Перевод "mimosa" на русский

English
Русский
0 / 30
mimosaмимоза
Произношение mimosa (мимоусо) :
mɪmˈəʊsə

мимоусо транскрипция – 30 результатов перевода

It's not easy being an adult.
He can drive, he never has to take a pop quiz, and he can order a mimosa anytime he wants.
What's the problem?
Взрослым быть нелегко.
Он может водить машину, ему не надо решать неожиданные контрольные, и он может заказать шампанское, когда ему хочется.
Так в чём проблема?
Скопировать
- I may become a frequent flier.
- Damn good mimosa.
Yeah, here's to good living, kid.
Надо бы мне почаще летать.
- Отличная "Мимоза".
За хорошую жизнь, старик.
Скопировать
- I stand corrected.
- Mimosa?
- I'm a married women.
- Клянусь.
- Мимоза?
- Я замужняя женщина.
Скопировать
No, no, no, no, no.
Mimosa is the name of the drink.
It's orangejuice and champagne.
[ Смеется ] Нет, нет, нет, нет.
Мимоза, это название напитка.
Это смесь апельсинового сока и шампанского.
Скопировать
Periwinkle...
Acacia is a fake mimosa... blooming in winter.
It's too bad.
Барвинок...
Акация - это ложная мимоза, цветущая зимой.
Это печально.
Скопировать
Oh, what a day.
Smell that mimosa.
Cut yourself a bouquet to take with you, because we're not staying.
Ну и денек!
Чувствуешь, как пахнет мимоза?
Лучше срежь ее себе на букет и возьми с собой, мы ведь уезжаем.
Скопировать
- I don't know.
Rick, the mimosa scent!
The room's full of it!
- Я не знаю.
Рик, аромат мимозы!
Комната полна запахом.
Скопировать
Well, it's an ideal house for delirium tremens.
Before you take a sip, Don't you smell mimosa?
Yes. Are you scared?
Это идеальный дом для белой горячки.
Прежде, чем ты сделаешь глоток, ... разве ты не чувствуешь запах мимозы?
Да.
Скопировать
- No, darling, no.
The mimosa scent, it's flooding the room.
It's all right, darling.
- Нет, дорогая, нет.
Аромат мимозы, он наполнил комнату.
Всё в порядке, дорогая.
Скопировать
The wind.
But what about the mimosa?
We're letting our imaginations Play hob with our senses.
Ветер.
Но что насчёт мимозы?
Мы позволяем нашему воображению... играть с нашими чувствами.
Скопировать
But Rick, it doesn't fit.
The mimosa scent that comes with the gentle ghost,
That was mary's scent.
Она должна была быть рядом с её ребенком.
Но Рик, тут несоответствие. Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ...
Это был аромат Мэри.
Скопировать
Poor mama.
Her beautiful garden- mimosa, camellias, and crape myrtle.
That's the kitchen and upstairs where cupidon and i lived.
бедная мама.
Ее прекрасный сад - мимоза, камелия и мирт
Это кухня И наверху, где жила я и Купидон
Скопировать
Smells good.
That's mimosa.
It was my mo... oh, I forgot, I'm not supposed to talk about that.
Приятный запах.
Это мимоза.
Это было моей ма... О, я забыла, я не должна говорить об этом. - Почему?
Скопировать
I've made it last a long time.
Mimosa.
Ever see it growing?
Я уже давно ими пользуюсь.
Мимоза.
- Вы видели, как она растёт?
Скопировать
No.
No, it's mimosa.
There's a light!
Нет.
Нет, это мимоза.
Там свет!
Скопировать
Now, I'm drunk right now.
I can't have a mimosa with breakfast?
I'm on vacation.
А я пьяная прямо сейчас
Я не могу выпить коктейль за завтраком?
Я в отпуске.
Скопировать
-Yes.
Eggs mimosa!
Leave it there.
- Конечно.
Фаршированные яйца!
Поставьте на стол.
Скопировать
This is your automated Captain.
Would you care for more mimosa?
- Don't mind if I do.
Говорит Ваш автопилот.
Хотите ещё выпить?
- Я не против.
Скопировать
I know where you keep the key.
Mimosa?
- I'm pregnant, you jackass.
Я знаю, где у тебя ключ.
Как насчет " мимозы" ?
- Я же беременна, придурок.
Скопировать
I mean, seeing them be so gross together makes me wonder if anybody will ever be gross with me again.
Give Pete a second mimosa, and your wish may come true.
Come on, let me set you up.
Когда я вижу, как они так "ужасны" друг с другом, у меня возникает вопрос буду ли я когда-нибудь так же "ужасна" с мужчиной.
Дай Питу второй коктейль "мимоза" и твоя мечта может стать явью.
Давай я тебе кого-нибудь подберу.
Скопировать
Well, if there's anythingI've learned it's that usually there'ssomething beneath the surface with people like that to make them act the way they do.
Like what-- the O.J.In her mimosa was fromconcentrate, not fresh-squeezed?
And--and what does this sayabout serena, that this isher best friend?
Послушай, если есть что-то, чему я научился в жизни, так это то, что есть нечто под поверхностью таких людей, что и заставляет их вести себя подобным образом.
Что, например? Апельсиновый сок в ее мимозе был из концентрата, а не свежевыжатый?
И что говорит о Сирене то, что она - ее лучшая подруга?
Скопировать
Check this out.
Mimosa.
Sweet.
Зацените.
Мимоза.
- Как мило!
Скопировать
Uh, we're champagnos.
Who wants a mimosa?
Uh... this trail is for experienced skiers.
Вообще-то мы любители шампанского.
Кому еще Мумма (MUMM)?
Осторожно, трасса черный алмаз, только для опытных лыжников. Эта трасса - для опытных лыжников.
Скопировать
- Oh, no...not necessarily.
Australian mimosa.
Mmm...beautiful.
Это необязательно.
Австралийская мимоза.
Какая прелесть!
Скопировать
- No idea.
But ask me if I want a mimosa.
That's a question I can answer.
- Без понятия.
Просто спроси меня если я хочу мимозу
Это вопрос на который я знаю ответ.
Скопировать
We are back with Jeremy in the studio.
♪ On the morning after, oh, yeah ♪ ♪ You're drinking your mimosa ♪ ♪ While you're planning
Round one...
Мы с Джереми вернемся к вам скоро.
О, да.
Первый раунд...
Скопировать
But please don't bring it if it makes you and the reindeer burn.
Love, Gwen Hines. 23 Mimosa Avenue, Trelew, Cornwall, England.
Dear Gwen, thank you for your letter and brilliant picture.
Но если из-за этого ты и твои олени могут сгореть, тогда не надо.
С любовью, Гвен. Проспект Мимозы, 23. Трелью, Корнуолл, Англия.
Дорогая Гвен, спасибо тебе за письмо и чудесный рисунок.
Скопировать
Maybe after quitting time,
I'll have a mimosa and tell y'all then.
Look, you blade, just tell us who you heard it from.
Может, после рабочего дня,
Я выпью "Мимозу", а потом вам все расскажу.
Слушай ты, парнишка, просто скажи нам, от кого ты слышал её.
Скопировать
It's 8:00 a.M. On a Saturday.
This is just like a mimosa, except for it's got wine Instead of champagne and no orange juice.
Sounds delicious.
Сейчас 8 утра. Суббота. И что?
Это как коктейль "Мимоза", за исключением того, что налито вино вместо шампанского и нет апельсинового сока.
- Звучит здорово.
Скопировать
I'll see you at the wedding.
I'm gonna get another mimosa.
Do you want to finish the one...
Знаете, мне только нужно...
Я возьму еще мимозу.
Сначала допей свою...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mimosa (мимоусо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mimosa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мимоусо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение