Перевод "four-square" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение four-square (фоскyэо) :
fˈɔːskwˈeə

фоскyэо транскрипция – 23 результата перевода

Why fight with blacks?
Well, the waterfront's only four square miles.
Half the businesses belong to us the other half to them.
Зачем воевать с черными?
Ну, единственные четыре мили береговой линии.
Половина бизнеса принадлежит нам остальная половина им.
Скопировать
That's Lord Bittlesham, that's who.
What has he ever done except eat four square meals a day?
I'll leave you with that thought.
Знаете, кто это? Это лорд Биттлшэм, вот кто.
Делает ли этот человек что-нибудь в жизни, кроме того, что ест 4 раза в день?
Поразмыслите над этим.
Скопировать
Castleton!
Vicar, get back to the four square!
- Go on, Trench! Go on! - Run!
Каслтон!
Викар! Викар!
- Каслтон, назад в каре!
Скопировать
Zoey sent her father, it was taken here in Rock Creek-- this specific area.
We've got three search units covering the four square miles and another in the zoo adjacent to the park
Keep your phone on. Mmm.
Зои, его сделали здесь, в Рок-Крик, где-то в этом районе.
У нас три поисковых отряда прочесывающих площадь в 4 квадратных мили, и ещё один - в зоопарке, прилегающем к парку.
Оставайся на связи.
Скопировать
It was great.
I played some four square with some kids at recess, and then we shot some hoops after school.
Anyways, I'm gonna go pick up my room now.
Просто великолепно.
На перемене я поиграл с одноклассниками в классики, а потом, после школы, мы покидали мяч в кольцо.
Ну ладно, пойду, приберусь у себя в комнате.
Скопировать
This door is very wee. I mean, you know, small.
It's four square meters, tops.
It's gonna be like jumping out of a moving car, off a bridge, into your shot glass.
Этот люк с воробьиный клюв.
Метра четыре квадратных, не больше.
Всё равно, что прыгать на ходу из машины, едущей по мосту, и метить в горлышко бутылки.
Скопировать
Don't get so you can't see the wood for the trees.
I need you with feet firmly four square.
No objection to me turning over Weiss's study again, in case there's anything we missed?
Только не запутайся в собственных поисках.
Мне нужно, чтобы ты оставался начеку.
Ничего, если я снова просмотрю исследования Вайса, просто, чтобы убедиться, что мы ничего не упустили?
Скопировать
He's at karate camp.
You want to play Four Square?
No thank you.
Он сейчас в лагере карате. Эй!
Хочешь поиграть в "Квадрат"?
Нет, спасибо.
Скопировать
And so did I.
I played out my two weeks, took a pair of hand-tooled boots and four square suits my mother gave me,
Got me a Trinity Racing Association triangle from Ray and stuck it on the door.
И я тоже.
Прошло две недели, я взял ботинки и 4 прикольных костюма, подаренные мамой. Я обменял все на усилитель, с которого скостил цену, чтобы внести залог за красный фургон.
Рэй дал треугольник коммуны, чтобы я его приклеил на дверку.
Скопировать
I heard on the four-square court she's doing great.
No one even plays four-square anymore.
They just gossip.
Я слышал на малом корте, что с ней всё шикарно.
Никто больше не играет на малом корте.
Это всего лишь слухи.
Скопировать
- What are you doing?
Playing four square.
I don't even know how you play. - Hey.
- Гарольд, что вы делаете?
Играем в квадрат.
- Ладно, хорошо.
Скопировать
"She felt cornered.
"They wouldn't let her play four-square "or invite her to the box social.
The end."
"Она чувствовала себя загнанной в угол."
Они не давали ей играть в квадрат и не приглашали её в социальную коробку.
Конец.
Скопировать
Oh, no worries.
I heard on the four-square court she's doing great.
No one even plays four-square anymore.
О, не беспокойся
Я слышал на малом корте, что с ней всё шикарно.
Никто больше не играет на малом корте.
Скопировать
- Suppose Ellsworth's with us?
- Oh yeah, four square.
Open the bar.
- Думаешь Элсворт с нами?
- О да, верняк.
Открывай бар.
Скопировать
Wherever Trixie is, we know what we need to.
Bullock's four square behind the New York woman.
The question's do we act?
Где бы ни была Трикси, мы знаем, что делать.
Баллок поддержит бабу из Нью-Йорка.
Вопрос в другом - будем ли мы действовать?
Скопировать
All right, theoretically if it's not the Farnsworths, then we triangulate from the Marines, from the horses, from the cowboys, and it's somewhere, theoretically, in this area.
That's, like, four square blocks, Artie.
Well, four square blocks we can focus on instead of, you know, running all around town.
Всё правильно, теоретически, если это не из-за Фарнсвортов, то проанализировав места появления морских пехотинцев, лошадей, ковбоев, то он, теоретически, где-то в этом районе.
Так это 4 квартала, Арти.
Ты прав, но сосредоточиться на 4 кварталах лучше, чем бегать по всему городу.
Скопировать
That's, like, four square blocks, Artie.
Well, four square blocks we can focus on instead of, you know, running all around town.
Artie, can you please run another S.I.S. scan?
Так это 4 квартала, Арти.
Ты прав, но сосредоточиться на 4 кварталах лучше, чем бегать по всему городу.
Арти, мог бы ты, пожалуйста, ещё раз сканировать ИИС?
Скопировать
Okay.
And we will go back to "UN"-iville and hit these four square blocks hard.
I thought it was "You"-niville.
- Отлично.
А мы тем временем вернемся в Унивиль. и тщательно обыщем эти 4 квартала.
Я думала он называется Юнивиль.
Скопировать
I thought your family was rich!
You dumbasses have to play four square 'cause you don't have iPads!
Oh, what should I do on my iPad next?
А я думал, что ты из богатой семьи !
Ага! Вам, тупым придуркам, приходится играть в квадрат, потому что у вас нет iPad !
О, что же мне ещё такого поделать на моём iPad?
Скопировать
You listen to me, Gary, if you don't talk, my friend Dyson here, he's gonna pin this murder on you anyway and as a condition of your life in human prison he's gonna make sure
you get four square meals a day-- all vegetarian.
Oh!
Слушай сюда, Гари - если ты не заговоришь то мой друг Дайсон - вот он, он повесит это убийство на тебя, в любом случае, при условии что ты будешь находиться в человеческой тюрьме. Он также убедится, что
Ты будешь получать четыре приема пищи в день все вегетарианские
Ох!
Скопировать
Got these weird crackers Lena likes. Where is she?
Playing four square down the street.
Angela's watching her.
Купил Ленни эти странные печеньки.. где она?
Играет дальше по улице.
Анжела присматривает.
Скопировать
Oh, you have no idea.
Radii, ratio, power, force, four, four square,
Molly Ronder took my ball and forced me to cry at school, school, numbers, input, effort, load.
Ты и понятия не имеешь.
Радиус, коэффициент, мощность, сила, четыре, четыре квадрата,
Молли Рондер отобрала мой мяч, довела до слез в школе, школа, номера, ввод, усилие, загрузка.
Скопировать
Well, if we find Cole's base there, we might be able to scoop him up.
Yeah, but that's four square miles.
We need a little bit more to go on.
Если мы найдем там базу Коула, то сможем поймать его.
Да, но это 10 квадратных километров.
Нужно еще хоть что-то, чтобы начать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов four-square (фоскyэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы four-square для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоскyэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение