Перевод "loud-mouthed" на русский
loud-mouthed
→
горластый
Произношение loud-mouthed (лаудмаузд) :
lˈaʊdmˈaʊðd
лаудмаузд транскрипция – 12 результатов перевода
"Mrs Kraner..." Write it.
"A loud-mouthed gossip" should be replaced with...
"indiscreet transmittor of rumours".
Госпожа Кранер.
"болтливую мегеру" можно заменить на...
"несдержанную распространительницу слухов".
Скопировать
He's so right about you.
You're a mean, loud-mouthed... interfering old... you want to know what he calls you?
What?
Правильно он о тебе говорит.
Ты злая, крикливая, назойливая старая... Хочешь знать, как он тебя называет?
Что?
Скопировать
She's impossible.
A mean, vicious, loud-mouthed, interfering old bag!
Now, what do you think of that?
Да она невыносима.
Противная, злая, крикливая, назойливая старая кошелка!
Ну? ! Что ты на это скажешь?
Скопировать
He's too young mentally.
Loud-mouthed bloody typist - that's all you get with him!
And he's dedicated freelance, so you only have to pay for what you get.
Он сущий ребенок по уму.
Только и умеет, что орать и печатать, большего от него не дождетесь!
И он предпочитает работать внештатно, так что платить будете только за то, что получите.
Скопировать
You and your partner plan on making Deadwood, Marshal, do not try for this scaffold.
That's a deal, you loud-mouthed cocksucker!
You hear this?
Ты со своим партнёром собрался в Дедвуд, даже не пытайся повесить его на этой виселице.
Договорились, хуесос ты пиздливый!
Стой!
Скопировать
That is brilliant.
And to think that almost everyone I know thinks you're a course, vain, loud-mouthed...
- But we still haven't come to the root of... of...
Это блестяще.
И думать, как думает почти каждый, кого я знаю, что ты самовлюблённый, поверхностный, крикливый...
- Но мы еще не дошли до корней ...
Скопировать
Money covers up all of her flaws.
Silver is an annoying, loud-mouthed know-it-all.
Adrianna is the single dumbest person
Деньги скрывают все ее недостатки.
Сильвер надоедливая, истеричная всезнайка.
Адрианна самый тупой человек
Скопировать
We are America.
Frat guys, DJs, loud-mouthed old bitches, investment bankers, the tramp-stamped, parrot-heads, anti-vaccination
It's a whole other world down there.
Мы - легион. Мы
- Америка. Раздолбаи студенты, диджеи, громко ворчащие старые стервы, инвестиционные банкиры, татуированные девки, попугаеголовые (фанаты певца Джимми Баффета), протестующие против вакцинаций, и люди, которые уже достали своими рассказами о скуба-дайвинге.
Там внизу - целый новый мир.
Скопировать
She was.
Me and Robbie, we just had a bit of a blip, that's all, cos of that loud-mouthed, alcoholic bitch sticking
Which?
А она.
Мы с Робби тряхнули стариной, делов-то, если б не эта болтливая алкоголичка, повсюду сующая свой нос.
Кого?
Скопировать
I triple them by the grace of God.
Seize this loud-mouthed friar.
A respectable friar knows that the King's power comes from God, and I represent the King.
Налог увеличивается во славу Божью.
Схватите этого болтливого фра.
Монах достоин узнать, что королевская власть исходит от Бога, а я представляю короля.
Скопировать
It's how men like this Adolf Hitler character see you.
Adolf Hitler is a loud-mouthed art school reject with a handful of supporters in country of 60 million
He'll be gone in a year.
Важно то, кем тебя считают люди вроде Адольфа Гитлера.
Адольф Гитлер - крикливый художник-недоучка с парой приверженцев в стране, где живёт 60 миллионов.
Через год он исчезнет.
Скопировать
No, you won't... because you're a coward.
You're arrogant and loud-mouthed and terrified people will find out you're a fraud, just like every bully
Gentlemen, why don't we show our Red friend here some manners?
Не отправите. Потому что вы - трус.
Вы крикливы и наглы, но боитесь, что люди вас раскусят. Как и любой хулиган.
Господа. Давайте научим нашего советского друга манерам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов loud-mouthed (лаудмаузд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loud-mouthed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаудмаузд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
