feel just like him.
- There's no space for me here!
Обезьянами.
Это костюм укротителя обезьян, кем я себя и чувствую.
А я куда?
Скопировать
Absinthe,
And that was probably one of my-my tamer nights.
The truth is I-I've had a pretty wild past,
Абсента.
И это, наверное, была одна из моих самых банальных ночей.
Если честно, у меня было достаточно бурное прошлое.
Скопировать
Ha-ha-ha. Make him an astronaut.
- What about lion tamer?
- Wait, I got it.
Сделать его астронавтом.
Может укротитель львов?
Стойте, я знаю. Знаю.
Скопировать
Peter and paul rubbed him very much the wrong way.
I told you before roger's the lion tamer.
Roger will join as well.
Питер и Пол натерли ему не в том месте.
Я говорил тебе раньше, Роджер - укротитель львов.
Роджер тоже присоединится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tamer (тэймо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tamer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэймо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение