Перевод "girlfriends ex" на русский
Произношение girlfriends ex (горлфрэндз экс) :
ɡˈɜːlfɹɛndz ˈɛks
горлфрэндз экс транскрипция – 30 результатов перевода
Always have done in the past.
But that was simple stuff, ex-girlfriends you were seeing on the quiet.
This is something else.
Раньше это всегда удавалось.
Но это были простые вещи, типа бывшей подружки, с которой ты встречался по-тихому.
А здесь нечто большее.
Скопировать
Oh? You've got a date?
Yeah, and I've got a couple of ex-girlfriends, too.
Stop it, Darling.
Ах, встреча?
И у меня тут парочка бывших подружек.
Успокойся.
Скопировать
Stacy's a new member of our staff who's been using resources here to do her own personal research on her boyfriend, Derek.
And three of his ex-girlfriends.
- Oh, no.
Стэйси, наш новый сотрудник, которая воспользовалась служебным положением, ...чтобы провести небольшое расследование и выяснить всё про своего парня Дэрэка. Меняем заставку.
А вот его бывшие девушки.
- Нет!
Скопировать
Oh, yes.
She went through his little black electronic book found his ex-girlfriends... - I don't believe this.
- That's my idea.
Да.
Она нашла в его электронном органайзере номера телефонов его бывших подружек, ...позвонила им, пообщалась с ними под предлогом подготовки новой программы.
Это моя идея!
Скопировать
They send me across the street to a gallery.
One of my ex-girlfriends is showing her work.
Centerpiece is a wall-sized print of yours truly... from his free-love days au naturel.
Они отправляют меня в галерею через улицу.
Одна из моих бывших подружек выставила там свои работы.
И центральным полотном было моё фото, размером во всю стену с изображением в полный рост в дни свободной любви, а-натюрель.
Скопировать
What's the difference?
Are you still friends with any of your ex-girlfriends?
Well, you know, I...
Ќу, видишь ли, у мен€...
" мен€ было много отношений.
- я немного нервничаю.
Скопировать
We were wondering what you were working on in your lab.
I've invented a pill... that gives worms to ex-girlfriends.
Right, and what's positive about that?
Мы хотели бы узнать, над чем вы работаете в своей лаборатории.
Мы изобрели таблетку,... которая заводит глистов у бывших любовниц.
Хорошо, и какой от нее толк?
Скопировать
Right, and what's positive about that?
It's a pill that gives worms to ex-girlfriends.
Could it also give worms to ex-boyfriends?
Хорошо, и какой от нее толк?
Она заводит глистов у бывших любовниц.
Может она заводить глистов у бывших любовников?
Скопировать
-I have a right to know.
-Ex-girlfriends don't have rights.
-I do.
- Тогда расскажи об этом бывшей подружке, у которой есть право знать.
- У бывших подружек нет никаких прав.
- У этой есть.
Скопировать
Ex-boyfriends.
Ex-girlfriends.
Especially from out of town.
Бывшими парнями.
Бывшими девушками.
Особенно в чужом городе.
Скопировать
Because there's certain rules about this kind of stuff.
You don't fool around with your friends' ex-girlfriends or possible girlfriends or girls they're related
I am mad.
Потому что есть определенные правила в таких вещах.
Ты не встречаешься с бывшими девушками своих друзей или с возможными девушками или с родственницами друзей.
Я сержусь.
Скопировать
I see all of my ex-boyfriends.
I see my ex-girlfriends.
Well, not so much see as... watch.
Я тоже встречаюсь со своими бывшими.
Я тоже встречаюсь со своими бывшими.
Ну не столько встречаюсь, сколько... подсматриваю
Скопировать
Could it also give worms to ex-boyfriends?
This is a drug for the world... to give worms to ex-girlfriends!
Well, great.
Может она заводить глистов у бывших любовников?
Это лекарство предназначено для того,... чтобы заводить глистов у бывших любовниц!
Хорошо.
Скопировать
We need to get honest with each other.
Spouses, ex-girlfriends.
It doesn't call for honesty, but for pretending.
Мы должны быть честны друг перед другом.
Джорджия... супруги и бывшая подруга...
Это скорее призывает не к честности, а к притворству.
Скопировать
Got it.
And the stays coincide with restraining orders from two ex-girlfriends after incidents of domestic violence
Sounds like a heck of a guy.
Понял.
И пребывания совпадают с суд запретами от 2 бывших подруг, после случаев семейного насилия.
Кажется, наш парень.
Скопировать
FYI, your, er, little minge binge.
I've checked with loads of my ex-girlfriends and they're all still straight.
"Checked"?
Кстати, ты, эм, маленькая пиздолизка.
Я опросил всех своих бывших девушек, и они все натуралки.
-"Опросил"?
Скопировать
Stewie, what the hell? !
These are all my ex-girlfriends!
Well, I thought they could provide some insights that might improve your love life.
Стьюи, какого черта?
Здесь все мои бывшие подружки!
Ну, я думал они смогут немного прояснить то, что сможет улучшить твою личную жизнь.
Скопировать
It's a great thing, I'm telling you.
I've heard from three ex-girlfriends since we were on "Piers."
I've got to figure out how to be on TV naked more often.
Это великая вещь, я тебе говорю.
Я слышал от трех бывших подружек с тех пор как мы были у Пирса.
Я должен выяснить, как быть на телевидении голым чаще.
Скопировать
Oh, sorry, I get it.
I've had my share of complications with ex-girlfriends.
Okay, then you understand that I have to talk to the ex? One please.
Извини.
Я понимаю. И в моей жизни были трудности с бывшими.
Тогда ты понимаешь, почему я должен поговорить с ней.
Скопировать
I brought you all here to dig up some dirt on the Reston campaign...
Disgruntled ex-girlfriends, old coworkers...
Whatever we can find. The dirtier, the better.
Я собрала вас здесь, чтобы вы откопали что-нибудь грязное на компанию Рестона.
Недовольные бывшие, уволенные сотрудники...
Всё, что вы сможете найти, чем грязнее, тем лучше.
Скопировать
She never told me that.
Have I told you about all of my ex-girlfriends?
Okay, there was only one, but still.
Она никогда этого не рассказывала.
А я разве рассказывал тебе о своих бывших?
Да, была только одна, но тем не менее..
Скопировать
Jesus, Anna. Because, God, there is so much time, isn't there?
around, the fucked-up amps, the fried-out pickups, your rich grandparents... and your boring, stupid ex-girlfriends
You know? Because between all that, there's so much time for... laying in the bathtub... and reading the soap bottle... and looking out together, up at the leaves... and holding each other, because we're both so happy that we're actually scared.
√осподи, јнна... ¬ конце концов у теб€ ведь столько свободного времени, правда?
—только времени между гр€зной посудой, сломанными усилител€ми, перегоревшими адаптерами, богатым дедушкой... и твоими тупыми, занудными подружками, которые заваливаютс€ в индииские рестораны!
ѕотому что в перерывах между всем этим остаетс€ столько времени... чтобы полежать в ванной... почитать этикетку на баночке с пеной... любоватьс€ вместе листь€ми на деревь€х... и сидеть в обнимку... ведь мы так счастливы что даже страшно.
Скопировать
Don't worry about Chelsea.
Phillip's skanky ex-girlfriends are a dime a dozen.
Do they all have to look like Victoria's Secret models?
Не волнуйся насчет Челси.
Развязных бывших подружек у Филлипа пруд пруди.
И все похожи на моделей "Виктории Сикрет"?
Скопировать
Gloria and Sheila and mabel.
Aren't all of those your ex-girlfriends?
Oh, yeah.
Глория, Шейла и Мейбел. Подожди.
Разве они не твои бывшие?
О, да.
Скопировать
No.
place now, and I reserve the right to refuse service to anyone, especially psychos who chain up their ex-girlfriends
I only did that because the dome was making you sick.
Нет.
Теперь это мое кафе, и у меня есть право не обслуживать тех, кого я не хочу, особенно психов, которые связывают своих бывших подруг.
Я сделал это только потому, что купол сводил тебя с ума.
Скопировать
All right, look, you and I, we're friends, and you and Lynly, you guys are cousins, and Lynly and I are good together, so...
All day we've run into George's ex-girlfriends!
Really?
Ладно, слушай, мы с тобой друзья. А вы с Линли кузены, а нам с Линли хорошо вместе, так что...
Целый день мы натыкаемся на бывших девушек Джорджа!
Что правда?
Скопировать
Ha!
Phone up all your ex-girlfriends.
For three days I didn't tell anyone.
Ха!
Позвонил бы всем своим бывшим девушкам.
Три дня я никому не говорил.
Скопировать
And then somehow, at the end of the night, you're up there with the band, and you're air saxophoning.
Mindy, I can't spend another Saturday night stalking ex-girlfriends on the internet, hoping to find a
- God.
А потом к концу вечера ты пробираешься в музыкальную группу и играешь на воображаемом саксофоне.
Минди, я не могу провести ещё один субботний вечер, рыская в интернете в поисках бывших подружек, в надежде найти фотку кормления грудью.
– Господи.
Скопировать
- Are there any chicks you don't find handsome?
- Yes, your ex-girlfriends.
That's not kind to your mother.
А у тебя есть хоть одна женщина, которая тебе не нравится?
Да. Твоя бывшая.
Что ж ты так про маму?
Скопировать
Wow.
My ex-girlfriends had more of...
A scorched-earth policy.
Вау.
Моя бывшая скорее пользовалась...
Тактикой выжженной земли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов girlfriends ex (горлфрэндз экс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girlfriends ex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлфрэндз экс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение