Перевод "hers" на русский
hers
→
свой
Произношение hers (хорз) :
hˈɜːz
хорз транскрипция – 30 результатов перевода
Majesty,I have some good news.
has given his son,the duke of richmond his own establishment, he considers it only should also have hers
What do you mean?
Ваше величество, у меня хорошие новости.
Поскольку его величество даровал владения своему сыну, герцогу Ричмонду, он решил, что с ней следует поступить также.
Объясните.
Скопировать
- Lord Darby.
The falcon is your crest and the pomegranate is hers.
You still don't understand, do you?
- Моя королева.
Сокол на твоем гербе, а гранат на ее.
Ты все еще ничего не понимаешь? Это не игра, Джордж.
Скопировать
Just bottled water.
I'll drink hers.
- May I have your room numbers?
Только воду.
- Я выпью за нее.
- А ваш номер комнаты?
Скопировать
It is where the women spent most of their time: Weaving, entertaining visitors seeing to the care and education of the children.
It is likely where your friend Cleo raised hers.
Cleo had children?
Это место, где женщины тратили большинство их времени на ткачество, прием посетителей уход за собой.
Это достоверно, что твоя подруга Клео выросла здесь.
Клео имела детей?
Скопировать
- What is she doing here?
A friend of hers is getting a plaque, too.
You want to duck out after your speech?
-Что она здесь делает?
Ее знакомый, тоже награжден.
Хотете свалить, после Вашей речи?
Скопировать
Oh, yeah. Let's do it.
Seems like yesterday she was taking up three tables at the diner with those giant books of hers.
Yeah, she was something.
Ох, да, давай сделаем это.
Похоже вчера она заняла три стола в столовой вместе со своими книгами Да.
Она это что-то
Скопировать
It might be a shirt that she despises, but wears without complaint.
Perhaps it's some lingerie she knows isn't hers, but refuses to discuss.
Or a dress she once loved, that she can no longer bear to look at.
Это может быть футболка, которую она ненавидит, но носит.
Может белье которое не ее, но не хочет это обсуждать
или любимое платье которое даже видеть не хочет
Скопировать
As long as you're not milking this.
And she understood when you broke that teacup of hers, the english rose pattern - when you were 4.
- Okay, mom.
Все время пока ты сосала молоко.
И она поняла когда ты разбила тот ее английский розовый сервиз из ее колекции.
- когда тебе было 4.
Скопировать
This is all I know of Mary, that she is my death,
and I am hers!
Benedicant te, Domine, omnes angeli et santi tui.
Все, что я знаю о Мэри, так это то, что она - моя смерть
а я - ее!
Благославляю тебя, Господи и ангелов твоих, и Святых
Скопировать
-You know why you have been arrested.
enough that you commit vile incest on your sister the Queen, her tongue in your mouth, your tongue in hers
against the commands of God Almighty...
Вы знаете, почему были арестованы.
Мало того, что вы вступили в отвратительную связь со своей сестрой королевой, её язык у вас во рту, ваш - в её,
против наказов Всемогущего Господа...
Скопировать
We found a t-shirt covered with blood hidden in a heating vent.
How do we know it's even hers? Her dad identified it.
Not the shirt, the blood.
Мы находим окровавленную майку девочки, спрятанную в вентиляционной отдушине.
- С чего мы взяли, что она принадлежит ей?
- Отец опознал её. Я не о майке, я имею в виду кровь.
Скопировать
Oh,shut up.
It's hers.
She's the winner.
Заткнитесь.
Это ее.
Она - победитель.
Скопировать
I insisted.
If you don't manage it, the job's hers.
How can I break her down?
Я сам это предложил.
Если не получится, работа её
Как же я её уломаю?
Скопировать
In elementary school, this girl had a pencil sharpener.
Our pencils were stubby but hers were sharp and pointy.
Everybody was envious.
У моей одноклассницы в начальных классах была точилка для карандашей.
Наши карандаши были неказистыми, затупленными. А ее - острыми, заточенными.
Все ей очень завидовали.
Скопировать
She says she pays because she was wrong about him
And what's that accent of hers?
She's from Lausanne in Switzerland
она говорит что платит потому что была не права
А что за акцент у нее?
Она из Лозанны - Швейцария
Скопировать
Yeah Simpler
Take me instead Take my life for hers
The witch must die God commands it
Да. Проще.
Возьмите меня Возьмите мою жизнь вместо нее
Ведьма должна сдохнуть Такова воля Божья
Скопировать
Your mother called.
The auction people dropped the lamp that we bought at her place and dropped hers off here and she's desperate
Oh, swell.
Звонила твоя мать.
С аукциона ей доставили лампу, которую купили мы, а сюда привезли ее лампу, и она в отчаянии, т.к. та нужна ей к вечеру.
О, чудесно.
Скопировать
I bet you've just shot your neighbour in the back of the head.
They were mates of hers, weren't...
# Here comes the bride... #
Я держу пари, ты только что застрелил соседа в задней части головы.
Они были приятелями и ее, не...
# А вот и невеста... #
Скопировать
Dreadful!
Lucky Molly got over hers lightly.
They should invent something for that.
Просто ужас!
Счастье, что у Молли было легко.
Что-то должны придумать, чтоб прекратить такое.
Скопировать
We can take whatever we choose.
I mean, what difference can a single human life like hers make to us?
We are immortal.
Mы можем брать все, что хочется.
Что для нас одна человеческая жизнь, такая, как ее?
Mы - бессмертны.
Скопировать
You know, you look a lot like her. Except her hair is different.
I shave my beard, she keeps hers growing.
- Yeah. You know what?
Ты на неё похож, но у вас разные волосы.
Я бреюсь, она - нет.
- Знаешь,..
Скопировать
I haven't eat for 5 days.
It's hers.
It's not strange.
Мне уже лучше.
... твоя канарейка сдохла.
О, боже, она её так любила!
Скопировать
They compared them to prints found on glasses in other rooms.
The fingerprints aren't hers.
We're pretty certain that they belong to the director, Rhys Davies Jones.
Они сравнили отпечатки пальцев со стаканов в других комнатах И что?
Отпечатки не принадлежат ей
Мы полностью уверены, что они принадлежат режиссеру, Рису Дэвису Джонсу
Скопировать
Haru, the Cat Business Office
Yes, that beautiful voice was hers
But why?
Хару, Кошачье Агентство!
Да, этот красивый голос, совершенно точно!
Но почему?
Скопировать
I mean, you got your guy.
And she got hers.
Shall we?
Ты получил своего парня.
А она своего.
- И мы будем?
Скопировать
Oh, my God!
Should we tell Rachel there's an empty room right next to hers?
We could.
О, мой Бог!
Может надо сказать Рэйчел, что тут пустая палата?
Можно.
Скопировать
Take me instead.
Take my life for hers.
The witch must die.
Возьмите меня.
Возьмите мою жизнь вместо ее.
Ведьма должна умереть.
Скопировать
Isn't that what you said when Daddy left?
Hers.
Isn't my mother brilliant?
Разве не ты это сказала, когда ушел папа?
- Чья идея была положить его обратно в кроватку и подождать с вызовом врача?
- Её. Ну не гений ли моя мать?
Скопировать
The victim's shirt was soaked in it.
Well, the blood was mostly hers, not the killer's.
eleven years ago, the lab used 90% of the sample for typing.
Рубашка жертвы была ею пропитана.
- Да, но кровь преимущественно её, а не убийцы.
Даже тогда, лаборатория пользовалась 90% образцом для определения типа.
Скопировать
No fingerprints or dental records.
Why hers, not his?
Perp's connection was to her.
Нет отпечатков пальцев и карты дантиста.
- А почему её, а не его?
- Преступник был связан с ней.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hers (хорз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хорз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение