Перевод "washout" на русский
Произношение washout (yошаут) :
wˈɒʃaʊt
yошаут транскрипция – 30 результатов перевода
It was that or let the janitor's wife fricassee it.
- It was a washout at the lab.
- Wouldn't a puppy be as cheap to feed?
Или так, или позволить жене уборщика сделать из него фрикасе.
- В лаборатории он был неудачником.
- А разве щенка кормить не так же дешёво?
Скопировать
You go both ways.
I only do guys to wash out the aftertaste.
Have sex with me once, and I'll drive you insane.
Ты ходишь по обоим путям.
Я только трахну потом парней, чтобы смыть ваш запах.
У кого был секс со мной, у того крышу снесет.
Скопировать
You bet your ass.
What a washout this has been.
I'm gonna press it in my book of memories.
Сиди в заднице.
Ну и головомойка!
Я опубликую всё это в своей книге воспоминаний.
Скопировать
RAN INTO A CLOTHESLINE, I BELIEVE. OH, WHO SAID THAT? MY WIFE, I SUPPOSE.
SHE DRIED THE WASH OUT BACK.
NOW, BY WASH, YOU MEAN, UH, THINGS LIKE--LIKE SHEETS AND TOWELS
Теперь, когда вы это сказали - кажется, помню.
По-моему, она налетела на бельевую верёвку.
Кто это сказал? Моя жена, полагаю.
Скопировать
I'M SORRY. ALL OVER MY NEW DUVET. I TRIED.
IT'LL WASH OUT, WON'T IT? I MEAN, YOU SHOULD SEE MY SHEETS AT HOME.
JUST SOME KID. WHAT'S YOUR NAME AGAIN?
Он у меня временно остановился, потому что проститутка, которая жила по соседству на предыдущем месте, два года назад сожгла его квартиру .
- Два года назад - слишком долго для "временно".
- И все же моей личной жизни это не мешает.
Скопировать
So...
It's a washout.
They're all dead.
И? Тогда где они все?
Полная отключка.
Все молчат.
Скопировать
You are a doctor. A scientist.
Go and wash out your mouth with soap!
You're an old fuss pot.
Ты же врач, ученый.
Иди и обработай свой рот стрептоцидом!
Ты невероятно вспыльчивый!
Скопировать
You see, my wife, well, in many ways, she's just not suited to the life I lead.
It's a bit of a washout, really, our marriage.
I freely admit that.
Видите ли, моя жена во многих отношениях не соответствует моему стилю жизни.
Наш брак не совсем удачен.
Во всем виноват я, я признаю это.
Скопировать
I'll show him... who's a sponge.
Well, if it isn't Wee Willy Washout.
- I want to take the test again. - Why?
Я ему покажу!
А вот и неудачник.
- Хочу сдать тест.
Скопировать
Just sits in a draw.
Out of the draw, into the peas, stir the custard, into the wash, out of the wash, on the hooks with all
And all the time, just waiting for the fatal day when it can drastically alter the course of a man's life.
Она просто лежит в ящике.
Вынули из ящика в горох ...помешали крем - в мойку, из мойки повесили сушиться, вместе со всеми остальными ложками.
когда она кардинально изменит течение человеческой жизни.
Скопировать
A little louder, they can't hear you in the back.
I'm a total washout as a cocktail waitress. I don't belong here.
- Stay in touch, kid.
Погромче. В задней комнате тебя не слышат.
Сама бы в это не поверила, но как официантка в баре я полное ничтожество. - Мне здесь не место.
- Не пропадай, звони.
Скопировать
You can't drink because of the antibiotics.
Not to mention the stains... you ty to wash out of the sheets... while yourwife's in the shower.
It's not as bad as AIDS.
- Невозможно пить из-за антибиотиков.
Не говоря уже о пятнах... которые ты пытаешься смыть с простыней... пока жена в душе.
- Это не так плохо, как СПИД.
Скопировать
Your aunt says you'll miss the bus.
How many times you wash out with E.P.A.?
Sir, they're clearing E.P.A. in a few days.
Тётя боится, что ты опоздаешь на автобус.
Сколько раз вопрос упирался в Агентство по охране окружающей среды.
Сэр, проблема с Агентством по охране окружающей среды решится за пару дней.
Скопировать
Topper...
Wash Out!
Get into your flight suit.
Ах!
Слив!
Надевай комбинезон.
Скопировать
Do you have...
Wash Out?
Oh, my God.
У тебя...
Слив!
О, господи.
Скопировать
I'm bailin' out!
Wash Out?
What are you doin' here?
Я сваливаю!
Слив!
Откуда ты взялся? !
Скопировать
- What a ride!
- Wash Out. You made it.
- Why, thank you, André.
- Вот так прокатился!
- Слив, ты молодец.
- Спасибо, Андрэ.
Скопировать
Welcome to the Mediterranean.
Wash Out, is that you? You bet!
They put me in charge of radar.
Добро пожаловать в Средиземноморье.
Слив, это ты?
Ещё бы! Я слежу за радаром.
Скопировать
- Sara, come here.
Wash out your mouth!
- But Sara!
- Сара, подойди сюда.
Вымой свой рот!
- Но Сара!
Скопировать
Go to runway 2-niner.
Wash Out, what the hell are you doin'? Pull it up.
Wash Out, where the hell are you? What is your location?
Сажайте на 29.
Слив, какого черта ты творишь?
Слив, куда ты, нахрен, пропал?
Скопировать
Wash Out, what the hell are you doin'? Pull it up.
Wash Out, where the hell are you? What is your location?
You're off of radar.
Слив, какого черта ты творишь?
Слив, куда ты, нахрен, пропал?
Тебя нет на радарах.
Скопировать
- So are you!
Wash Out!
Oh, Topper...
- Ты тоже!
Эй, Слив!
О, Топпер!
Скопировать
I hear you've got chops we only dream of. Throwin' you out was a bum rap.
Everybody calls me Wash Out.
- You're a pilot?
Я слышал, ты такое выделываешь, о чем мы и мечтать не можем.
Я Джим Пфаффенбах, но все зовут меня Слив.
- Ты пилот?
Скопировать
I'm inaling and I'm getting nothing.
I'm just an inbred washout. I can't even smell... People!
I did it! I can sniff!
Кажется, я нюхаю. Я пыхтела и ничего не нашла.
Я просто комнатная собака.
Получилось.
Скопировать
It was a washout.
What's a "washout"?
They were very pretty, but it was a washout.
Это было утомительно.
То есть - утомительно?
Они были очнь красивые, но это было утомительно.
Скопировать
I didn't see you.
- Will it wash out?
- Yes.
Я вас не заметил.
- Это отстирается, Элизабет?
- Да, конечно.
Скопировать
It's odd, I slept with 2 girls since you.
It was a washout.
What's a "washout"?
Это странно, Я спал с двумя девушками после тебя.
Это было утомительно.
То есть - утомительно?
Скопировать
What's a "washout"?
They were very pretty, but it was a washout.
It was glum.
То есть - утомительно?
Они были очнь красивые, но это было утомительно.
Мрачно.
Скопировать
- Nothing at all?
- Complete washout.
- That makes me feel just awful.
- Совсем ничего?
- Совершенно.
- Я чувствую себя ужасно.
Скопировать
What do you think?
There might be a washout on the road.
Leave everything to me. I'll get your bags.
А вы что думаете, доктор?
Дельная мысль.На дорогах могут быть смывы.
Выходите а я возьму ваши сумки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов washout (yошаут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы washout для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yошаут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
