Перевод "my hide" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my hide (май хайд) :
maɪ hˈaɪd

май хайд транскрипция – 30 результатов перевода

"Thanks for saving my hide with Luca?"
OK, "Thanks for saving my hide with Luca." Get off!
Where was I?
"Спасибо, что спас мне жизнь"?
Хорошо. "Спасибо, что спас мне жизнь".
Слезай.
Скопировать
Look. What am I supposed to say?
"Thanks for saving my hide with Luca?"
OK, "Thanks for saving my hide with Luca." Get off!
Что мне тебе сказать?
"Спасибо, что спас мне жизнь"?
Хорошо. "Спасибо, что спас мне жизнь".
Скопировать
There's $2,000 waiting.
- I'd rather save my hide.
You should have thought of that before.
Мне моя шкура дорога!
Поздно, дружище! Разве я тебя на аркане тащил?
Сколько раз ты говорил: "Не волнуйся, я тебе помогу".
Скопировать
- Rub your own blinking foot.
Was it my hide, or those stamps?
What a terrible thing to say.
Сама растирай свою ногу!
Скажи правду: ты спасал мою жизнь или эти чертовы марки?
Какую ужасную вещь ты сейчас сказала!
Скопировать
Judas.
You sold my hide.
But you won't enjoy any of that money, not a penny.
Иуда!
Ты продал мою шкуру!
Но ты не воспользуешься этими деньгами, ни единым пенни.
Скопировать
Hey, don't scream.
They'll find my hide-out.
Maybe he's right.
Эй, не кричите!
Голоса услышат и нас обнаружат.
- В том есть смысл.
Скопировать
Well, nothing.
It's no skin off my hide if people like to look.
I just didn't see what the big attraction was.
Ничего.
Мне нечего скрывать если люди хотят поглазеть.
Я просто не понимаю на что так глазеть.
Скопировать
I beg you Solomon don't tell.
. - Everyone wants my hide.
- What has 'Monsieur' done?
Саломон, никому не говори или я пропал.
Полиция, бандиты Все гоняются за мной.
А что вы сделали?
Скопировать
NO ONE WANTS TO PLAY WITH ME
My name is Martin and I'm always on my own in my hide out, because the others don't let me play with
I'm really sad because no one wants to play with me.
НИКТО НЕ ХОЧЕТ СО МНОЙ ИГРАТЬ
Меня зовут Мартин, и я всегда сижу здесь один, потому что другие не разрешают мне играть с ними.
Мне очень грустно, потому что никто не хочет со мной играть.
Скопировать
Yes, sit down. Yes.
Well, I'll tell you, this sidler guy is really chapping my hide.
Excuse me?
Присаживайтесь, да.
Скажу тебе, это подкрадун меня уже выбесил.
Прощу прощения.
Скопировать
Hold it son.
If you want The Source, then you stand to chap my hide.
YOU know of The Source?
Не торопись, сын мой.
Если тебе нужен Источник, тогда подружись со мной.
ТЕБЕ известно об источнике?
Скопировать
I'll explain everything later.
On the house, for saving my hide.
Literally, you Wendigo, you.
Я объясню позже.
Угощаю за то, что спасли мою шкуру.
А ты прям как Вендиго.
Скопировать
Let me try it.
I value my hide.
Please?
Дай попробую.
Нет, ни в коем случае, мне шкура пока дорога.
- Пожалуйста! - Нет!
Скопировать
- Man...
- You sure saved my hide.
- Listen, Harvey. Man...
- Парень,
- ты спас мою задницу.
- Послушай, Харви.
Скопировать
You're bettin'.
Well, dern my hide.
I got a 3,OOO-acre ranch... and 1,500 head of cattle worth at least $ 10,000... that says you don't want any part of it.
Ты ставишь.
Была не была!
У меня ранчо в 3 тысячи акров и полторы тысячи голов скота стоимостью 10 тысяч долларов а это слишком для тебя.
Скопировать
Well, I'm gonna let you in on a little secret.
the chick I was tapping'-- even though I was tappin' a ton of other chicks, too-- that really chapped my
Well, then...
Что ж, я посвящу тебя в один маленький секрет.
Ты преследовал цыпочку, которой я вставлял, и хоть я вставлял ещё и куче других цыпочек, это очень задело меня.
Что ж, тогда...
Скопировать
- You like that?
Your grandmother will have my hide.
It ain't happening.
- Хочешь?
Мне влетит от бабушки.
Не начинай.
Скопировать
I lost the schedule to Captain Flint.
But I escaped with my hide intact and my anonymity.
I've remained with the crew since then, but I believe now I've tempted fate long enough.
Флинт отобрал у меня список.
Но я спас свою шкуру и анонимность.
Я оставался с экипажем до этого времени, но я полагаю больше не стоит испытывать судьбу.
Скопировать
Pastor, I am...
My mama would have my hide. If she knew I was mouthing off to a man of the cloth.
Look, between the heat and the gridlock [chuckling] I'm sorry.
Пастор, я...
Мама с меня шкуру снимет, если узнает, что я повысил голос на священника.
Такая жара и эта пробка. Простите, я просто уже выдохся.
Скопировать
As do you.
I love my hide more than I hate him.
If you love your hide, follow me in this.
-Как и ты.
Я люблю свою шкуру больше, чем ненавижу его.
Если ты любишь свою шкуру, тогда следуй за мной.
Скопировать
You hate him, don't you?
I love my hide more than I hate him.
Let this be a lesson to those who would betray me.
Ты ненавидишь его, не так ли?
Я люблю свою шкуру больше чем эту ненависть.
Это урок для тех, кто вздумает предать меня.
Скопировать
That I'd wake one day to find you gone.
And save my hide.
I erased the final "e" of your name on the cheque.
Что однажды я проснусь, а тебя след простыл.
Я решил, что надо действовать быстро, спасать свою шкуру.
Я затер букву "а" в твоем имени.
Скопировать
Oh, don't flatter yourself.
That man has been after my hide for a long time.
Probation is one step away from being fired.
Не льсти себе.
Он давно дышит мне в затылок.
От испытательного срока к увольнению один шаг.
Скопировать
Yes, so what?
-You don't have my hide yet.
I just wanted to talk about your skin.
- Ну и что?
- Моя шкура вам достанется не скоро.
Кстати, по поводу вашей кожи. Я вам ее...
Скопировать
- Do not begin to compare the stench.
It is only important that you will smell my hide if I am wearing.
- Agreed.
- Не начинай сравнить вонь
Только так ты сможешь перебить мой запах своим, если понесешь меня
- Согласен
Скопировать
I'm younger than you.
You're also broke, losing your hair and sleeping on my hide-a-bed.
Always gotta bring a gun to a knife fight, don't you?
Я моложе тебя.
А еще ты банкрот, лысеешь и спишь на моей кожаной кровати
Всегда надо засадить нож в спину, да?
Скопировать
None of the off-angled fingers from all the breaks.
I mean, my hide is as smooth as a baby's bottom, which leads me to conclude, sadly... that my virginity
What?
Никаких искривленных после переломов костей.
Шкура гладкая, как попка у младенца. Из чего я заключаю, с прискорбием... - Что я снова девственник.
- Что?
Скопировать
He has a right to be.
During the war, he saved my hide at Chancellorsville.
Ah... I knew it.
Какой есть, имеет право.
На войне он спас мою шкуру при Чанселлорсвилле.
Я это знаю.
Скопировать
The ride is good, the grip is good. I have built a Land Rover here.
Oh, no, I have run over my hide.
Since the hide clearly needed more work..
Хорошее движение, хорошее сцепление Я построил Land Rover здесь
О нет, я наехал на свое укрытие
С тех пор, стало ясно, что укрытию нужна дороботка
Скопировать
- I've offended you.
Look, my hide is thicker than that.
Don't go.
- Я же вас оскорбил.
Слушайте, моя шкура толще, чем кажется.
Не уходите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my hide (май хайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my hide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май хайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение