Перевод "jammers" на русский

English
Русский
0 / 30
jammersглушитель
Произношение jammers (джаммаз) :
dʒˈaməz

джаммаз транскрипция – 30 результатов перевода

Negative.
As soon as we got inside Mars' orbit we hit the jammers.
Captain, we're almost to Earth.
Никак нет.
Как только мы вышли на орбиту Марса, мы попали под устройства глушения.
Капитан, мы почти у Земли.
Скопировать
Me and my bright ideas.
finally be able to get our story out to the fleet the colonies, even Earth, if we can slip past the jammers
I heard about what happened to you out there.
Я и мои светлые идеи.
Но как только мы запустим студию, мы сможем поведать нашу историю флоту колониям и даже Земле. Если пробьемся через заглушку.
Я слышал, что с тобой произошло, когда ты была там.
Скопировать
Delenn has some business to attend to and Stephen's heading back to Babylon 5.
Senator Crosby hasn't been able to shut down those jammers yet so Stephen's going out as fast as he can
Why?
Нет. Деленн есть еще чем заняться а Стивен возвращается на Вавилон 5.
Сенатор Кросби пока еще не смогла выключить постановщики помех поэтому Стивену нужно как можно быстрее выйти за радиус их действия.
Зачем?
Скопировать
We're getting a signal from Dr. Franklin on Mars.
. - It's barely even getting past the jammers.
- I'll put it through.
Мы получили сигнал от доктора Франклина с Марса.
Сигнал слабый он едва пробивается через устройства глушения.
- Я переключу.
Скопировать
Used to?
Now they just keep a list of all known jammers.
Anything Control picks up from them, they ignore.
Больше они так не делают.
Теперь у них есть список всех известных Глушителей.
И все, что Контроль слышит от них, они просто пропускают мимо ушей.
Скопировать
- Sorry.
What they do, these jammers, they talk about plots.
Plots? Escapes mostly, but plans for all kinds of mischief.
- Извините.
Все, чем они заняты, эти Глушители, так это болтовней о заговорах. Заговорах?
В основном - побег, но планируют все виды безобразий.
Скопировать
Control can't know until they've checked them out.
Used to run around investigating jammers' schemes.
Used to?
Контроль не может знать, где правда, пока не проверит.
Бывало, они кругами носились, расследуя схемы Глушителей. Бывало?
Больше они так не делают.
Скопировать
Uh, there's only two positions in Roller Derby.
You got jammers and you got blockers.
The jammer scores by lapping around the track.
Есть всего 2 позиции в этой игре.
Есть обходящие и блокировщики.
Обходящие набирают очки, кружа вокруг площадки.
Скопировать
Just want to make sure the shield works.
Yeah, well, I've set up a trident sub's worth of microwave-emitting jammers.
There is no way that Pelant is hacking through this thing.
Просто хочу убедиться, что щит работает.
Хорошо, я поставил втрое усиленные глушители СВЧ-излучения.
Пелант никак не сможет их взломать.
Скопировать
Sonya, come in!
The problem with signal jammers is they don't just make it impossible to remotely trigger a detonator
They also make it impossible to communicate with your team.
Соня, ответь!
Проблема с глушилками не только в невозможности произвести взрыв дистанционно.
Они также создают невозможную связь с вашей командой.
Скопировать
Yeah. Why?
We're gonna go find those jammers.
"We"?
- Да, а что?
Потому что... нам придется найти эти глушители.
Нам? Да.
Скопировать
I think Ressler's in bad shape.
We're gonna go find those jammers.
10 seconds, Red.
Кажется, Ресслера сильно зацепило.
Нам придется найти эти глушители.
10 секунд, Ред.
Скопировать
It's called Toe Jam!
Hello toe jammers!
I'm Zelda.
Называется ночка ножек.
Привет, любители ножек!
Я Зельда.
Скопировать
All the uplink and communication relays are in the sub-floor garage.
Could you reset the telecom if the jammers were disabled?
It would automatically reset, yeah.
Все порты и ретрансляторы связи находятся в подвальном гараже.
Ты сможешь восстановить связь, если обезвредить глушители?
Она автоматически восстановится.
Скопировать
Look at these.
Two of them had scanning jammers.
We pinged them, they read free and clear.
Смотри.
У двоих оказались глушилки для сканера.
Мы проверили их, сканер посчитал, что они чистые.
Скопировать
Iron Maven, ladies and gentlemen.
Folks, the ones to watch tonight are the jammers.
Those are the ones with the stars on their helmets.
Айрон Мэйвен, дамы и господа!
Но все внимание на "вышибал".
Тех, что со звездами на шлемах.
Скопировать
Four blockers from each team are lined up on the track.
Ten feet behind them, two jammers are lined up, one from each team.
We're the ones who score.
По четыре "блокирующих" от каждой команды, образуют две шеренги.
В десяти футах за ними, стоят "вышибалы" по одной от каждой команды.
Мы зарабатываем очки.
Скопировать
First whistle blows and the pack takes off.
Then a second whistle blows and the jammers take off.
Some of us faster than others.
С первым свистком "куча" начинает движение.
Со вторым свистком стартуют вышибалы.
Кто-то из нас будет быстрее.
Скопировать
That's right, ladies and gentlemen, we're talking about the one and only Iron Maven versus the upstart from the heart of Texas, Babe Ruthless.
Our jammers, Ruthless versus Maven head-to-head, the teams' two top stars.
As they approach the pack,
Все так, дамы и господа, единственная и неповторимая Айрон Мэйвен против бриллианта из сердца Техаса - Бейб Руслесс!
Вышибалы - Руслесс против Мэйвен, идут корпус в корпус, лидеры команд.
И они приближаются к куче,
Скопировать
Approaching Station 2.
Hey, I saw three more of those jammers.
I think the base is surrounded.
Вы приближаетесь к Станции-2.
Эй, я видел ещё 3 таких вышки.
Думаю, база окружена ими.
Скопировать
Run.
Cellphone jammers emit radio waves at the same frequency as commercial cellphones.
They're useful when you really want to make sure someone stays out of touch.
Чеши.
Блокираторы испускают радиосигнал на той же частоте, что и сотовые телефоны.
Они бывают весьма кстати, если нужно оставить кого-то без связи.
Скопировать
We still have the good old classroom computer.
Who wants to play Word Jammers?
My stroked-out grandfather has more memory than that thing.
У нас всё ещё есть старый добрый классный компьютер.
Кто хочет поиграть в "Word Jammers"?
У моего деда-маразматика памяти больше, чем в этом барахле.
Скопировать
Maybe they saw you coming.
I'm gonna activate the jammers to block their probes..
So that they can't hear us.
Может, они видели, как вы пришли.
Я включу глушилки для их зондов...
Чтобы они нас не слышали.
Скопировать
No. I can't hear a thing in there.
Probably using jammers.
If we're gonna find out what she's up to, we're gonna have to break in.
Нет, ни черта не слышно.
Возможно используют глушилки сигнала.
Чтобы разобраться что она задумала, Нам придется к ним вломиться в гости.
Скопировать
Can you trace the IP address?
The kidnappers used IP address jammers to connect to the network's phone.
The IP address is changing every second.
Можете засечь IP-адрес?
Они используют фальсификатор IP-адреса для связи сотового с компьютерной сетью.
IP-адрес меняется каждую секунду.
Скопировать
If this isn't enough, we'll put it aside.
Three jammers have been stolen from National Defence in the past four years.
One in Afghanistan one in Kosovo and one...
Итак, что известно
За последние 4 года были украдены 3 армейские глушилки
В Афганистане, в Косово
Скопировать
I'll find a way to call out.
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all
To make a call without a police operator, you need to access a line they're not listening on.
Я найду способ связаться.
В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации
Чтобы позвонить, минуя полицейского оператора, вам нужно получить доступ к линии, которую они не прослушивают.
Скопировать
It says, "Time to change the world.
Cell-jammers, the time is now."
(protesters) The whole world's watching!
Там говорится: "Пора менять мир.
радиопомехи, сейчас самое время."
Весь мир смотрит!
Скопировать
Damn it!
They must have jammers in here.
No cell or Wi-Fi service.
Черт!
У них здесь должны быть глушители.
Нет сигнала или Вай-Фая.
Скопировать
They always do.
A couple of weeks ago, he brought Hayden in here with cell phone jammers to block the frequency of the
Follow me.
У них всегда получается.
Пару недель назад он привёл сюда Хэйден, с глушилками, чтобы заблокировать частоту докторов-пугал.
Иди за мной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jammers (джаммаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jammers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаммаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение