Перевод "high heels" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение high heels (хай хилз) :
hˈaɪ hˈiːlz

хай хилз транскрипция – 30 результатов перевода

he's a lumberjack and he's oka y he sleeps all night and he works all da y.
I cut down trees, I wear high heels Suspenders and a bra
I wish I'd been a girlie, just like my dear mama.
Он дровосек, живёт - не тужит Работает днём, а ночью спит.
Я лес рублю, и каблуки с бюстгальтером ношу.
Стать женщиной, как мама, давно уже хочу.
Скопировать
I wish I'd been a girlie, just like my dear mama.
He cuts down trees, he wears high heels... Suspenders and a bra
A bra!
Стать женщиной, как мама, давно уже хочу.
Он рубит лес, и каблуки с бюстгальтером он носит?
Бюстгальтером? !
Скопировать
When you get out of the orphanage... you are either brainwashed, or completely rebellious.
At fourteen, I got my first high heels.
A man bought them for me.
Их мне купил мужчина.
я пошла работать горничной и чистила обувь в коридоре, а на следующий день ложилась с ними в постель.
На новой работе я начала воровать деньги из кармана шефа.
Скопировать
Eric Matthews, please.
I'm gonna go out with him, and I'm gonna wear high heels.
I am gonna stand up straight and not think about being taller than he is.
Особенно, когда я пару раз упустил своего.
Он салага, но быстро бегает.
А ещё, оборона всё время идёт в "блиц", и меня здорово помяли.
Скопировать
Are you going to leave me alone?
High heels...
We haven't really gotten together to drink lately, have we?
Ты оставляешь меня в одиночестве?
Каблуки...
Мы уже давно вот так не сидели вместе, правда?
Скопировать
Damn right.
I can't believe you wear high heels, Katsuragi.
Time's really flown.
Точно.
Кацураги, я просто глазам не поверил, когда увидел тебя на каблуках.
Мы все изменились.
Скопировать
I've done everything I can to entice him. I've...
I've served dinner wearing nothing but high heels and an apron.
I've called him at the office and talked dirty.
Я испробовала всё, что могла, чтобы соблазнить его.
Я готовила обед в одних только туфлях на каблуках и переднике.
Я звонила ему в офис и несла всякую пошлятину.
Скопировать
It was a holiday, they were drunk.
I had high heels, and I wore a huge cake.
Sandra, tell it to Jerry which is a great writer.
Был выходной, они так набрались, что едва стояли.
А я была в туфлях на высоченных каблуках и тащила огромный торт в виде американского флага.
Сандра, Джерри сделает из твоего рассказа конфетку, - он у нас сценарист.
Скопировать
I've been sitting on a story for 2 years about a party he had.
The clean-up crew found syringes, size 12 high heels, animal droppings.
That can't be right, can it?
Я 2 года пишу статью об одной его вечеринке.
Уборщики нашли шприцы, туфли на шпильках 44-го размера и помёт.
Наверное, этого не было?
Скопировать
I didn't walk her to the door.
Fancy dress, high heels.
Wobbling' up the driveway.
Я не проводил её до дверей.
Где она была... совершенно одна, в чудном платье, на высоких каблуках,
качающаяся по дороге.
Скопировать
Oh.
And when she caught him wearing her high heels, he said it was because they helped him with an inner-ear
Oh.
Ого!
А когда она застукала его примеряющим ее туфли на высоких каблуках, он сказал, что это решает его проблемы с вестибулярным аппаратом...
Да уж.
Скопировать
I'm not here.
And high heels.
I like high heels.
Меня нет.
И высокие каблуки.
Я люблю высокие каблуки.
Скопировать
And high heels.
I like high heels.
Hundreds, thousands of roses.
И высокие каблуки.
Я люблю высокие каблуки.
Сотни, тысячи роз.
Скопировать
She snuck up on me from behind.
You'd think women would make more noise with those high heels.
They've got this stealth thing going, which I ought to be clever enough to--
Подкралась ко мне сзади.
Казалось бы, женщины из за высоких каблуков должны производить больше шума.
В них эта скрытость заложена,как... я должн быть достаточно проворным, чтобы...
Скопировать
You know, the way women can do.
They take your heart, throw it down and stomp on it with their high heels.
She's a beautiful, interesting woman.
Ты знаешь, что могут сделать женщины.
Они вырвут твое сердце, бросят его на пол, а потом растопчут его своим высокими каблучками.
Она очень красивая и интересная женщина, Джош.
Скопировать
i know they'll find out one day,but i want them to know you first and see that you're a great guy.
-that we can be gay without wearing high heels and if emma had rejected you when you told her,you'd have
- i didn't give her a choice if i blurt out i'm gay to my folks, odds are i'll lose them and i hate the idea.
Я знаю, что однажды они все узнают, но я хочу, чтобы сначала они узнали тебя и увидели, что ты - отличный парень.
- Что мы можем быть геями и не носить высокие каблуки А если бы Эмма не приняла тебя, когда ты сказал ей, ты согласился бы не видеть ее больше?
- Я не оставил ей выбора Если я скажу родным, что я гей, - я потеряю их, и эта мысль для меня невыносима
Скопировать
Johnnie hits on me all the time.
He hits on anything in high heels.
- Did Caesar ever see this?
Он всё время ко мне пристаёт.
Он пристаёт ко всему, что ходит на каблуках.
-Сизар это видел?
Скопировать
A lounge lizard with that floozy.
She's wearing high heels.
Come back!
- Какой-то садомазохист, который развлекается там со своей бабой.
Она играет на дорожке на каблуках! - Страйк! (Бросок, сбивший все кегли)
- Ты должен вернуться! - Нет, нет, нет ...
Скопировать
Now, I know women often complain about the number of things you have to do to get male attention.
The high heels, the pantyhose, the makeup.
It's even worse if you're a man.
Я знаю, что женщины жалуются на то, сколько всего им надо сделать чтобы привлечь мужское внимание.
Высокие каблуки, колготки, макияж.
Но всё намного хуже, если вы мужчина.
Скопировать
Who else but my Alan would do something like that?
And then last night, he put on my high heels.
He put on such a show for us.
Ну кто ещё, кроме моего Алана, мог такое сделать?
А прошлой ночью он надел мои туфли на высоком каблуке.
Он приготовил для нас шоу.
Скопировать
-Their hairdos.
-Those trashy high heels.
Couldn't they get matching dresses like the one the lead singer stole?
- Их прически?
- Этот треш, Ча-Ча на высоких каблуках.
Они ужасно одеты, они по крайней мере могли бы соответвующе одеться...чтоб походить на лидирующих солистов
Скопировать
Oh, I think this could be a very entertaining evening.
Hey, it's no wonder us birds wear high heels, is it ?
I mean, these urinals are a bit on the high side, aren't they ?
Сдается мне, мы сегодня повеселимся на славу.
Не удивительно, что мы, девчонки, ходим на каблуках, правда?
В смысле, эти писуары немного высоковато висят, да?
Скопировать
One day I went through his room, and I found all this stuff.
He had, like, five hundred magazines... of the kind with the chicks and the high heels... like they look
Sordid.
Однажды я прошла через его комнату, и нашла весь этот материал.
У него было около пятисот журналов... типа с чиксами на высоких каблуках... выглядевших так, будто они готовы к... экзамену.
Противно.
Скопировать
Henk
Here Ma, your high heels
You ok?
` Хэнк!
` Вот, мам!
Твои высокие каблуки.
Скопировать
Then the day comes when she wants to get her ears pierced... and wants you to drop her off a block before the movie theater.
Next thing you know, she's wearing eye shadow and high heels.
From that moment on you're in a constant state of panic.
"атем приходит день когда она хочет проколоть ушки и просит вас высаживать ее за квартал до кинотеатра.
ƒальше вы узнаете что она красит глаза и одевает высокие каблуки
— этого момента вас не оставл€ет посто€нное чуство тревоги.
Скопировать
Flanders, it doesn't matter.
Tomorrow you'll be in high heels.
-No, you will.
Фландерс, это неважно.
Завтра ты будешь на каблуках.
- Это ты будешь.
Скопировать
Forget it!
Buy her lacy underwear, or even better... some high heels.
Get her to wear them in bed.
Забудьте!
Купите ей кружевное белье, или еще лучше... обувь на высоких каблуках.
И попросите одеть в постели.
Скопировать
- I'm not married.
After you've been married a while high heels are crucial.
Or do you think it's fun lying next to an old woman?
- Я не женат.
Спустя какое-то время после женитьбы, высокие каблуки очень-очень важны.
Или Вы думаете, что это забавно- лежать рядом со старой женщиной?
Скопировать
You disliked walking in the garden because of the gravel, uncomfortable in your street shoes.
One day - but it was probably much later - you broke one of your high heels.
You had to take my arm to keep your balance as you removed your shoe.
Вам не очень понравилось ходить по парку, из-за гравия неудобного для ваших городских туфелек.
Однажды, но это было, наверное, позже, вы даже сломали один из высоких каблучков.
Чтобы удержать равновесие, пока вы снимали туфлю, вам пришлось опереться на мою руку.
Скопировать
I have money saved, you can ask me anything you want.
- A pair of high heels? - Yes
Looking for company?
Конечно, денег у меня хватит. Все, что пожелаешь.
- Туфли на высоких каблуках...
Эй, красотка! Познакомимся?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов high heels (хай хилз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы high heels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хай хилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение