Перевод "lobster" на русский
lobster
→
омар
Произношение lobster (лобсте) :
lˈɒbstə
лобсте транскрипция – 30 результатов перевода
What he's looking for is an ideal woman, impossible to find and who exists only in his imagination.
I've noticed that whenever the poor man looks at a woman, he gets white as a sheet or red as a lobster
You see? A simple room like this can tell you a lot.
Верно. Он ищет идеал женщины , который в этом мире не найти, и эта женщина существует лишь в его воображении.
Верно подметили.
Я заметила, он не может смотреть на женщину, не побелев, как простыня или не покраснев, как рак.
Скопировать
I don't think I'll make it.
- Want some lobster?
- No, save the money.
Возраст у меня уже не тот, сам знаешь.
- Будешь омара?
- Нет, побереги деньги.
Скопировать
-Educates her?
Last week, she taught her to eat cold lobster to perfection.
What in heaven's name for?
Учит ее?
На прошлой неделе она научила ее, как едят холодных лобстеров
Но, во имя неба, для чего?
Скопировать
Apart from coffee and milk... poor Don Vicente can't digest anything.
Leave that lobster alone. Eat your food!
I tell Mom about it..
Хотя, вот бедный дон Висенте, Сами видите... - Кофе с молоком - Бедняга
Оставьте лангусту, ради всего Святого Вам надо есть суп
- Суп - Я расскажу маме
Скопировать
It's our chef's specialty.
I will prepare the lobster 'American style'.
I'd like to shave like Daddy.
- Это специально маэстро готовит
- Иду. Пойду приготовлю лангусту По-американски
Мне скучно. Хочу бриться, как папа
Скопировать
I couldn't, I was full!
You can't go for a walk with a lobster!
Give that to me!
Да я больше не мог, Я просто объелся.
Он что, собирается гулять с лангустой?
Отдай лангусту.
Скопировать
Oh, come off it, Major!
You've put me off my fried lobster. Do you realise that?
I'm gonna go back to my bed, I'm gonna put away the best part of a bottle of Scotch and under normal circumstances, you being normally what I'd call attractive, I would have invited you back to share my little bed with me and you might have come.
Да ладно, майор.
Вы мне аппетит испортили, понимаете?
Я лягу в кровать, возьму с собой бутылочку виски. При нормальных обстоятельствах, учитывая, что вы привлекательная, я бы позвал вас в кровать, и вы, возможно, согласились бы.
Скопировать
Guess or your money back.
Ah, lobster and mayonnaise.
Hello, Bloom, Ms. Bloom is ready?
Высшая проба или деньги назад.
Ах, лобстеры в майонезе.
Привет, Блум, Миссис Блум готова?
Скопировать
But I-I am sorry about everything.
Could I change my order to lobster?
It's a little late for that.
Но я... я сожалею обо всем.
Могу я поменять мой заказ на омаров?
-Уже немного поздновато.
Скопировать
I'm glad you put it to me in that fashion.
Now, if you'll let me have the lobster fork.
Thank you very much.
Рад что вы положили это для меня в таком порядке.
Сейчас я бы хотел вилку для лобстера.
Большое спасибо.
Скопировать
In the morning we didn't know each other.
In addition, the fate connected us like lobster and cobra.
- Mongoose.
Утром мы ещё не знали друг друга.
Более того, судьба нас столкнула как лангуста и кобру.
- Мангуста.
Скопировать
We should have gotten steaks, 'cause they don't have legs and run around.
- Pick this lobster up.
Hold it, please.
Нужно было взять стейки, потому что у них нет ног и они не бегают.
Возми этого лобстера.
Подними повыше.
Скопировать
How do you know that?
Because she's your lobster.
She's going somewhere.
Да? Откуда ты знаешь?
Потому, что она - твой омар.
Она на что-то намекает.
Скопировать
In the tank! With the holding and...
Pheebs, wanna help with the lobster thing?
Do the claws again.
Ну, знаешь сцепившись и...
Фибс, не хочешь мне помочь с этими омарами?
Ещё раз покажи клешни.
Скопировать
You know what's really good here?
The lobster.
- Shall I just order three?
Знаешь, что тут самое вкусное?
Лобстеры.
- Мне сразу заказать три?
Скопировать
I made a joke.
Actually, Daddy, Ross is allergic to lobster.
Who's allergic to lobster?
Я пошутил.
Просто, папа, у Росса аллергия на лобстеров.
У кого это аллергия на лобстеров?
Скопировать
Actually, Daddy, Ross is allergic to lobster.
Who's allergic to lobster?
I guess someone that works in a library.
Просто, папа, у Росса аллергия на лобстеров.
У кого это аллергия на лобстеров?
Разве что у работников библиотеки.
Скопировать
You know what?
You can actually see old lobster couples walking around their tank holding claws, like...
You have to picture lobsters.
А знаешь?
Можно даже увидеть парочки стареньких омаров гуляющих по своему аквариуму, взявшись клешнями, вот так:...
Вы должны представить омаров.
Скопировать
The little white lies one will tell for a good table, huh?
Of course, I would compliment a black velvet Elvis right now if Chef Joachim's lobster comfit were at
Frasier, that's Winship Cook.
Одна небольшая ложь ради хорошего столика, да?
Сейчас я бы восхитился даже Элвисом из чёрного бархата если на кону стояли омарные закуски повара Хоакима.
Фрейзер, это Уиншип Кук.
Скопировать
-We were just trying to help.
Why don't you drop off chicken skins and lobster shells?
I think I might.
-Мы просто пытались помочь.
Может будете оставлять цыплячью кожу или панцири от лобстеров?
Думаю, могла бы.
Скопировать
I know.
Okay, then get the lobster.
How much cash you got in your pocket now?
Я знаю.
Хорошо, тогда возьми лобстера.
Сколько налички у тебя сейчас в кармане?
Скопировать
We went out to dinner.
I had the lobster bisque.
We went back to my place.
Пошли поужинать.
Я взяла суп с лобстером.
Вернулись ко мне.
Скопировать
And forze Mayor, la spécialité de la maison,
Lobster Loaf a la Ernest ou la bibliothèque.
- Oh... - Bon appétit.
И для господина мэра... Ля спесьяльте де муазон...
Голова омара по-библиотечному.
Бон-аппетит.
Скопировать
Come on. Have-
- Try some of this lobster.
-Mm-hmm. -My secretary here will settle the bill.
Перестань, попробуй омара.
- М да.
- Мой секретарь пришлет вам чек.
Скопировать
- Off go the wings, breast and skin.
- Lobster.
Piece of cake, Uncle.
- Удаляю крылья, грудку и кожу.
- Омар.
Нет проблем, дядя.
Скопировать
Who eats the antennae?
Off go the antennae, off goes the lobster.
There's nothing left.
Кто будет есть усики?
Удаляю усики, удаляю омара.
Больше ничего не осталось.
Скопировать
There's nothing left.
We're out of lobster, but the chicken is delicious.
- I don't remember how to do lobster.
Больше ничего не осталось.
У нас нет омаров, но есть вкусный цыплёнок.
- Я не помню, что делать с омаром.
Скопировать
We're out of lobster, but the chicken is delicious.
- I don't remember how to do lobster.
- You serve it as is.
У нас нет омаров, но есть вкусный цыплёнок.
- Я не помню, что делать с омаром.
- Он подаётся целиком.
Скопировать
Off goes the leg.
I rip off the lobster, stick the...
Lobster is a crustacean.
Нога удаляется.
Я обрезаю омара, втыкаю...
Омар - панцирный.
Скопировать
I rip off the lobster, stick the...
Lobster is a crustacean.
Off goes the crust... of the crustacean.
Я обрезаю омара, втыкаю...
Омар - панцирный.
Удаляю панцирь... панцирного.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lobster (лобсте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lobster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лобсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
