Перевод "Willy Wonka" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Willy Wonka (yили yонко) :
wˈɪli wˈɒŋkə

yили yонко транскрипция – 30 результатов перевода

Wow, this is amazing!
I feel like we're in the Willy Wonka Factory.
I know, right?
Ого, просто удивительно!
Я как будто попала на фабрику Вилли Вонки.
Ага, точно!
Скопировать
She's gonna be okay.
The guy was blue, like "he just tested some Willy Wonka gum" blue, and he needed nitrogen for whatever
Do you think he's a Kree?
С ней все будет в порядке.
Он был синим, будто "попробовал немного жвачки Вилли Вонки", и азот ему нужен был для какого-то прибора, который окрасил его кожу в розовый цвет.
Думаешь, он Крии?
Скопировать
Houston, there are no dumb ideas.
In Willy Wonka, Charlie and
That is a dumb idea.
Хьюстон, сейчас не может быть тупых идей.
В фильме про Вилли Вонку, Чарли и дедуля...
-...использовали для спуска отрыжки. - Это очень тупая идея. У меня осталось 2 процента кислорода.
Скопировать
What are you wearing?
You look like Willy Wonka.
I'm trying something different.
Во что ты одет?
Ты похож на Вилли Вонку.
Я пробую что-то новое.
Скопировать
It's just about one of them.
He's like Willy Wonka.
Every girl he takes is a candy bar, and hidden in amongst all of those candy bars is the one true intended victim, which, if we follow through on our metaphor, is your golden ticket.
Дело только в одной из них.
Он как Вилли Вонка.
Каждая, кого он похищает – шоколадный батончик, и среди всех этих шоколадок спрятана жертва, которая и является его истинной целью, и она, если мы продолжаем развивать эту метафору, и окажется вашим золотым билетом.
Скопировать
- Nothing!
Do not Willy Wonka me.
You want to know why I've never invited you to where I work?
- Ничего!
Не изображайте тут Вилли Вонку передо мной.
Хотите знать, почему я никогда не приглашал вас на работу?
Скопировать
What I like to do is just take a drive up PCH maybe.
(Overlapping talking) Willy Wonka once said...
Guys, Candace is calling at 6:00 to find out my final answer!
Что касается меня, наверно, я люблю ехать по шоссе Пацифик-кост.
Вилли Вонка однажды сказал...
Ребята, Кэндим позвонит в 6:00, чтобы узнать мой окончательный ответ!
Скопировать
I like it.
Also, is it a little Willy Wonka?
You're tired.
Мне нравится.
Но это не похоже на Вилли Вонка?
Вы устали.
Скопировать
"So shines a good deed in a weary world."
Aww, Willy Wonka.
One of my favorites.
"Так освещает доброе дело усталый мир".
"Вилли Вонка".
Один из моих любимых.
Скопировать
Woodrow Wilson?
Willy Wonka?
Walter White?
Удроу Уилсон?
Уилли Уонка?
Уолтер Уайт?
Скопировать
Take it from the back.
Damn, I feel like Willy Wonka, all this sweet chocolate up in this...
Hey. How you doing, man?
Теперь давай сзади.
Господи, это как божественный коктейль со сладким шоколадом...
Как дела, приятель?
Скопировать
And since she's never around, I have to drop everything so that Rose can go be with her.
And then I don't let her, because I'm an actual parent, not Willy Wonka. So I'm the bad guy.
Rose gets mad at me, and - I'm going back to the basement. Why?
Поскольку ее долго тут не было, я должен был сделать все, чтобы Роза могла побыть с ней.
Теперь Роза вернулась и хочет не ложиться допоздна, хочет есть мороженное на завтрак, а когда я не разрешаю, потому что я родитель, а не Вилли Вонка - я - плохой.
Роза злится на меня, и... пойду-ка я назад в подвал.
Скопировать
He was great.
- It was like meeting Willy Wonka.
It's a beautiful place.
Я что-то ещё должен знать?
Нет. Она фактически неразрушима.
Типа, на 99.99%.
Скопировать
You see a Yoda doll, you take it.
He wasn't crazy and unpredictable and dangerously insane like Willy Wonka.
- But otherwise, it was like meeting Wonka.
Как бы, это дизайнерский подход архитектора...
Так вот, если пульнуть в неё лазером, то... Станция взрывается...
Эй-эй-эй! Зто звучит, как изрядный ляпсус в дизайне!
Скопировать
Indeed, that very night, the impossible had already been set in motion.
Dear people of the world I, Willy Wonka have decided to allow five children to visit my factory this
In addition, one of these children shall receive a special prize beyond anything you could ever imagine.
И вот в ту самую ночь невозможное стало сбываться.
Дорогие жители планеты я, Вилли Вонка решил позволить пятерым детям посетить мою фабрику в этом году.
Кроме того, один из них получит особую награду о которой не мог даже мечтать.
Скопировать
Let's hear exactly what it says.
Willy Wonka.
For now, I do invite you to come to my factory and be my guest for one whole day. "
Мы хотим слышать, что здесь написано.
"Приветствую тебя, счастливый обладатель золотого билета!
Я крепко жму твою руку и приглашаю тебя посетить мою фабрику где ты будешь моим гостем в течение целого дня."
Скопировать
For now, I do invite you to come to my factory and be my guest for one whole day. "
"I, Willy Wonka, will conduct you around the factory myself showing you everything there is to see.
"Afterwards, when it is time to leave you will be escorted home by a procession of large trucks each one filled with all the chocolate you could ever eat. "
Я крепко жму твою руку и приглашаю тебя посетить мою фабрику где ты будешь моим гостем в течение целого дня."
"Я, Вилли Вонка, сам проведу тебя по фабрике и покажу тебе все, что там есть. "
"А когда придет время возвращаться домой вслед за тобой поедут большие грузовики и в каждом будет столько шоколада, сколько ты сможешь съесть. "
Скопировать
You're allowed to bring one member of your family to look after you.
Until then, Willy Wonka. "
The 1st of February.
Тебе разрешается привести с собой одного члена твоей семьи.
До встречи. Вилли Вонка."
Первого февраля.
Скопировать
Well...
Willy Wonka, Willy Wonka
The amazing chocolatier
Что ж...
Вилли Вонка, Вилли Вонка
Всем кондитерам пример
Скопировать
To contain it To contain, to contain, to contain!
Willy Wonka, Willy Wonka
He's the one that you're about to meet
Сам узнаешь, сам узнаешь Сам узнаешь, сам узнаешь!
Вилли Вонка, Вилли Вонка
В шоколаде он великий спец
Скопировать
He's the one that you're about to meet
Willy Wonka, Willy Wonka
He's the genius who just can't be beat
В шоколаде он великий спец
Вилли Вонка, Вилли Вонка
Он большой кудесник и мудрец
Скопировать
And who's that under the sheet?
Little Willy Wonka.
Willy Wonka was the son of the city's most famous dentist Wilbur Wonka.
А это кто под простыней?
Маленький Вилли Вонка.
Вилли Вонка был сыном самого знаменитого дантиста в городе У илбура Вонки.
Скопировать
Walter.
- Willy Wonka.
- That's the one.
Продажа сладостей Вонки сокращается
- Вилли Вонку.
- Правильно.
Скопировать
We're gonna bring some breaking news on D.A.N. about the Madonna concert.
Willy Wonka.
That was his name.
Мы расскажем вам невероятные новости на канале Д.Е.Н. про концерт Мадонны .
Парня звали:
Вили Вонк.
Скопировать
And it was Max's favourite story.
Where are the Willy Wonka bars that you promised?
I wouldn't have made 'em if you'd told me that it was her idea.
Это одна из любимых историй Макса.
Элис, где шоколадки Вилли Вонка, которые ты обещала принести?
Я бы ничего не делала, знай я, что это была ее идея.
Скопировать
I am not Michael.
I am Willy Wonka!
Good morning, Mr. Wonka. Here are your messages.
Я не Майкл.
Я Вилли Вонка!
Доброе утро, мистер Вонка.
Скопировать
These are extraordinary jellybeans.
The Willy Wonka golden-ticket promotional idea is probably the best idea I have ever had.
It's probably the best idea anybody's ever had.
Это экстраординарные мармеладки!
Промо-идея с золотым билетом Вилли Вонки, наверное, лучшая идея, которая приходила мне в голову.
Наверное, это лучшая идея, которая когда-либо приходила кому-либо в голову.
Скопировать
Okay, you know what, you came up with this idea.
I remember you told me that you loved the Willy Wonka movie when you were growing up.
Impossible. Yes, you did.
Знаешь, что? Ты предложил эту идею.
Я точно помню. - Ты говорил, что в детстве тебе нравился фильм про Вилли Вонку. - Исключено.
- Говорил.
Скопировать
I mean, you've been talking about that movie for years. What?
You know what, I even made fun of you when you dressed up as Willy Wonka to pitch this idea, and, for
Apology rejected.
Ты годами рассказывал об этом фильме.
Я даже смеялся над тобой, когда ты оделся в стиле Вилли Вонки, чтобы протолкнуть свою идею... - И я прошу за это прощения.
- Извинение не принято.
Скопировать
There is no movie called Willy Wonka!
It's called Willy Wonka theChocolateFactory.
It's actually based on a book called Charlie and the Chocolate Factory.
Нет такого фильма под названием "Вилли Вонка".
Он называется "Вилли Вонка и шоколадная фабрика".
Вообще-то, он снят по книге "Чарли и шоколадная фабрика".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Willy Wonka (yили yонко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Willy Wonka для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yили yонко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение