Перевод "National Institute of Standards and Technology" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение National Institute of Standards and Technology (нашенол инститйут ов стандодз анд тэкнолоджи) :
nˈaʃənəl ˈɪnstɪtjˌuːt ɒv stˈandədz and tɛknˈɒlədʒi

нашенол инститйут ов стандодз анд тэкнолоджи транскрипция – 31 результат перевода

But I don't think that any of us, whether we're physicists who study time or just somebody who lives his life really, truly understands time.
Steve works at the National institute of Standards and Technology in Boulder, Colorado.
It's one of six labs around the world that calculate coordinated universal time, the official world time.
Ќо € не думаю, что кто-либо из нас - физик изучающий врем€ или обычный человек, живущий своей жизнью - понимает врем€ по-насто€щему.
—тив работает в Ќациональном институте стандартов и технологии в Ѕоулдере, алифорни€.
Ёто одна из 6-ти лабораторий по всему миру, высчитывающих ¬семирное координированное врем€, официальное во всем мире врем€.
Скопировать
But I don't think that any of us, whether we're physicists who study time or just somebody who lives his life really, truly understands time.
Steve works at the National institute of Standards and Technology in Boulder, Colorado.
It's one of six labs around the world that calculate coordinated universal time, the official world time.
Ќо € не думаю, что кто-либо из нас - физик изучающий врем€ или обычный человек, живущий своей жизнью - понимает врем€ по-насто€щему.
—тив работает в Ќациональном институте стандартов и технологии в Ѕоулдере, алифорни€.
Ёто одна из 6-ти лабораторий по всему миру, высчитывающих ¬семирное координированное врем€, официальное во всем мире врем€.
Скопировать
Goodbye. I bid you gentlemen a good afternoon.
distinguished colleague from Massachusetts, Representative John Quincy Adams to reweigh his unmeet and
Had I thought your remarks worthy of riposte, Representative Pinckney, be assured you'd have heard from me... hours ago!
Всего хорошего, господа.
В заключение, я хочу предоставить слово нашему уважаемому коллеге, из Массачусетса члену палаты представителей, господину Джону Куинси Адамсу, дабы вновь обратиться к рассмотрению его неуместной и беспрецедентной попытки превратить экстравагантное наследство Джеймса Смитсона, которое - взглянем правде в глаза - представляет собой гору хлама,
Если бы я считал, что ваши замечания заслуживают, какой бы то ни было реакции с моей стороны, мистер Пинкни, я бы высказался еще пару часов назад.
Скопировать
The genius from this school.
He entered The Massachusetts Institute of Technology after he graduated and got his Ph.D. after only
What's his name?
√ений от этой школы.
ќн вошел ¬ Ўтат ћассачусетс "нститут "ехнологии после того, как он получил высшее образование и получил его доктора философии ѕосле только 3 года.
аково его название?
Скопировать
Well, social developing merely tiptoes.
Our ability to take care of each other ... does not develop in the same rate as technology and standards
Nisse.
Социальное развитие требует времени. Это ясно, как день.
Наши социальные навыки развиваются даже медленнее, чем промышленность и уровень жизни.
Ниссе.
Скопировать
My Leader:
Around you stand the flags and standards of this National Socialism.
Only when they are threadbare... will the people be able to understand... by hindsight, the greatness of our time... because of what you, my Leader, mean to Germany!
Мой Фюрер:
Вокруг вас стоят знамена и флаги настоящего Национал Социализма.
Только когда они обветшают... народ, глядя в прошлое... будет способен осознать, все величие нашего времени... потому что вы, мой Фюрер, предназначены Германии!
Скопировать
- Yes.
My name is Harry Conroy, and I'm with the National Institute of Health.
Is there anyone in particular you'd like to see, Mr. Conroy?
- Меня зовут Гарри Конрой.
Я из национального института здравоохранения.
Вы хотите посетить пациента, мистер Конрой?
Скопировать
No!
I'm looking for South Harmon Institute of Technology because, well, it's the only place I got accepted
Did you just say you got accepted here?
Нет, мне нужен Саут-Херман Технологический Институт.
Потому что меня, наконец, приняли и я намерен получить диплом по филологии или праву, или разведению животных. По чему угодно.
Ты сказал, что тебя приняли?
Скопировать
Uh ladies and gentlemen of the panel, thank you for meeting with us.
Um, my name's Bartleby Gaines and I'm the co-founder of... South Harmon Institute of Technology.
Sorry.
Дамы и господа, члена комитета.
Меня зовут Бартелби Гейнтс и я один из основателей Саут-Херманского Технологического Института.
Извините.
Скопировать
One in five today.
Tomorrow... the national institute of health is worried that this illness, whatever it is, can mutate
Would it even have to mutate?
Каждый пятый.
А завтра... Национальный институт здоровья обеспокоен что эта болезнь, чем бы она ни была, может мутировать и перекинуться на обычное население.
А она может мутировать?
Скопировать
Yes, we do.
We have the resources and technology to enable this at a minimum along with the ability to raise the
What the Venus Project proposes is an entirely different system that's updated to present day knowledge
Да.
У нас есть ресурсы и технологии чтобы обеспечить подобное как минимум, вместе с возможностью поднять уровень жизни настолько высоко, что люди в будущем, оглядываясь на нашу цивилизацию, будут недоумевать насколько примитивным и незрелым было наше общество.
Проект Венера предлагает совершенно другую систему, которая основывается на современных знаниях.
Скопировать
You are quite dense, detective.
In 2006, an employee at an institute under the ministry of defence was trying to sell out our satellite
One of the agents assigned to it was Moon Dalseo in charge of infilteration another one was Cha Tae Shik whose mission was to wipe out the smugglers. .
Вы просто многого не знаете, детектив.
В 2006 году служащий института министерства обороны попытался продать данные, передаваемые по спутнику в случае утечки это могло обойтись нам в 2 триллиона вон был получен приказ остановить отправку данных и и вернуть весь отправленный материал.
Один из агентов Mун Дальсео, должен был внедриться в банду контрабандистов, ну а Чa Tae Шик должен был их уничтожить...
Скопировать
Q:
Basically, just in layman's terms, you do all the imaging work and interpretation for the National Cancer
A:
В:
Говоря непрофессиональным языком, вы занимаетесь созданием и интерпретацией снимков в Национальном институте рака во время проверки лекарств?
О:
Скопировать
While Burzynski was facing continuous harassment from state and federal agencies, the earliest phenylacetate studies were published in April of 1992, authored by Dvorit Samid, hosted by the National Cancer Institute.
Burzynski sat in awe as he witnessed the National Cancer Institute recruit one of his researchers, push
...phenylacetate is both effective in inducing tumor cell maturation and free of cytotoxic and carcinogenic effects, a combination that warrants attention to its potential use in cancer intervention.
В то время, как Буржински испытывал постоянное давление со стороны государственных агентств, первые результаты исследований фенилацетата были опубликованы в апреле 1992 г., от имени др. Дворит Самид под патронажем Национального института рака.
Буржински был просто ошарашен, когда узнал, что Национальный институт рака нанял одного из его исследователей, отложил его исследование и начал тесты фенилацетата без него, сообщив:
"...фенилацетат эффективен в стимуляции взросления раковых клеток и не обладает цитотоксичными и канцерогенными эффектами, что вызывает внимание в свете его возможного использования для лечения рака."
Скопировать
Abandoned by the National Cancer Institute, he sat powerless on the sidelines as the attempted high-jacking of his discovery unfolded before his eyes, ending in the hideous train wreck he warned them it would.
The National Cancer Institute, Elan, and Dr.
The use of phenylacetate alone was not successful and the NCI or Elan could not use the other ingredients of Antineoplastons because they were covered by the patents owned by me.
Брошенный Национальным институтом рака он обессилено наблюдал, как на его глазах разворачивалась попытка похитить его открытие, завершившаяся ужасной катастрофой, как он и предупреждал.
Национальный институт рака, Элан и др. Самид потратили более четырех лет и десятки миллионов долларов на опыты с фенилацетатом.
Применение только одного фенилацетата не принесло желаемого результата, и НИР и Элан не могли использовать другие ингредиенты Антинеопластонов, потому что они были защищены патентами, которыми владею я.
Скопировать
a profound truth began to emerge.
It was October 4th, 1991, that America's National Cancer Institute hosted their site visit to Burzynski's
Seventeen days later, on October 21st, 1991,
стали выясняться очень интересные факты.
4 октября 1991 года американский Национальный институт рака посетил с визитом клинику Буржински и отметил для себя, что "наблюдается антираковая активность при использовании Антинеопластонов."
Через семнадцать дней, 21 октября 1991 года,
Скопировать
The following day, America files it's ninth, tenth, and eleventh extended Antineoplaston patent.
And, a couple of months after the eleventh patent was filed, Dr.
And by November of that year, after a decade of failed grand juries, the United States of America's Food and Drug Administration finally manages to indict Dr. Burzynski.
На следующий день США подало заявки на девятый, десятый и одиннадцатый патенты на Антинеопластоны.
И через пару месяцев после подачи заявки на одиннадцатый патент, др. Майкл Фридман покинул свой пост в Национальном институте рака и стал заместителем комиссара по операциям в FDA, став прямым подчиненным др. Дэвида Кесслера.
И в ноябре этого года, после десяти лет неудачных созывов большого жюри FDA наконец то удается вынести обвинение др. Буржински.
Скопировать
Phenylacetate alone has very small activity, it's not very effective.
While Burzynski was facing continuous harassment from state and federal agencies, the earliest phenylacetate
Burzynski sat in awe as he witnessed the National Cancer Institute recruit one of his researchers, push his research aside, and begin to test phenylacetate without him, reporting:
Отдельно фенилацетат обладает слабой активностью, он не очень эффективен.
В то время, как Буржински испытывал постоянное давление со стороны государственных агентств, первые результаты исследований фенилацетата были опубликованы в апреле 1992 г., от имени др. Дворит Самид под патронажем Национального института рака.
Буржински был просто ошарашен, когда узнал, что Национальный институт рака нанял одного из его исследователей, отложил его исследование и начал тесты фенилацетата без него, сообщив:
Скопировать
Our story is no exception.
After the National Cancer Institute intentionally violated all protocols of their own Antineoplaston
a profound truth began to emerge.
Наша история — не исключение.
После того, как Национальный институт рака намеренно нарушил все протоколы их собственных испытаний Антинеопластонов, и после того, как все государственные агентства потерпели неудачу в их 14-летней кампании по устранению Буржински из общества, после того, как осела вся пыль,
стали выясняться очень интересные факты.
Скопировать
"because these studies were closed prior to completion, no conclusions can be made about the effectiveness or toxicity of Antineoplastons."
To their credit, and according to the scientific standards set by the National Cancer Institute, this
However, four years after these trials were closed, and two years after Burzynski defeated the FDA and won his freedom, the National Cancer Institute just couldn't leave well enough alone, and decided to vindictively publish these scientifically invalid Antineoplastons trials in the peer-reviewed medical literature.
"Так как эти исследования были приостановлены до их завершения, нельзя сделать никаких выводов об эффективности или токсичности Антинеопластонов."
Благодаря им, и согласно научным стандартам, установленным в Национальном институте рака, это было правдой.
Однако, четыре года спустя после завершения этих испытаний и через два года после того, как Буржински выиграл суд с FDA и свою свободу, Национальный институт рака не смог удержаться и, решив отомстить, опубликовал результаты этих научно неверных испытаний Антинеопластонов в рецензируемой медицинской литературе.
Скопировать
Age 39.
He was a professor and a doctor at KIST* (Korea Institute of Science and Technology).
He was found dead in the trunk of a car in a junkyard.
Возраст - 39.
Доктор наук, профессор Корейского института науки и техники(KIST).
Найден мёртвым в багажнике автомобиля на свалке.
Скопировать
Why do you cut off Peptide T, Richard, huh?
Non-toxic drug that I got proof works, and that the National Institute of Mental Health, your own people
Mr. Woodroof, I'm afraid that you are nothing more than a common drug dealer, so if you'll excuse us, we would like...
Почему Вы остановили выдачу Пептида Т, Ричард?
Нетоксичный препарат, я доказал, что он помогает, а также не только работники Национального института психического здоровья, даже ваши люди сказали, что он безопасен.
Мистер Вудруф, я боюсь, что Вы не больше, чем обычный торговец наркотиками, и если Вы нас извините, мы бы хотели...
Скопировать
Unless you want to be arrested, I suggest you follow me very quickly.
'Welcome to 'St Cedd's Institute of Science and Technology. '
Not only are all things interconnected, but the connections between cause and effect are often more complex and subtle than we might naturally suppose.
Если не хочешь оказаться под арестом, советую тебе поскорее следовать за мной. Субтитры Red Bee Media Ltd Дирк Джентли.
Добро пожаловать в Институт науки и техники имени святого Кедда.
Все вещи не только взаимосвязаны, но связь между причиной и следствием часто более сложна и тонка, чем мы могли бы предположить на самом деле.
Скопировать
I'll live.
Cedd's Institute of Science and Technology,
'Richard MacDuff. ' The chip's activated, excellent.
Жить буду.
Добро пожаловать в Институт науки и техники имени святого Кедда,
Ричард Макдафф. - Отлично, чип активировался.
Скопировать
Our battle's with steroids.
The National Institute on Drug Abuse said the dangers of anabolic steroids are temporary and reversible
My son is dead.
Причина в том, что наша битва не против антидепресантов, а против стероидов.
Национальный институт употребления лекарств говорит, что последствия приема стероидов временны и обратимы.
Мой сын мертв.
Скопировать
Including Ms. Glazman.
I recruited her when she was still at Moscow Institute of Physics and Technology.
Her parents died when she was young. Practically raised herself.
В том числе г-жу Глазман.
Я завербовал ее, когда она еще училась в МФТИ.
Она рано потеряла родителей и сама пробивалась наверх.
Скопировать
Hm. Miss Baker's had a very successful academic career.
Got her professorship from the Munich Institute of Physics and Technology.
Good for her.
У мисс Бейкер была очень успешная академическая карьера.
Получила профессорскую степень в Мюнхенском институте физики и технологий.
- Рад за неё.
Скопировать
What is the purpose for your travel to America, Professor?
I'm giving a series of lectures at the California Institute of Technology and opening the Institute for
But you knew that already.
Какова цель вашей поездки в Америку, профессор?
Я читаю ряд лекций в Калифорнийском технологическом институте и открываю институт перспективных исследований в Принстоне.
Но вы и так это знаете.
Скопировать
How can we seek the defeat of the current government when it could only lead to the following results:
either the survival of Gaullism, even if the UNR loses its majority in the next National Assembly, or
It's to bar the way -
Каким образом кто-то желает победить правительство, когда всё это ведёт только к одному?
Либо к торжеству голлинизма, либо к скорейшему упадку демократического режима, если власть окажется в руках некоммунистических леваков, так называемых прогрессивных республиканцев.
Это необходимо предотвратить...
Скопировать
You're welcome.
Well I know you will all want to join with me in welcoming our distinguished friend and colleague from
Dr. Floyd has come up specially to Clavius to be with us today.
-Пожалуйста.
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
Д-р Флойд прибыл на Клавиус, чтобы присоединиться к нам.
Скопировать
Where is the responsibility of the world leader Winston Churchill, who said in an open letter to the London Times in 1938... 1938, Your Honour...
"Were England to suffer national disaster, I should pray to God to send a man of the strength of mind
Are we now to find Winston Churchill guilty?
Или, может быть, призвать к ответственности Уинстона Черчилля, который писал в открытом письме в лондонскую "Таймс" в 1938 году - в 1938 году, ваша честь:
"Если Англию постигнет национальная катастрофа, "я молю Бога, чтобы он послал нам человека, могущего сравниться силой ума и воли с Адольфом Гитлером".
Будем считать, что во всем виноват Уинстон Черчилль?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов National Institute of Standards and Technology (нашенол инститйут ов стандодз анд тэкнолоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы National Institute of Standards and Technology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нашенол инститйут ов стандодз анд тэкнолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение