Перевод "mango" на русский

English
Русский
0 / 30
mangoманго
Произношение mango (мангоу) :
mˈaŋɡəʊ

мангоу транскрипция – 30 результатов перевода

he's useless,man. You want to get rid of him?
Then you cut the mango.
You caused me a big,big problem out there today!
Тогда ты будешь чистить манго!
Ты сегодня... создал мне огромную проблему.
понял? И теперь больше воды нет!
Скопировать
Children.
[ Man ] Go ahead, baby, go ahead.
[ Woman ] How many are there?
Дети.
- Иди малыш, иди.
- Сколько их?
Скопировать
- Get out the car.
Let that man go!
- Don't be coming at me with that tone.
- Выйдите из машины.
- Ты не мог найти машину получше?
- Не смей так говорить со мной!
Скопировать
Tomorrow.
Nothing would make me happier than to see this man go back to prison.
Good.
Завтра же.
Ничего не может сделать меня счастливее, чем увидеть, как этот человек снова сядет в тюрьму.
Хорошо.
Скопировать
I'm a man.
So what are we gonna do, man, go have some fun?
Okay, on this floor.
Я мужик.
Что будем делать, мужик, пойдем повеселимся?
ОК, на этом этаже.
Скопировать
Oh me?
Man go ahead with that man.
Look, Hank I'm just saying, man I suppose that's What your attitude is all about? Huh?
А, меня?
Чувак, забудь об этом..
Слушай, Хэнк, я просто хочу сказать это поэтому ты так ко мне относишься?
Скопировать
- I just need to make a little room.
- McCarthy, Rick, open up, man. - Go away!
- Open the door or we break it down.
- Оставьте меня в покое.
- Маккарти, Рик, открывай дверь.
- Уйдите! - Открой или мы вышибем дверь!
Скопировать
Thank you.
Have your man go with Laszlo and take care of his luggage.
Certainly, Rick, anything you say.
Спасибо.
Луи, скажи, чтобы он пошел с мистером Ласло и помог с багажом.
Конечно, как скажешь, Рик!
Скопировать
We're out of here.
Let your man go?
Drop it.
Пошли.
Ты отпустил свой объект?
Брось.
Скопировать
# Breakfast, cereal, bacon and eggs.
"# Bit of coffee bubbling away, freshly squeezed mango juice... ?"
She's going, "You're chipper."
Завтрак, хлопья, бекон, яйца."
"Кофе кипит, свежевыжатый сок манго..."
Она спрашивает, "Веселишься?"
Скопировать
Your ambition.
Where did that man go?
Wake up, Baltimore. It's 6:00 a.m...
В твое честолюбие.
Куда делся тот человек?
Просыпаемся, Балтимор. 6 часов утра.
Скопировать
Dawson's Creek almost beat your brother's ass, blood.
Shut up, man. Go get my dog.
-What're we gonna do about Ford?
Белый парень чуть не убил твоего брата.
Заткнись и приведи моего пса...
- Что будем делать с Фордом?
Скопировать
I did "try my best."
Point man, go.
New ones are coming.
Что я и сделал... старался изо всех сил...
Пойдем, штурман.
Новые на подходе.
Скопировать
What can she do she hasn't done already?
Where boss man go now?
To the horses?
Берегись? На что она еще способна?
Сумасшедший дом!
куда теперь? к лошадям?
Скопировать
Over there.
In the tall grass by the mango tree.
The price was to be 20 rupees, Hassan Bey.
Иди туда.
Встретимся у мангового дерева.
Это стоит 20 рупий, Хасан Бей.
Скопировать
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Скопировать
The slave who attacks a soldier must die, you can't decide otherwise, tribune.
Let the man go.
Let him go!
Раб, который напал на солдат должен умереть, Ты не можешь решить иначе, трибун.
Пусть, этот человек уйдёт.
Пусть, уходит!
Скопировать
You had to be even more 10years ago.
I guess you made every man go crazy.
I knew you would interrogate me.
А 10 лет назад была еще красивее.
Думаю, все мужчины по тебе с ума сходили.
Я знала, что ты будешь расспрашивать.
Скопировать
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Скопировать
thy will be done.
Did your man go to heaven?
Hey, Plouck. You don't have a doll on you?
да будет воля Твоя
твой мужчина отправился на небеса?
Плоцек, у тебя нет другой куклы?
Скопировать
She only appears to Aruan.
See the mango tree flower
Hello Bahia
Она является только Аруану.
- Взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Скопировать
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Скопировать
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Скопировать
Juan! Give me a hand, all right?
Come on, man! Go on, hold it steady!
With your permission, Father.
Хуан, помоги мне.
Осторожно!
С вашего позволения, падре.
Скопировать
I proclaim myself only to my gods.
Let the old man go down to the garden.
Enjoy the company of your new found friend.
Я отчитываюсь только перед моими богами.
Позволь старику спуститься в сад.
- Пусть наслаждается компанией своих друзей.
Скопировать
On your right, exotic fruits of the earth:
Pears, pineapples, peaches, apricots, plums, mango, litchis.
Libby's wonderland.
Справа от вас экзотические фрукты мира:
Груши, ананасы, персики, абрикосы,сливы, манго, личи!
Страна чудес от универсама Либби'с!
Скопировать
The old man fooled us.
The Daleks should have checked before they fitted it before they let the old man go.
Report to Skaro.
Старик одурачил нас.
Далеки должны были проверить его, прежде чем устанавливать, прежде чем позволить старику уйти.
Сообщи на Скаро.
Скопировать
Throw me a rope!
Toss the rope to that kid, man, go on!
~ Damn it!
Бросьте веревку!
Давайте мужики, бросим веревку к этому несчястнику.
- Черт с тобой!
Скопировать
I'm back!
-Do you want some mango?
-No, thanks.
Я возвращаюсь!
- Хочешь манго?
- Нет, спасибо.
Скопировать
I'm Asian.
A mango.
When will Tanh be back?
Ты азиатка.
Манго.
Когда возвращается Тан?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mango (мангоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mango для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мангоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение